Английский - русский
Перевод слова Deeper
Вариант перевода Глубже

Примеры в контексте "Deeper - Глубже"

Примеры: Deeper - Глубже
Then we shall delve a little deeper. Тогда копнём немного глубже.
The hole went a lot deeper. Пропасть была гораздо глубже.
It's worth digging deeper, surely. Точно стоит копать глубже.
We need to get her in deeper. Нужно внедрить её глубже.
My emotions are deeper than the seas of space. Мои эмоции глубже космических глубин.
The outer convective envelope becomes deeper and deeper as the star grows and shell energy production increases. Внешняя конвективная оболочка становится глубже по мере увеличения размеров звезды и возрастания количества создаваемой энергии.
We have to dig deeper. Нам надо глубже копать.
The rot goes deeper and wider than that. Всё прогнило ещё глубже.
I just need to dig a little deeper. Мне нужно чуть глубже капнуть.
Well, let's go deeper, then. Давайте теперь копнем глубже.
Let's not go deeper. Не будем копать глубже.
Every day, this city sinks deeper... Каждый день город погружается все глубже в выгребную яму ужаса, террора и коррупции.
Yet his agenda is stalled and the country's ideological divisions grow deeper. Тем не менее, его программа «забуксовала», а идеологические разногласия в стране становятся все глубже.
Overall, Somalia continued to slide deeper and deeper into humanitarian crisis. В целом Сомали продолжало все глубже ввергаться в гуманитарный кризис.
Well, he got in deeper and deeper. Он увязал глубже и глубже,... пока однажды не решил постреляться с полицией.
I dug my way out of shallow graves deeper than that. Да неглубокая могила глубже чем это.
The sub has apparently fallen deeper than the craft was manufactured for. Подлодка, вероятно, погрузилась глубже, чем предусмотрено изготовителем.
Let a wave of relaxation move through your body now... as you go down even deeper. Пусть расслабляющая волна пройдёт через твоё тело погружая тебя ещё глубже.
If you continue to disobey, from deeper in your mind, there are things even more unpleasant. Если не послушаетесь, глубже в вашей памяти есть более неприятные вещи.
If historical crisis contagion patterns had repeated themselves, there could have been a much deeper recession. Проявись исторические тенденции цепной реакции кризиса снова, и рецессия могла бы быть гораздо глубже.
These will unbundle the various issues around ITS and dig deeper into the subject matter. Это позволит выделить различные вопросы, касающиеся ИТС, и глубже изучить данную предметную область.
The cancer of oppression goes far deeper. Источник агрессивности глубже, чем думают некоторые уличные судьи.
It took her deeper and deeper into the blackest nightmare. И затягивало всё глубже и глубже в самый мрачный из всех кошмаров.
SEEKER: Deeper, deeper, fibula and tibia. Глубже, глубже, берцовые кости.
The grooves in them are sort of deeper and wider. И бороздки намного глубже и шире.