Примеры в контексте "Dave - Дэйв"

Примеры: Dave - Дэйв
Bassist Eric Avery said he and the other members - guitarist Dave Navarro and drummer Stephen Perkins - were stunned by these demands. По словам басиста Эрика Эвери, он и другие участники группы, - гитарист Дэйв Наварро и барабанщик Стивен Перкинс, были крайне удивлены требованиями Фаррелла.
During this time, Bo and his dove friend Dave, plot to escape despite Mary's kindness, but end up staying three more months. В течение этого времени Дэйв говорит Бо, чтобы они сбежали из дома, несмотря на доброту Марии, но в конечном итоге они остались на еще три месяца.
In July 2018, Dave Franco, Manuel Garcia-Rulfo, Adria Arjona, Corey Hawkins, Ben Hardy and Lior Raz joined the cast. В июле 2018 года Дэйв Франко, Мануэль Гарсия-Рулфо, Адриа Архона, Кори Хоукинс, Бен Харди и Лиор Раз присоединились к актёрскому составу.
What do you think, Dave? А по-твоему, Дэйв, я хороший?
After attending York College in 1966-1967, he started the short-lived cover band The Crystal Ship with Al Whiteside and Dave Speece in the summer of 1967. После двух лет учёбы в Йоркском колледже (англ. Уогк College, 1966-1967) летом 1967 года он основал кавер-бэнд The Crystal Ship, где играли также Эл Уайтсайд (англ. Al Whiteside) и Дэйв Спис (англ. Dave Speece).
Look at the stuff side by side, Dave. Ладно. - Посмотри на это вот так, Дэйв.
Dave, Sir Ian, Kent, and my father- Дэйв, сэр Иен, граф Кент, и мой отец.
The Thinny Dave saw on the beach was open. В тот день Дэйв видел Разрыв на пляже... Открытый Разрыв.
Dave, you literally spent two full days trying to get me to admit - Дэйв, вы в буквальном смысле провел два полных дня, пытаясь, чтобы заставить меня признаться -
At least when it was Dave, we knew where it was. По крайней мере, когда это был Дэйв, мы знали, где он.
Dave, you'll be Face. Ты будешь Мердоком. Дэйв, ты будешь Фейсом.
I swear, Dave, that is the best duck that I've ever eaten in my entire life. Клянусь, Дэйв, это лучшая утка, что я когда-либо ел.
It's spot on, Dave. It's spot on. Она нырковая, Дэйв, она нырковая.
Chevy dealer and Corvette aficionado Dave Ressler won his supercharged Vette at the Barrett Jackson auction back in January for the astronomical sum of $1 million dollars, which equals about 10 times the ZR1's base price of $103,300. Chevy Corvette дилером и aficionado Дэйв Ressler выиграл его наддувом Vette на Барретта Джексон аукцион еще в январе на астрономические суммы в 1 млн. долл.
Dave? ... they had first and 40 in the first half. Дэйв? они впервые и 40 в первой половине
Dave, I'm sorry if it looked that way, okay? Дэйв, прости, если всё так выглядело.
Dave, would you mind helping me clear the table? Дэйв, поможете мне все убрать?
Doing your morning affirmation in the mirror there, are we, Dave? Прихорашиваешься поутру перед зеркалом, да, Дэйв?
What doesn't bother you, Dave... loud music, starchy collars, - Mrs. Perlmutter's dog? Что беспокоит тебя, Дэйв... громкая музыка, накрахмаленные воротнички, собака миссис Перлмутер?
You know how Big Dave loved camping and the out of doors? Ты знаешь, как Дэйв любил кемпинги и выезды на природу.
So, anyway, Dave, how's anger management going? Так что, Дэйв, как продвигается управление гневом?
Aaron, Dave, I'm Captain Sung, Аарон, Дэйв, я капитан Сунг,
That's just nerves, Dave, come on. Это нервы, Дэйв, пошли!
Dave, Dave, Dave, can you hear me? Дэйв, Дэйв, ты меня слышишь?
The case gained wider notoriety when humor columnist Dave Barry wrote a column about starting a fire in his own toaster with Pop-Tarts. Этот случай получил широкую огласку после того, как юмористический обозреватель Дэйв Берри (Dave Barry) написал статью о возгорании своего тостера при подогревании «Поп-тартс».