Английский - русский
Перевод слова Destruction
Вариант перевода Разрушение

Примеры в контексте "Destruction - Разрушение"

Примеры: Destruction - Разрушение
The damage and/or destruction of these limited facilities has further exacerbated the problem of access to education. Причинение ущерба этому ограниченному числу учебных заведений и/или их разрушение еще больше обострило проблему получения образования.
Under certain circumstances, such destruction is punishable as a grave breach of international humanitarian law. При определенных обстоятельствах такое разрушение наказуется в качестве серьезного нарушения международного гуманитарного права.
It would seem that the Croats were at the origin of the destruction of Mostar Bridge. Как представляется, разрушение Старого моста начали хорваты.
The destruction of Kabul is the best example of the consequences of the continuous power struggle. Самым наглядным примером последствий непрекращающейся борьбы за власть является разрушение Кабула.
The destruction of educational infrastructures represents one of the greatest developmental setbacks for countries affected by conflict. Разрушение инфраструктуры системы образования является одной из самых серьезных проблем для развития стран, пострадавших от конфликта.
We have witnessed the destruction of certain stocks in the world's richest fishing grounds. Мы наблюдали разрушение некоторых запасов на богатейших рыбных промыслах мира.
The destruction of the culture has always been considered an internal, domestic problem within national States. Разрушение нашей культуры всегда считалось внутренней национальной проблемой государства.
5.3 We noted with regret the complete destruction of the main mosque in Paphos. 5.3 Мы с сожалением отметили разрушение главной мечети в Пафосе.
Billions of dollars were poured into destruction and military confrontation between brothers. Миллиарды долларов США были растрачены на разрушение и военную конфронтацию между братьями.
This patch commemorates the destruction of the old quilt. Этот лоскут увековечивает разрушение старого одеяла.
The globalists were now ready to start their final phase of world government takeover, the destruction of the Western nation's economies. Глобалисты были теперь готовы начать их заключительную фазу захвата власти во всем мире - разрушение национальных экономических систем Запада.
The deal is that she brings death and destruction. Проблема в том, что она несет смерть и разрушение.
Thousands of Daxamites survived the destruction of our planet. Тысячи жителей Даксама пережили разрушение нашей планеты.
The consequence has been pogroms against minorities and destruction and desecration of their places of worship. Последствием этого становятся погромы против меньшинств, разрушение святынь и надругательство над ними.
The world we live in is condemned to a gradual destruction that can only be stopped by our collective wisdom. Мир, в котором мы живем, осужден на постепенное разрушение, которое можно остановить лишь с помощью нашего коллективного разума.
In their stead, there is death and destruction, caused by man himself. Вместо них сам человек сеет вокруг себя смерть и разрушение.
We all agree that peace is a fundamental value and that war means catastrophe and destruction. Мы все согласны с тем, что мир является фундаментальной ценностью и что война символизирует катастрофу и разрушение.
The wanton destruction of houses and other criminal acts aimed at obstructing freedom of movement must be strongly deplored. Следует решительно осудить произвольное разрушение домов и другие преступные акции, направленные на создание препятствий на пути свободного передвижения.
The fighting in Somalia and Afghanistan has brought devastation and destruction to the peoples of the two countries. Боевые действия в Сомали и Афганистане принесли опустошение и разрушение народам двух стран.
The violent destruction by Armenia of the private sector in the occupied areas constitutes a flagrant violation of citizens' economic rights and freedoms. Разрушение Арменией частного сектора оккупированных земель насильственными методами является грубым нарушением экономических прав и свобод граждан.
Nevertheless, the deaths of the indigenous Venezuelans show that violence and destruction are beginning to penetrate these protected areas. Тем не менее, гибель коренного населения Венесуэлы показывает, что насилие и разрушение стали проникать и в эти защищенные районы.
In addition to the extensive carnage, there was widespread destruction of Rwanda's infrastructure. Помимо массовых убийств можно также отметить широкомасштабное разрушение инфраструктуры в Руанде.
The impact of unchecked population growth permeates the great concerns of our age: hunger, war, environmental destruction. Безудержный рост численности населения воздействует на все вызывающие озабоченность проблемы нашей эпохи - голод, войны, разрушение окружающей среды.
Such destruction or seizure was not imperatively demanded by the necessities of war. Такое разрушение или захват не диктовались настоятельно военной необходимостью.
In the 1970s, emissions of chlorofluorocarbons in industrial applications were linked to destruction of the ozone layer. В 70-х годах прошлого столетия разрушение озонового слоя связывалось с выбросами хлорфторуглеродов промышленными предприятиями.