Английский - русский
Перевод слова Destruction
Вариант перевода Разрушение

Примеры в контексте "Destruction - Разрушение"

Примеры: Destruction - Разрушение
In this manner, the deliberate destruction of houses and expulsion of people by the Abkhaz side was condemned, and demographic changes as a result of the conflict were unacceptable. Таким образом, было осуждено преднамеренное разрушение домов и изгнание людей абхазской стороной, а демографические изменения в результате конфликта были признаны неприемлемыми.
Artemis is persuaded because Ares and his minions are destroying her wilderness and its wildlife, and by aiding Kratos she will prevent future destruction. Артемида убеждена, что Арес и его слуги уничтожают её дикую природу, и, помогая Кратосу, она предотвратит разрушение в будущем.
Ralston had hoped the Enterprise's destruction in The Search for Spock would open the door to designing a new model for future films. Ралстон надеялся, что разрушение «Энтерпрайза» в «Поисках Спока» откроет дверь к разработке новой модели для будущих фильмов.
The declaration stated, "The alternative for Japan is prompt and utter destruction." Декларация указывала что «альтернативой для Японии будет быстрое и полное разрушение».
Thanos decides to atone for the destruction of Rigel-3, and agrees to aid a colony of Rigellians in evacuating their planet before Galactus can consume it. Танос решил искупить вину за разрушение Ригела-З и соглашается помочь колонии Ригеланцев в эвакуации с планеты до того, как Галактус поглотит её.
The demolition of the Babri Masjid was shown onscreen through newspaper headlines and photographs, as the makers did not want to show the actual destruction. Снос мечети Бабри был показан с помощью газетных заголовков и фотографий, поскольку создатели не хотели демонстрировать её фактическое разрушение.
The destruction of places of worship and other religious symbols of the communities forced from their homes was an important feature of the ethnic cleansing. Разрушение мест отправления культа и других религиозных символов общин, члены которых были вынуждены покинуть свои дома, является важным компонентом этнической чистки.
The Sanctum consistently has a circular window with four swooping lines; this design has stayed with the building despite the window's destruction on many occasions. У Санктума постоянно есть круговое окно с четырьмя спускими линиями; этот дизайн остался со зданием, несмотря на разрушение окна во многих случаях.
Occupation or destruction of the place where the internal security forces are headquartered; занятие или разрушение объектов расположения сил внутренней безопасности;
However, stratospheric ozone destruction in the polar regions and the consequent rise in dangerous ultraviolet radiation is still occurring at near record levels. Вместе с тем разрушение стратосферного озонового слоя в полярных районах, сопровождающееся увеличением интенсивности вредного ультрафиолетового излучения, все еще происходит близкими к рекордным темпами.
The Office of the President of Syria as well as the director-general of UNESCO condemned the destruction of the Monumental Arch. Администрация президента Сирии, а также генеральный директор ЮНЕСКО осудили разрушение Монументальной арки.
Allen's short story The Thames Valley Catastrophe (published December 1897 in The Strand Magazine) describes the destruction of London by a sudden and massive volcanic eruption. Рассказ Аллена «Катастрофа в долине Темзы» («The Thames Valley Catastrophe») был опубликован в журнале «Strand Magazine» в 1901 году, в нём автор описывает разрушение Лондона в результате внезапного и массивного извержения вулкана.
Luxury quarters near the entrance to the cemetery is under constant video and guards surveillance who prevent from acts of vandalism and destruction of tombs and monuments. Престижные кварталы около входа в кладбище находятся под постоянным видеонаблюдением и охраной, чтобы исключить вандализм и разрушение ценных надгробий и памятников.
Along with the infantry landing in the second wave, supporting arms began to arrive, meeting the same chaos and destruction as had the rifle companies. Вместе с пехотой второй волны начали прибывать орудия поддержки, встречая тот же хаос и разрушение, что и стрелковые роты.
In fact it sows! ...sows death and destruction. На самом деле сеет! ...сеет смерть и разрушение.
Terrorism aimed at the destruction of the liberal order is a test of that order. Терроризм, направленный на разрушение либерального порядка, есть испытание этого порядка на прочность.
Indeed, the "creative destruction" that generates unacceptable risk to individuals is poised to deliver the means for tempering these same risks. В самом деле, "творческое разрушение", которое вызывает недопустимый риск для частных лиц, готово предоставить средства для смягчения этого же самого риска.
All you know how to create is death and destruction. Всё, что вы создаёте, сеет смерть и разрушение!
Once the attack and destruction of the various organs begin, they will generally continue and the damage done is not reversable by any currently available means. После того как атака и разрушение какого-то органа начались, они, как правило, продолжаются, а нанесенный ущерб необратим при помощи имеющихся в настоящее время средств.
The collective result of these attacks could be a cyber Pearl Harbor, physical destruction and the loss of life, and create a new, profound sense of vulnerability. Совокупным результатом этих атак может стать кибер Пёрл-Харбор, физическое разрушение и гибель людей, и создание новой, глубокой уязвимости.
Tomorrow morning, when we attack Kingsbridge, don't forget that destruction, My Lord... is the work of angels, albeit the dark ones. Завтра утром, когда мы будем атаковать Кингсбирдж, не забывайте, что разрушение, милорд... призвание ангелов, хоть и темных.
In your mind, you're already imagining your gateway drug and which mode of destruction you'll attack the hotel room with first. В уме ты уже представляешь себе, какой наркотик примешь и с чего начнёшь разрушение гостиничного номера.
Death and destruction across the universe? Смерть и разрушение по всей Вселенной?
Would it bring peace or destruction? Принесёт он мир или же разрушение?
Noting with concern the destruction of thousands of dwellings and the damage to major sectors of the national infrastructure, с беспокойством отмечая разрушение тысяч жилищ и ущерб, причиненный основным секторам национальной инфраструктуры,