We came here to be free. Enjoy. |
Давайте наслаждаться нашей свободой. |
'All the information I am about to give you 'will be erased from your memory. 'You will continue to enjoy the safety and amenities of Starship UK, |
«Вы продолжите наслаждаться безопасностью и благами звездолёта «Соединённое королевство»...» «... не неся на себе бремени знания о том, что было сделано, чтобы спасти вас». |
Spring, fall, and winter are the best times of the year to experience the desert areas of the county while fall and summer are good times to enjoy the mountains. |
Весна, осень и зима - лучшие времена года для того, чтобы познакомиться с пустынными областями округа, в то время как осень и лето особенно хороши для того, чтобы наслаждаться горами. |
You make all these great plans, and then you wake up one day, and you realize you worked away the part of you that can enjoy any of it, worked away that part that can be surprised, delighted. |
Составляешь все эти большие планы, а потом как-то просыпаешься, и осознаешь, что в работе пропала та часть тебя, которая умела наслаждаться, удивляться чему-то, радоваться. |
And every time he did this, his anxiety ratcheted down a little bit, and then a little bit more and then a little bit more, until in the end, he had effectively relearned how to sit in a public space and just enjoy himself. |
И каждый раз, когда он так делал, тревожность понемногу отступала, и потом ещё немного, и ещё немного, до тех пор, пока он не научился заново сидеть в публичном месте и наслаждаться ситуацией. |
I Just want to enJoy my life. |
Просто хочу наслаждаться жизнью. |
Enjoy the finer things in life! |
Наслаждаться прекрасными моментами жизни! |
Enjoy the music and dancing. |
Наслаждаться музыкой и танцами. |
Enjoy the fresh air, relax. |
Наслаждаться свежим воздухом, отдыхать? |
Enjoy life, what else? |
Наслаждаться, что же еще? |
Comprising two floors - altogether measuring 220sq.m, identically disposed - hall, living room, two bedrooms, kitchen and dinning room, bathroom and two huge terraces where you will love to enjoy the morning sunshine and the lovely views. |
полезной жилплощади - на каждом этаже есть гостиная комната, просторная дневная с кухонным углом и местом, отведенном под столовую, ванная и просторные террасы, где Вы можете наслаждаться утренним кофе. На приусадебном участке, площадью 500 кв.м., разбит сад с цветниками и фруктовыми деревьями. |
Finally, in spite of men obviously being from Mars and women from Venus, do you both promise to love and treasure each other and enjoy your lovely family life together here at Appletree Cottage for as long as you both shall live? |
И наконец, невзирая на тот факт, что мужчины с Марса, а женщины - с Венеры, вы обещаете любить и оберегать друг друга и наслаждаться вашей чудесной семейной жизнью, пока смерть не разлучит вас? |
How could intelligent, educated men or simply law-abiding citizens, ordinary men, fire machine guns at hundreds of children every day, and at their parents and grandparents, and in the evening enjoy a cadence by Schiller, a partita by Bach? |
Как разумные, образованные люди или просто законопослушные граждане, обычные люди могли ежедневно стрелять из пулеметов по сотням детей, по их родителям и родителям их родителей, а по вечерам наслаждаться размеренным стихом Шиллера или партитой Баха? |
The pearl of modern Sofia are the ruins of an ancient Roman coliseum, dated from III century, exposed at the ground floor of the hotel. Enjoy its beauty while having breakfast or resting in the Lobby bar. |
Жемчужина современной Софии - руины древнего римского колизея, расположенного на нижнем этаже отеля, красотой которого Вы можете наслаждаться завтракая или отдыхая в лобби баре. |
Kick up your heels and enjoy the barbecue! |
Давайте танцевать и наслаждаться пикником! |
So I'll enjoy it as much as possible. |
Я буду наслаждаться этим. |
Enjoy the next 30 years. |
Можешь 30 лет наслаждаться жизнью. |
Enjoy our new immunity? |
Будем наслаждаться нашей новой неприкосновенностью? |
Enjoy an excellent position in the historic centre of Rome: at La Lumière di Piazza di Spagna, you will be overlooking Via Condotti, just 200 metres from the Spanish Steps. |
Наслаждайтесь прекрасным месторасположением отеля в историческом центре Рима: в La Lumière di Piazza di Spagna, Вы будете наслаждаться видом на Виа Кондотти, всего в 200 метрах от Испанской лестницы. |