Now, I want you to relax and make your tone go deeper. |
Теперь, я хочу, что-бы вы расслабили И заставили ваш тон пойти глубже. |
Then I want you to go deeper. |
Тогда я хочу, чтобы вы пошли глубже. |
Go deeper into your memory until you can see your room. |
Пойдите глубже в вашу память, Пока вы не увидите вашу комнату. |
Make your tone go deeper, and you will see it. |
Заставьте ваш тон пойти глубже, И вы будете видеть это. |
Our relationship must have been deeper than I thought. |
Видимо, наши отношения были глубже, чем я думал. |
The enemies have infiltrated us deeper than we thought. |
Враг проник глубже, чем можно было ожидать. |
And they get deeper with each victim. |
И они становятся глубже с каждым разом. |
We'll dig deeper here and see if we can figure out where he's going. |
Мы копнём глубже тут, может, удастся выяснить, куда он направляется. |
As they sink deeper into the delusion, the madness escalates. |
Пока они все глубже погружаются в манию, безумие прогрессирует. |
Let's workshop it because I want the movie to go deeper into Belle's character. |
Давайте обсудим её, потому что я хочу, чтобы фильм глубже раскрыл образ Бэлль. |
But his wounds went deeper than the loss of his limbs. |
Но его раны были глубже, чем просто лишение конечностей. |
But that just made her bury the claws in deeper. |
Это позволило ей, глубже вонзить свои когти. |
And it were deeper than I thought. |
И это было глубже, чем я думал. |
Although you may have to dig a little deeper. |
Хотя, возможно, для этого ты должен глубже заглянуть в себя. |
Go a little deeper, perhaps, than with Gina. |
Перейти немного глубже, пожалуй, чем с Джиной. |
There is something that lies deeper, that is hard to catch sight of. |
Есть нечто, что лежит глубже, и это сложно заметить. |
Something that goes far deeper than angry words, a growing, twisting thing that's slowly destroying us. |
Что-то, что гораздо глубже, чем слова злости, нечто растущее, скручивающее, медленно разрушающее нас. |
The more you pull, the deeper it lodges. |
Чем больше тянешь, тем глубже въедается. |
And don't get any deeper in this than you have to. |
И не увязни в этом глубже, чем следует. |
And then Tommy just kept going deeper and deeper, and we were getting farther and farther away from the settlement, and, you know, we're still new here. |
А Томми заходил все глубже и глубже, и мы были все дальше и дальше от поселения, а вы ведь знаете, что мы еще не успели освоиться. |
I'm falling deeper, and deeper, |
Я погружаюсь глубже, и глубже, |
At the peak of activity earlier this year, the researchers lowered the drill an extra hundred feet deeper into the ice every day and another 365 years deeper into the past. |
В пик активности ранее в этом году исследователи опускали бур каждый день на дополнительные 30 метров глубже в лёд в следующие 365 лет глубже в прошлое. |
The deeper you get, the greater the risk. |
Чем глубже Вы пойдете, тем больше риск. |
It's like you just keep sinking a little deeper every day, and nobody even sees. |
Как будто ты просто погружаешься все глубже с каждым днем, и никто даже не замечает. |
Our relationship is a deeper bond than I have ever known. |
Наши отношения глубже любой связи, которую я когда либо встречала. |