| Screw you, Dave. | Пошёл ты, Дэйв. |
| What did he say, Dave? | Что он сказал, Дэйв? |
| Dave, I am his people. | Дэйв, я его человек. |
| Your emotion, Dave. | Свои эмоции, Дэйв. |
| It is my pleasure, Dave. | Мне очень приятно, Дэйв. |
| Well, tell me this, Dave. | Скажи мне, Дэйв. |
| This is Dave Skylark signing off. | Это Дэйв Скайларк трансляция окончена. |
| Come on, Dave. | Да ладно, Дэйв. |
| Go ahead and roll him, Dave. | Дэйв, переверни его. |
| Dave, I like you. | Дэйв, ты мне нравишся. |
| You'll be okay, Dave. | Все будет хорошо, Дэйв. |
| This is Dave from securecounty monitoring. | Это Дэйв из службы наблюдения. |
| You know what? Dave's a daredevil. | Дэйв - отчаянный парень. |
| We're being watched, Dave. | За нами следят, Дэйв. |
| It is lovely, Dave. | Оно восхитительно, Дэйв. |
| Dave, I got an idea. | Дэйв, у меня идея! |
| Marketing, Dave, marketing. | Маркетинг, Дэйв, маркетинг. |
| Mass hysteria, Dave. | Массовая истерия, Дэйв. |
| Dave, it was perfect! | Дэйв, всё прошло отлично! |
| I got to go to bed, Dave. | Я пойду спать, Дэйв. |
| Positively giddy, Dave. | Еще как, Дэйв! |
| Dave, it's fine. | Дэйв, всё в порядке. |
| Not uncommon, Dave. | Ничего необычного, Дэйв. |
| Okay, Dave, now. | Ну, Дэйв, давай! |
| Dave, there's no problem. | Дэйв, в чём проблемы? |