| Now, I want you to relax and make your tone go deeper. | Теперь, я хочу, что-бы вы расслабили И заставили ваш тон пойти глубже. |
| Then I want you to go deeper. | Тогда я хочу, чтобы вы пошли глубже. |
| Go deeper into your memory until you can see your room. | Пойдите глубже в вашу память, Пока вы не увидите вашу комнату. |
| Make your tone go deeper, and you will see it. | Заставьте ваш тон пойти глубже, И вы будете видеть это. |
| Our relationship must have been deeper than I thought. | Видимо, наши отношения были глубже, чем я думал. |
| The enemies have infiltrated us deeper than we thought. | Враг проник глубже, чем можно было ожидать. |
| And they get deeper with each victim. | И они становятся глубже с каждым разом. |
| We'll dig deeper here and see if we can figure out where he's going. | Мы копнём глубже тут, может, удастся выяснить, куда он направляется. |
| As they sink deeper into the delusion, the madness escalates. | Пока они все глубже погружаются в манию, безумие прогрессирует. |
| Let's workshop it because I want the movie to go deeper into Belle's character. | Давайте обсудим её, потому что я хочу, чтобы фильм глубже раскрыл образ Бэлль. |
| But his wounds went deeper than the loss of his limbs. | Но его раны были глубже, чем просто лишение конечностей. |
| But that just made her bury the claws in deeper. | Это позволило ей, глубже вонзить свои когти. |
| And it were deeper than I thought. | И это было глубже, чем я думал. |
| Although you may have to dig a little deeper. | Хотя, возможно, для этого ты должен глубже заглянуть в себя. |
| Go a little deeper, perhaps, than with Gina. | Перейти немного глубже, пожалуй, чем с Джиной. |
| There is something that lies deeper, that is hard to catch sight of. | Есть нечто, что лежит глубже, и это сложно заметить. |
| Something that goes far deeper than angry words, a growing, twisting thing that's slowly destroying us. | Что-то, что гораздо глубже, чем слова злости, нечто растущее, скручивающее, медленно разрушающее нас. |
| The more you pull, the deeper it lodges. | Чем больше тянешь, тем глубже въедается. |
| And don't get any deeper in this than you have to. | И не увязни в этом глубже, чем следует. |
| And then Tommy just kept going deeper and deeper, and we were getting farther and farther away from the settlement, and, you know, we're still new here. | А Томми заходил все глубже и глубже, и мы были все дальше и дальше от поселения, а вы ведь знаете, что мы еще не успели освоиться. |
| I'm falling deeper, and deeper, | Я погружаюсь глубже, и глубже, |
| At the peak of activity earlier this year, the researchers lowered the drill an extra hundred feet deeper into the ice every day and another 365 years deeper into the past. | В пик активности ранее в этом году исследователи опускали бур каждый день на дополнительные 30 метров глубже в лёд в следующие 365 лет глубже в прошлое. |
| The deeper you get, the greater the risk. | Чем глубже Вы пойдете, тем больше риск. |
| It's like you just keep sinking a little deeper every day, and nobody even sees. | Как будто ты просто погружаешься все глубже с каждым днем, и никто даже не замечает. |
| Our relationship is a deeper bond than I have ever known. | Наши отношения глубже любой связи, которую я когда либо встречала. |