It is the desire to do better... to dig deeper... that propels a civilization to greatness. |
Это вдохновляет, сделать лучше... копать глубже... толкая цивилизацию к величию. |
This is a direct threat, so I need you to dig deeper and faster. |
Это прямая угроза, поэтому ты должна копнуть глубже как можно быстрее. |
After that, he began to plunge deeper into the world of the film industry. |
После этого стал всё глубже погружаться в мир киноиндустрии. |
An amazing mystery that permeates it, captures and leads deeper into the depths of meaning and rhythm. |
Удивительная тайна, пронизывающая её, захватывает и уводит все глубже в глубины смысла и ритма. |
The newly risen aliens respond to burrowing deeper into the Earth. |
Вновь восставшие инопланетяне отвечают на атаку... зарываясь все глубже в Землю. |
I'm afraid the source of the trouble may be a little... deeper. |
Полагаю, что источник проблемы может быть лежать... глубже. |
I've got to go deeper, pry something up. |
Надо копать глубже, попытаться найти хоть что-нибудь. |
One's deeper... more pronounced than the other. |
Один глубже... отчетливее, чем другой. |
But the intensity of opposition in America to Bush runs deeper than any single issue. |
Но сила оппозиции Буша в Америке - глубже, чем любая другая проблема. |
The roots of Greece's problems stretch far deeper than the austerity of recent years. |
Корни проблем Греции растянулись гораздо глубже, чем жесткая экономия последних лет. |
It is now apparent that the roots of that crisis are far deeper than anyone initially realized. |
Сейчас уже очевидно, что корни данного кризиса намного глубже, чем можно было изначально предположить. |
If he was with a bigger firm, might have deeper pockets. |
Если бы он был из крупной фирмы, карманы были бы глубже. |
But we're also looking deeper and further ahead. |
Но в то же время мы смотрим глубже и дальше. |
Spain's capacity to withstand an austerity "cure" that only sinks it deeper into recession must also have its limits. |
И способность Испании противостоять «лечению» жесткой экономией, из-за которого она только глубже погружается в рецессию, тоже должна иметь свой предел. |
Today, however, global economic integration and interdependence are much deeper than in the 1930's. |
Однако сегодня глобальная экономическая интеграция и взаимная зависимость намного глубже, чем в 1930-х годах. |
The reforms undertaken in some peripheral countries are much deeper than those undertaken by Germany a decade ago. |
Реформы, проведенные в некоторых периферийных странах, гораздо глубже, чем те, которые были проведены в Германии десять лет назад. |
That's a naive way to understanding what is a much deeper and more systematic social problem. |
Это наивное понимание социальной проблемы, которая укоренилась намного глубже. |
You hold on to it, throw yourself in deeper. |
Ты держишься за это, бросаешь себя еще глубже. |
As usual, investors will get repaid, while Argentina sinks deeper into crisis. |
Как обычно, инвесторы получат деньги, то время как Аргентина еще глубже погрязнет в кризис. |
As a result, the real interest rate would rise further, pushing the economy deeper into a downward spiral of falling prices and declining demand. |
В результате, реальная процентная ставка будет расти дальше, толкая экономику все глубже в нисходящую спираль падения цен и снижения спроса. |
So as we look deeper into the universe, we see less light. |
То есть чем глубже мы вглядываемся во Вселенную, тем меньше света мы видим. |
Part of my thinking concerns personal style, but also something deeper: the relationship between professional politicians and voters. |
Часть моих размышлений касается личного стиля, но иногда они бывают глубже: отношения между профессиональными политиками и избирателями. |
But the insult represented by attempted EU and NATO expansion runs deeper. |
Впрочем, обида, нанесенная попытками экспансии ЕС и НАТО, гораздо глубже. |
The implications of this game, however, run deeper than the actual messages sent and received. |
Смысл такой игры, однако, гораздо глубже, чем просто отправляемые и получаемые сообщения. |
The deeper the plunge, the stronger the rebound, some analysts say. |
Как говорят некоторые аналитики - чем глубже падение, тем прочнее восстановление. |