And the deeper I dig, the higher we can go. |
И чем глубже я буду копать, - тем выше мы поднимемся. |
I'll poke the baby if I go deeper. |
Я поврежу ребенку, если войду глубже. |
We have to dig deeper, come on. |
Нужно копать глубже, давай же. |
Dig deeper on Bryan... right now. |
Копни глубже на Брайана... прямо сейчас. |
I dug a little deeper, and I found more wire transfers to a systems analyst named Lawrence Turner. |
Я копнула глубже и нашла еще денежные переводы - системному аналитику по имени Лоуренс Тернер. |
Better, but dig deeper, Dad. |
Лучше, но копай глубже, папа. |
This runs much deeper than money with Raymond Harris. |
С Рэймондом Харрисом всё гораздо глубже, чем деньги. |
If she goes any deeper, the woman is going to hit bone. |
Если будет еще глубже, эта женщина дойдет до костей. |
These prints are much deeper than the rest. |
Эти следы глубже, чем все остальные. |
You got to dig deeper, earlier. |
Ты должна копать глубже, раньше. |
Honey, my daddy issues run deeper than the Grand Canyon. |
Дорогой, проблемы моего отца глубже чем Большой Каньон. |
I dug a little deeper, though, and it turns out he was also a confidential informant. |
Хотя я копнул глубже, и выяснилось, что он также был тайным осведомителем. |
To go deeper, one would need a million more words. |
Чтобы капнуть глубже, нужны миллионы слов. |
Every day, you get deeper into this, my friend. |
С каждым днем ты погружаешься в это все глубже, мой друг. |
Any deeper, and this burn could've retired you from surgery. |
Будь ожог чуть глубже, Вы бы не смогли оперировать. |
But trauma like that, it usually sends them deeper into the dementia. |
Но такие новости обычно отправляют их глубже в безумие. |
Your voice was so much deeper than your bone structure. |
Ваш голос был настолько глубже, чем ваша костная структура. |
It is narrower, deeper, more pure. |
Она уже, глубже, более чистая. |
Now, digging deeper, we found that Jack was also working for... |
Теперь, копая глубже, мы обнаружили, что Джек также работает на... |
Be careful, it's deeper in the middle. |
Будьте осторожнее - оно глубже в середине. |
Well, the colours were deeper and richer than you could possibly imagine. |
Цвета были глубже и богаче, чем ты можешь себе представить. |
It provided an opportunity to gain a deeper understanding of the tools at parliaments' disposal to develop a protective environment for children. |
Он дал возможность глубже понять, какими инструментами располагают парламенты для формирования условий для защиты. |
In-depth interviews in a Swaziland study enabled evaluators to achieve deeper insights into orphans' circumstances. |
Обстоятельные беседы, состоявшиеся в рамках обследования в Свазиленде, позволили специалистам глубже понять условия жизни сирот. |
Vice versa - with them it becomes even higher, deeper. |
Наоборот - с ними оно становится еще выше, глубже. |
Instead of destroying the German forces, it causes them to dig in deeper. |
Вместо того, чтобы уничтожить немецкие войска, они заставили их копать глубже. |