| We don't have to dig any deeper than that. | Тут не нужно копать глубже. |
| So, it's deeper than that, really. | Всё глубже, чем кажется |
| It's dug itself in even deeper. | Он только залез глубже. |
| I have dug deeper into its details. | Я посмотрел глубже, подробности. |
| Dig deeper into Pennebaker? | Глубже порыть под Пеннебейкера? |
| We need to look deeper. | Нам надо смотреть глубже. |
| Gibbs, you look deeper. | Гиббс, копайте глубже. |
| Okay, we'll go deeper. | Ладно, пойдём глубже. |
| This one is much deeper. | Этот спор гораздо глубже. |
| But the eurozone's problems are much deeper. | Но проблемы еврозоны намного глубже. |
| But the reforms must go deeper. | Но реформы должны быть глубже. |
| Dig deeper, OK? | Копай глубже, ладно? |
| You have to dig deeper. | Ты должна копать глубже. |
| And if he is deeper? | А если он глубже? |
| Read a little deeper. | Я если глубже копнуть. |
| But I'm going deeper. | Но надо еще глубже. |
| A much deeper reflection is needed. | Нужно смотреть глубже в корень. |
| No, the problems run deeper. | Нет, проблемы лежат глубже. |
| I dug a bit deeper, and then this happened. | Пыталась копнуть глубже и вот... |
| Did you just push the glass in deeper? | Вы вдавили осколок ещё глубже? |
| None deeper than two inches. | И ни одной глубже 5 сантиметров. |
| Dig deeper, brother. | Копай глубже, брат. |
| Let yourself go down deeper. | Позвольте себе проникать глубже. |
| Then we must stab deeper. | Тогда мы должны целиться глубже. |
| More to the right, deeper - yes! | Правее, глубже - есть! |