Английский - русский
Перевод слова Destruction
Вариант перевода Разрушение

Примеры в контексте "Destruction - Разрушение"

Примеры: Destruction - Разрушение
Repeated destruction and rebirth... the progress of an undying world. Повторяющееся разрушение и возрождение... развитие неумирающего мира.
I believe she brings destruction, which will reach our lands and our hearts. Я верю, она приносит разрушение, которое достигнет наши земли и наши сердца.
It'd also mean my destruction. Это также означало бы и моё разрушение.
Well, I say destruction is a work of art and requires significant talent. Но я считаю, что разрушение - это искусство... и для этого требуется большой талант.
All this... destruction, this rage. Все это... разрушение, эта ярость.
The only thing Sabine is committed to is the destruction of my family. Единственное, к чему Сабина стремится это разрушение моей семьи.
It was an unfortunate trip, in its wake, the urn brought death and destruction. Это было неудачное путешествие, на своем пути урна несла разрушение и смерть.
But in retrospect, the destruction of my self was so repetitive that I started to see a pattern. Но в ретроспективе разрушение моего я так часто повторялось, что я начала замечать общую особенность.
Right, and when you do, you rain down destruction. Да, и когда вы делаете это, то сеете разрушение.
With diesel power, the destruction is much faster. С дизельным двигателем, разрушение намного быстрее.
The total destruction of our planet and all its people. Полное разрушение нашей планеты и смерть всех людей.
So grace ground zero - It's not destruction. Значит, суть благодати - не разрушение...
Our goals are to clear any threats, and prevent the destruction of any evidence. Наша цель, чтобы очистить любые угрозы, и предотвратить разрушение любого доказательства.
And these are insurance petitions for the loss or destruction of property, again caused by your hand. И это запросы по страховкам за потерю или разрушение имущества, опять же по вашей вине.
We proclaim the destruction, call riots, empty fire. Мы провозгласим разрушение, вызовем беспорядки, пустим пожары.
Change and stop causing death and destruction. Изменитесь и прекратите вызывать смерть и разрушение.
Onsite scrubbing, destruction of hard drives and backup devices. Подчистка данных на месте, разрушение жестких дисков и резервных копий.
Well neither would I - even though he was responsible for the destruction of Atlantis. Вот и я не стал - хотя он и ответственен за разрушение Атлантиды.
At the conclusion of the test sequence the cylinder will be hydraulically pressured to destruction. По завершении этой серии испытаний в баллоне создается гидравлическое давление, вызывающее его разрушение.
In July 2012, HRC also condemned the pillaging, theft and destruction of religious and cultural sites. В июле 2012 года СПЧ также осудил разграбление, расхищение и разрушение религиозных и культурных объектов.
Two irrefutable facts: massive displacement and large-scale destruction of villages Е. Два неопровержимых факта: массовое перемещение населения и крупномасштабное разрушение деревень
In conclusion, the Commission finds that there is large-scale destruction of villages in all three States of Darfur. В заключение Комиссия устанавливает, что имеет место широкомасштабное разрушение деревень во всех трех провинциях Дарфура.
These included incidents related to long lines at registration centres, minor assaults on individual electoral guards and theft and destruction of equipment. К ним относятся инциденты, связанные с длинными очередями в центры регистрации, мелкие потасовки с отдельными охранниками на избирательных участках, а также хищение и разрушение оборудования.
Theft, extortion, destruction, degradation and damage; хищение, вымогательство, разрушение, причинение ущерба и порча имущества;
The destruction of Serbian Orthodox cultural and heritage sites was particularly deplorable and must be condemned. Разрушение сербских православных памятников истории и культуры вызывает особое сожаление и должно быть осуждено.