Английский - русский
Перевод слова Deeper
Вариант перевода Глубже

Примеры в контексте "Deeper - Глубже"

Примеры: Deeper - Глубже
Demographic trends have led many households, communities and countries deeper into poverty. Демографические тенденции привели к тому, что многие домохозяйства, общины и страны еще глубже увязли в трясине нищеты.
Another day older and deeper in debt. Стал на день старше и глубже залез в долги.
What trench deeper the longer you live. Все, Костик, просто, чем глубже окоп, тем дольше проживешь.
It is deeper, divisive and simply unwarranted. Эти события глубже, они вызывают распри и просто необоснованны.
While some have benefited from this trend, others have fallen deeper into poverty and dependence. Одни извлекли выгоду из этой тенденции, а другие еще глубже погрузились в нищету и зависимость.
The deeper the integration, the greater were the likely effects on FDI inflows. Чем глубже интеграция, тем больше вероятный эффект в плане притока ПИИ.
Moreover, the deeper debate concerns not whether productivity should be raised, but how to achieve this. Более того, если смотреть глубже, то вопрос состоит не в том, следует ли повышать продуктивность, а в том, как этого добиться.
A longer trip is more expensive because it's a deeper implant. Дольше будет стоить дороже, потому что имплантация глубже.
Every day, this city sinks deeper into a cesspool of fear, intimidation and corruption. С каждым днем этот город все глубже погружается в помойную яму страха, угроз и коррупции.
No, you're not getting me in any deeper. Нет, это затащит меня еще глубже.
I drove deeper into the heart of the city to force the system to think again. Я ехал все глубже в сердце города и пытался заставить систему работать снова.
If you get any deeper with that clown, he will own you. Увязнешь глубже с этим клоуном и он тобой завладеет.
Maybe it's time to dig a little deeper. Может, пора копнуть еще глубже.
They got deeper and deeper into it... Они увязали в этом все глубже и глубже...
Now more than ever, our continent is fast sliding deeper and deeper into a plight of deteriorating mass poverty. Сейчас как никогда наш континент стремительно сползает все глубже во все углубляющуюся пропасть массовой нищеты.
If we stop the artificial processes, he'll sleep deeper and deeper. Когда прекратится искусственное жизнеобеспечение, он станет засыпать всё глубже и глубже.
You're sinking deeper and deeper. Вы падаете всё глубже и глубже.
The hole just getting deeper and deeper. Дыра становится все глубже и глубже.
You slip deeper and deeper into a relaxed state. Ты погружаешься все глубже и глубже в расслабленное состояние.
The Community and its member States condemn the recent offensives by local Armenian forces in Nagorny Karabakh, which are making deeper and deeper incursions into Azerbaijani territory. Сообщество и его государства-члены осуждают недавние наступления, предпринятые местными армянскими силами Нагорного Карабаха, которые проникают все глубже на азербайджанскую территорию.
In some seas around the world, a growing shortage of fish is forcing people deeper and deeper, just to land a decent catch. В некоторых морях по всему миру увеличивающийся дефицит рыбы заставляет людей опускаться всё глубже ради хоть какой-то добычи.
Each breath takes you deeper and deeper into your body. Каждый вздох проникает всё глубже и глубже в ваше тело.
We're getting into this deeper and deeper. Мы влезаем в это все глубже и глубже.
And so I wanted to go deeper and deeper into that. Итак, мне хотелось всё глубже и глубже познавать всё это.
You will fall deeper and deeper under the sway of my words. Вы будете погружаться в него все глубже и глубже под мои слова.