Layla, and enjoy my night in the honeymoon suite. |
Лэйлу, и наслаждаться моей ночью в люксе для новобрачных. |
I couldn't enjoy it because of my own unrealistic expectations. |
Я не могу наслаждаться ею из-за моих нереальных ожиданий. |
Yes, and you can still enjoy it even if you're not a pretentious douche. |
Да, и ты можешь продолжать наслаждаться ей, если ты не претенциозный доходяга. |
I mean seems like you're starting to enjoy what you do. |
Серьезно? А мне кажется, что ты стал наслаждаться происходящим. |
This is too complicated a game to enjoy. |
Игра слишком сложна, чтобы можно было ею наслаждаться. |
All you have to do is enjoy it. |
Все, что от тебя требуется - наслаждаться ей. |
Let's enjoy it, Helen, while we can. |
Давайте наслаждаться этим, Хелен, пока можем. |
Let's just sit and enjoy our afternoon. |
Буду просто сидеть и наслаждаться деньком. |
Tonight, we will enjoy only the finest of tastes and only the snootiest of laughter. |
Сегодня мы будем наслаждаться только лучшими блюдами и самыми высокомерными шутками. |
I'm going to enjoy killing you... or we will. |
Я собираюсь наслаждаться, убивая тебя... или мы будем. |
The only way to really achieve all of your dreams is to fully enjoy every step of your journey. |
Единственный способ действительно воплощать свои мечты - это наслаждаться каждым шагом своего путешествия. |
I, too, want to enjoy an ordinary and mundane school life. |
Я тоже хочу наслаждаться обычной и мирной школьной жизнью. |
Let her enjoy succession and the freedom it'll bring. |
Позвольте ей наслаждаться последовательностью и свободой, которые придут к ней. |
We are here to enjoy the present. |
Мы здесь, чтобы наслаждаться настоящим. |
And just when we were starting to enjoy the fame and the power of Golden Cane House. |
И едва мы начали наслаждаться славой и силой Дома Золотого Посоха... |
Time to sit back and enjoy the view, fellas. |
Можно откинуться и наслаждаться видами, парни. |
And then we'll REALLY be able to enjoy our holiday. |
И тогда мы будем ДЕЙСТВИТЕЛЬНО в состоянии наслаждаться отпуском. |
You can enjoy things that you would never have imagined before everyday now. |
Каждый день ты сможешь наслаждаться тем, что раньше себе и представить не могла. |
Well, you might enjoy Paris or learning pedal steel guitar. |
Ну, ты могла бы наслаждаться Парижем или обучаться игре на педальной электро-гитаре. |
Some people know how to enjoy the journey, Ben. |
Некоторые люди умеют наслаждаться путешествием, Бен. |
Look, I think that you should have several drinks, relax, and enjoy yourself. |
[СЭМ] Слушай, думаю, тебе стоит немного выпить, расслабиться и наслаждаться собой. |
The trick is to learn to let go and enjoy the things that you can have. |
Фокус заключается в том, как научиться отпускать и наслаждаться теми вещами, которые мы в состоянии получить. |
Why not retire and enjoy the family life, raising children? |
Почему бы не уйти в отставку и не наслаждаться семейной жизнью, растить детей? |
So now we can just... cut loose, see the world, enjoy each other. |
Теперь мы можем просто... расслабиться, посмотреть мир, наслаждаться друг другом. |
It's important to enjoy life while you still can. |
Важно наслаждаться жизнью, пока можешь. |