Then we shall delve a little deeper. |
Тогда копнём немного глубже. |
The hole went a lot deeper. |
Пропасть была гораздо глубже. |
It's worth digging deeper, surely. |
Точно стоит копать глубже. |
We need to get her in deeper. |
Нужно внедрить её глубже. |
My emotions are deeper than the seas of space. |
Мои эмоции глубже космических глубин. |
The outer convective envelope becomes deeper and deeper as the star grows and shell energy production increases. |
Внешняя конвективная оболочка становится глубже по мере увеличения размеров звезды и возрастания количества создаваемой энергии. |
We have to dig deeper. |
Нам надо глубже копать. |
The rot goes deeper and wider than that. |
Всё прогнило ещё глубже. |
I just need to dig a little deeper. |
Мне нужно чуть глубже капнуть. |
Well, let's go deeper, then. |
Давайте теперь копнем глубже. |
Let's not go deeper. |
Не будем копать глубже. |
Every day, this city sinks deeper... |
Каждый день город погружается все глубже в выгребную яму ужаса, террора и коррупции. |
Yet his agenda is stalled and the country's ideological divisions grow deeper. |
Тем не менее, его программа «забуксовала», а идеологические разногласия в стране становятся все глубже. |
Overall, Somalia continued to slide deeper and deeper into humanitarian crisis. |
В целом Сомали продолжало все глубже ввергаться в гуманитарный кризис. |
Well, he got in deeper and deeper. |
Он увязал глубже и глубже,... пока однажды не решил постреляться с полицией. |
I dug my way out of shallow graves deeper than that. |
Да неглубокая могила глубже чем это. |
The sub has apparently fallen deeper than the craft was manufactured for. |
Подлодка, вероятно, погрузилась глубже, чем предусмотрено изготовителем. |
Let a wave of relaxation move through your body now... as you go down even deeper. |
Пусть расслабляющая волна пройдёт через твоё тело погружая тебя ещё глубже. |
If you continue to disobey, from deeper in your mind, there are things even more unpleasant. |
Если не послушаетесь, глубже в вашей памяти есть более неприятные вещи. |
If historical crisis contagion patterns had repeated themselves, there could have been a much deeper recession. |
Проявись исторические тенденции цепной реакции кризиса снова, и рецессия могла бы быть гораздо глубже. |
These will unbundle the various issues around ITS and dig deeper into the subject matter. |
Это позволит выделить различные вопросы, касающиеся ИТС, и глубже изучить данную предметную область. |
The cancer of oppression goes far deeper. |
Источник агрессивности глубже, чем думают некоторые уличные судьи. |
It took her deeper and deeper into the blackest nightmare. |
И затягивало всё глубже и глубже в самый мрачный из всех кошмаров. |
SEEKER: Deeper, deeper, fibula and tibia. |
Глубже, глубже, берцовые кости. |
The grooves in them are sort of deeper and wider. |
И бороздки намного глубже и шире. |