Примеры в контексте "Destruction - Гибель"

Примеры: Destruction - Гибель
From here, you will witness the final destruction of the Alliance... and the end of your insignificant rebellion. Отсюда ты увидишь окончательную гибель Альянса... и конец вашего жалкого восстания.
But sudden destruction caught me up. Но внезапная гибель застала меня врасплох...
Absence of fresh food, pure water and elementary sanitary conditions will cause mass epidemics and destruction of people. Отсутствие свежей пищи, чистой воды и элементарных санитарных условий вызовет массовые эпидемии и гибель людей.
To prevent the inevitable destruction of all existence, Zemo scatters pieces of Genis-Vell's body through time and the Darkforce Dimension. Чтобы предотвратить неминуемую гибель всего сущего, Земо разбрасывает части тела Генис-Велла через время и Тёмное измерение.
The destruction of Gálvez's expedition emboldened him to attempt the recapture of Mobile. Гибель первой экспедиции Гальвеса подвигла генерала к попытке отбить Мобил.
Brain damage is the destruction or degeneration of brain cells. Повреждение мозга - гибель или дегенерация клеток мозга по любой причине.
The destruction of the one is the production of another. Гибель одного - это рождение другого.
In his arrogance, he's sealed his own destruction by creating his superior. В своем высокомерии он предрек собственную гибель создав существо выше себя.
The European Union deplores that fighting is continuing in Afghanistan, particularly in Kabul, where it has brought death and destruction among civilian populations. Европейский союз сожалеет о том, что в Афганистане, в частности в Кабуле, продолжаются военные столкновения, которые несут разрушения и гибель мирного населения.
The choice was burning this lithium crystal or the destruction of another man's ship. У нас был выбор: сжечь этот кристалл лития, или допустить гибель корабля другого человека.
As such, it expresses the contradictions of capitalism and can be enlisted to finance its own destruction. Следовательно, она выражает противоречия капитализма и может финансировать собственную гибель.
Their destruction will pose a threat to every country to which former fishermen and their families will migrate. Гибель этих экосистем обернется угрозой и для всех тех стран, в которые будут мигрировать бывшие рыболовы и их семьи.
These visions, they were giving me a roadmap to destruction. Эти видения, дают карту, где будет гибель.
) I'm not waiting around while you plot your own destruction! Я не собираюсь наблюдать, как ты готовишь себе собственную гибель!
Property damage shall be a damage to property of physical and legal entities (destruction, loss, damage). Имущественный ущерб - вред имуществу физических и юридических лиц (гибель, утрата, повреждение).
Uddhava was famous as devotee and a dear friend of Krishna but even he could not fathom why he had not prevented the destruction from happening. Хотя Уддхава был известен как великий преданный и дорогой друг Кришны, но даже он не мог понять, почему Кришна не предотвратил гибель династии.
He said he wanted me to see something, the destruction of my home planet. Он сказал, чтобы я что-то увидел - гибель моей планеты.
You'd leave this world to its destruction. Ты обречёшь этот мир на гибель?
The limited social services that exist in the country were severely affected, while the widespread destruction of agricultural crops has increased food insecurity. Серьезно пострадали и без того слабые социальные службы страны, а повсеместная гибель сельскохозяйственных культур обострила нехватку продовольствия.
To deceive the British, Nemo explodes tanks with a combustible substance in the water, so as to simulate the destruction of the ship, and the Nautilus escapes from pursuit. Чтобы обмануть англичан, Немо взрывает в воде баки с горючим веществом, имитируя гибель корабля, а «Наутилус» уходит от преследования.
With the help of Marvin, Zaphod, and Trillian, our heroes prevent the destruction of life in the Universe and go their separate ways. С помощью Марвина, Зафода и Триллиан героям удаётся предотвратить гибель жизни во Вселенной, и их пути расходятся.
Nevertheless they are causing just as much destruction and death. Так и или иначе это оружие приносит такие же разрушения и гибель.
However, despite the death and destruction, some grounds for optimism emerged. Вместе с тем, несмотря на гибель людей и разрушения, имеются определенные основания для оптимизма.
Continued silence and paralysis will surely bring only more death and destruction. Продолжение молчания и бездействия, безусловно, лишь повлечет за собой дальнейшую гибель людей и разрушения.
I wish I could tell you we could prevent the coming destruction. Я бы очень хотел сказать вам, что сумеем предотвратить гибель людей и разрушения...