Английский - русский
Перевод слова Employment
Вариант перевода Занятых

Примеры в контексте "Employment - Занятых"

Примеры: Employment - Занятых
Percentage of female employment in urban units by sector Процентная доля женщин, занятых на городских предприятиях, в разбивке по секторам
They account for between 6-12% of total employment. На их долю приходится 6-12% от общего числа занятых.
If applicable, describe any significant seasonal variations in employment numbers. В необходимых случаях описываются любые сезонные изменения в численности занятых.
These sectors provide the bulk of employment and account for a substantial part of the national product. Эти секторы лидируют по числу занятых, и на них приходится существенная доля национального продукта.
The number of people in employment fell in the course of 2001. В течение 2001 года число занятых сократилось.
In that year the economically active population peaked, coinciding with the number of persons in employment. В том году объем экономически активного населения был наибольшим и совпадал с количеством занятых.
The auxiliary and unqualified labour force accounts for a significant segment of the employment of women. Значительную долю занятых женщин составляют работницы, выполняющие вспомогательные и неквалифицированные работы.
Italy, for example, included postal and telecommunications employees in total government employment until 1993. Так в Италии до 1993 года в общие данные о числе занятых в государственном секторе включались почтовые служащие и работники связи.
In addition, remunerated labour could be divided into private and public employment. Кроме того, данные о числе занятых можно разделить на занятость в государственном и в частном секторах.
Government and public sector employment, 1990 and 1997. Число занятых в органах государственного управления и в государственном секторе, 1990 и 1997 годы.
Simultaneously with this, employment in the non-State sector has risen. Одновременно растет доля занятых в негосударственном секторе.
The enjoyment of this benefit is limited to persons in formal employment only. Это предусмотрено лишь для занятых в формальном секторе.
In 2004 the employed female population represented slightly more than a third of total employment. В 2004 году работающие женщины составляли немногим более одной трети всех занятых лиц.
The size of public sector employment was too large for the economy. Количество занятых в государственном секторе является слишком большим для экономики.
Comparatively, only 27 filled jobs were recorded between the 1997 and 1998 employment surveys. По сравнению с этим в период между проведенными в 1997 и 1998 годах обследованиями положения в области занятости было зафиксировано всего 27 занятых рабочих мест.
Article 70 of the Law on Labour Relations regulates the salaries of employees for full-time employment. В статье 70 Закона о трудовых отношениях регламентируется уровень заработной платы наемных работников, занятых полный рабочий день.
The programme of work of CIS-STAT provides for Recommendations on improving recording of numbers of persons in unpaid employment. В программе работ Межгосударственного статистического комитета СНГ предусмотрены Рекомендации по совершенствованию учета численности занятых не по найму.
Farm size has increased but not to an extent that would explain the entire drop in farm employment. Размеры фермерских хозяйств возросли, но не настолько, чтобы этим можно было полностью объяснить сокращение числа занятых в сельском хозяйстве.
Agricultural employment in Canada is in decline for a host of reasons most of them interrelated. Численность занятых в сельском хозяйстве Канады снижается в силу некоторых причин, большинство из которых взаимосвязаны.
Regarding the employment of women, approximately 50,000 women were actively employed. Что касается занятости женщин, то насчитывается примерно 50000 активно занятых женщин.
The number of persons in employment also declined by 37.2 per cent over the period 1990-1991. Число занятых за период 1990-1999 годы сократилось на 37,2%.
The average working day for children in employment is 5.8 hours. Средняя продолжительность рабочего дня занятых детей составляет 5,8 часа.
The number of people in employment is now rapidly increasing. В настоящее время численность занятых растет быстрыми темпами.
After considering several cut-off figures we opted for a level of 100 employment. Проанализировав несколько пороговых показателей, мы остановились на уровне в 100 занятых.
Experts pointed out the importance of collection of data on government employment. Эксперты отметили важность сбора данных о числе лиц, занятых в органах государственного управления.