I still haven't found a place that starts with deeper. |
Я еще не нашла название, начинающегося с "Глубже". |
I realised his attachment was deeper than hers. |
Его привязанность выглядела глубже чем её. |
I think I can go deeper. |
Думаю, у меня получится копнуть глубже. |
I did muscle therapy, exercises, relaxation, but I knew I had to go deeper. |
Я проводил мышечную терапию, делал с ними упражнения, снимал напряжение, но понимал, что надо идти глубже. |
Actually, I think this goes deeper than that. |
Вообще-то, я думаю, это гораздо глубже. |
Friends hadn't convinced me to dig a little deeper. |
Друзья, которые убедили меня заглянуть глубже. |
I think it runs much deeper than her relationship with any one person. |
Я думаю все намного глубже, чем просто ее отношения с мужчинами. |
Our nation is slipping deeper and deeper into a crisis never seen before. |
Наша страна всё глубже погружается в кризис невиданных ранее масштабов. |
Time slows down as you drift deeper and deeper into your cave. |
Время замедляется пока тебя уносит глубже и глубже в твою пещеру. |
Poison from the housing mess seeped deeper and deeper into the banking system. |
Яд ипотечной неразберихи проникает глубже и глубже в банковскую систему. |
This case just keeps getting deeper and deeper. |
Я погружаюсь в это дело всё глубже и глубже. |
We're heading deeper and deeper into wildling territory. |
Мы направляемся глубже и глубже на территорию одичалых. |
The keys to life lie deeper than that, much deeper. |
Ключ к жизни лежит глубже, намного глубже. |
Then I got in deeper and deeper. |
Потом меня затянуло глубже и глубже. |
I took him by his fat neck and I sliced deeper and deeper. |
Я схватил его жирную шею и резал глубже и глубже. |
As your body calmly drifts deeper and deeper into a state of peaceful relaxation, you will respond only to the sound of my voice. |
Тело спокойно погружается глубже и глубже в состояние полного покоя, ты слышишь только звук моего голоса. |
Day and night' we're getting deeper and deeper' to the inexhaustible reserves of gold. |
Мы пробиваемся днем и ночью, всё глубже и глубже к неисчерпаемым запасам золота. |
You're beginning to feel your eyelids getting heavy... as you slip deeper and deeper... into a state of complete relaxation. |
Ты начинаешь чувствовать, как твои веки наливаются тяжестью. ты проваливаешься всё глубже и глубже... в состояние полного покоя. |
It started a chain reaction which has continued on down through the veins, getting deeper and deeper, and we believe the process is ongoing. |
Каким-то образом он начинается с цепочки реакций, которые продолжаются вниз по жилам, глубже и глубже и нам кажется, что процесс продолжается. |
I cannot know whether Lord Jujin can suffocate Mishil's plans, but until I find what will, I shall keep pushing deeper and deeper. |
Я не знаю может ли господин Чуджин задохнуться в планах Мисиль, но пока я считаю, что это так, я буду продвигать руку все глубже и глубже. |
Because he found himself doing things he'd never contemplated, getting in deeper and deeper. |
Потому что он обнаружил, что делает вещи, которые и не предполагал, и что его затягивает все глубже и глубже. |
Deeper and deeper into a state of relaxation. |
Глубже и глубже в состояние расслабленности. |
Now I think his despair runs deeper than mine. |
А теперь мне кажется, что его отчаяние еще глубже моего. |
If fact, it might encourage her to dig deeper. |
Более того, это только раззадорит её и заставит копать ещё глубже. |
Now we're moving deeper underground. |
А теперь мы спустились гораздо глубже под землю. |