| Dave, you and Reid drive to Council Bluffs while the crime scene's still fresh. | Дэйв, ты и Рид поезжайте в Каунсил-Блаффс, пока место преступления еще свежее. |
| Dave, we probably need to speak in the next few days. | Дэйв, нам, вероятно, стоит поговорить в ближайшие дни. |
| Dave, we weren't in touch with Rita then. | Дэйв, мы в то время не общались с Ритой. |
| Dave, I haven't spoken to Lucy by the way. | Дэйв, я, кстати, еще не поговорила с Люси. |
| Dave, we really do need to talk about the interim offer from the police. | Дэйв, нам очень нужно поговорить о предварительной сумме компенсации от полиции. |
| Welcome to single parenting, Dave. | Добро пожаловать в клуб родителей-одиночек, Дэйв. |
| Because she could see what you never saw, Dave. | Потому что она понимала то, чего ты никогда не понимал, Дэйв. |
| Dave, you and Prentiss go to his office. | Дэйв, вы с Прентисс езжайте к нему в офис. |
| Dave wasn't over his previous girlfriend. | Дэйв был не более чем его предыдущие подруга. |
| Vince and Dave know what it is. | Винс и Дэйв знают, что это. |
| Your uncle Dave called and was real nice. | Твой дядя Дэйв звонил и был по-настоящему милым. |
| But that's the thing, Dave, we were doing all right. | Но вот в чем дело, Дэйв, мы делали все правильно. |
| Dave... I lied about the goat. | Дэйв... я соврал про козу. |
| You can only push a man so far, Dave. | Вы можете только оттолкнуть человека так далеко, Дэйв. |
| I think Dave is... really helping you. | Я думаю, Дэйв... действительно тебе помогает. |
| I mean, Dave is really good. | В смысле, Дэйв и правда хорош. |
| You know what your problem is, Dave. | Знаешь, в чем твоя проблема, Дэйв. |
| I've had 1 0 years to think, Dave. | У меня было 10 лет, чтобы подумать, Дэйв. |
| I want it back, Dave. | Я хочу все вернуть, Дэйв. |
| Honey, if Dave touched you... | Милая, если Дэйв тронул тебя... |
| All right, Dave, just what have you done with... | Ладно, Дэйв, что ты сделал с... |
| Please, Dave, arrest him. | Дэйв, пожалуйста, арестуй его. |
| Dave, I can get your phone records. | Дэйв, я могу поднять записи твоих телефонных звонков. |
| So Mosier, Ed and Dave went inside the convenience store. | И вот Моужер, Эд и Дэйв удаляются в магазин... |
| There's Dave Colshore and Angela Clifford. | Это Дэйв Колшор и Анджела Клиффорд. |