| My best friend Dave is the adventurous type... a daredevil. | Мой лучший друг Дэвид - любитель приключений. |
| Look, I'm Dave Beckham. | Эй, глядите, я Дэвид Бекхэм. |
| Like he say, Dave Brooks. | Как он и сказал, Дэвид Брукс. |
| We were right here and Dave is still chained up... | Мы были здесь, а Дэвид всё ещё прикован... |
| What're you thinking about, Dave? | О чем ты думаешь, Дэвид? |
| Dave Pritchard and John Horton released two albums under the names Acme Spring Company and Cubans Dials in the early 1990s. | Дэвид Причард и Джон Хортон в начале 1990 годов выпустили два альбома как Acme Spring Company и Cubans Dials. |
| But anyway, a friend of mine and I, Dave Hampton, decided to see if we could do like a single-cell organism. | Но я и мой друг, Дэвид Хэмптон, решили проверить, сможем ли мы действовать как одноклеточный организм. |
| At GDC 2007, Shiny Entertainment founder Dave Perry stated, I think that Sony has made the best machine. | На GDC 2007 основатель компании Shiny Entertainment Дэвид Перри заявил: «Я считаю, что Sony создала лучшую игровую систему. |
| There's somebody in there, Dave, look! | Там кто-то есть, Дэвид, смотри! |
| They changed their minds, when he explained that the idea was that the King (Dave) represented "a man with everything in the world, just looking for a quiet place to sit"; a king of no kingdom. | Они изменили своё мнение, когда он объяснил, что идея в том, что Король (Дэвид) - «человек со всем в мире, он просто ищет тихое место, чтобы сидеть». |
| Dad, if Dave is married to Grandma, does that mean he's my grandpa? | Пап, если Дэвид женился на бабушке, то это означает, что он мой дедушка? |
| And Dave, you are just mad fresh and confident and your runs and licks were just on point. | И Дэвид, ты звучал свежо, твоя уверенность, твои импровизации и переходы были на месте |
| Way to go, Dave. | Так держать, Дэвид. |
| Dave! Right behind you. | За мной, Дэвид! |
| Dave, this is Charles Campbell. | А это доктор Дэвид Линдси. |
| Dave, this is a really bad time. | Дэвид, сейчас не время. |
| Dave, at least let me help. | Дэвид, позволь мне помочь. |
| Musician Dave Carroll said his guitar was broken while in United Airlines' custody. | Музыкант Дэвид Кэрролл рассказывает, что его гитара была сломана в процессе разгрузки багажа. |
| However, paleontologist Dave Hone has noted that, even after the 40 intervening years, the pterosaurs in this film had not been significantly updated to reflect modern research. | Однако, палеонтолог Дэвид Хоун заметил, что, несмотря на 40-летнее отсутствие в кинематографе, образ птерозавра не был обновлён согласно последним исследованиям. |
| Dave Skylark is the host of the talk show Skylark Tonight, where he interviews celebrities about personal topics and gossip. | Дэвид Скайларк работает на телевидении и является известным ведущим популярного ток-шоу «Скайларк сегодня», где рассказывает о сплетнях и личной жизни знаменитостей. |
| John James has the experience but Dave is incredibly hungry and it will be a fight of wills who can keep that level of entertainment up for the three-and-a-half minutes. | У Джона Джеймса - опыт, но Дэвид, он настолько "голоден" до всего, это будет битва гигантов, кто сможет удержать выступление эти 3,5 минуты на должном уровне, это точно обернется настоящей битвой! |
| The tradition of porting to Linux was first started by Dave D. Taylor, with David Kirsch doing some later porting. | Традиция портирования игр на Linux была основана Дэйвом Д. Тейлором, которую позднее поддержал Дэвид Кирш. |
| Together with Dave Roth, Jost produced remixes for Faith Hill, The Doors, The Corrs, Mötley Crüe, and Jewel. | Дэвид Йост спродюсировал ремиксы вместе с другим композитором Дэйвом Ротом для Faith Hill, The Doors, The Corrs, Mötley Crüe и Jewel. |
| It really is like Dave said: | Думаю, Дэвид был прав, когда говорил: |
| David Gallo: This is Bill Lange. I'm Dave Gallo. | Дэвид Гелло: Это Билл Лэнг. Я Дэйв Гелло. |