| So you said dave has a secret. | Значит, ты говоришь, что у Дэйва есть какой-то секрет. |
| But dave's death was an accident, And nearly three years ago, besides. | Но смерть Дэйва была несчастным случаем, к тому же, около трех лет назад. |
| "no man left behind" and all, even dave. | "Никого не бросим", даже Дэйва. |
| Machado helped burn dave martin alive out of greed. | Мачадо помогал сжечь Дэйва Мартина живьём в угоду алчности. |
| Can't speak for dave martin, though. | Не могу сказать это за Дэйва Мартина, вообще-то. |
| Good enough to avenge dave martin's death. | Настолько хорошо, чтобы отомстить за смерть Дэйва Мартина. |
| I don't know a dave williams. | Я не знаю никакого Дэйва Вильямса. |
| You remember dave gruber from law school? | Ты помнишь Дэйва Грубера из юридической школы? |
| You're only here to keep dave from popping the question. | Единственная твоя задача - удержать Дэйва от предложения мне руки и сердца. |
| You remember dave gruber from law school? | Помнишь Дэйва Грубера из школы юристов? |
| I got the little robot to play dave Matthews. | Для меня один маленький робот сыграл Дэйва Мэттьюза |
| So they never found dave martin's body, And now someone is taking revenge | И они так и не обнаружили тело Дэйва Мартина, а теперь кто-то осуществляет возмездие |
| Would you rather the campers end up Like dave or the deer? | Ты бы хотел, чтобы отдыхающих постигла та же участь что Дэйва или того оленя? |
| Dave had evidence Wayne didn't kill Linda. | У Дэйва было доказательство того, что Уэйн не убивал Линду. |
| Must be that Uncle Dave shooting. | Наверно, все из-за покушения на Дядю Дэйва. |
| There has to be a way for Dave to separate himself from Croatoan. | Должен быть способ разделить Дэйва и Кроатона. |
| Complaints from Dave Watney about having to clean off graffiti. | Жалоба от Дэйва Уотни о необходимости отмывать граффити. |
| I say you leave Ross and go get Dave. | Оставь Росса в покое и догони Дэйва. |
| I'm Sean Devine, an old friend of Dave's. | Я - Шон Дивайн, друг Дэйва. |
| I'm looking for your brother, Dave. | Я ищу вашего брата, Дэйва. |
| He'd brought in a private investigator from Sacramento... To nose around into Big Dave's past. | Он выписал из Сакраменто частного детектива чтоб покопаться в прошлом Большого Дэйва. |
| Everyone feels so sorry for Dave doing it on his own. | Все так жалеют Дэйва, который справляется в одиночку. |
| They've created a habitat of happiness for Dave. | Они создали среду счастья для Дэйва. |
| We need to find intel on Dave's location. | Нужно добыть данные о местонахождении Дэйва. |
| I talked to Dave's dad at the hospital. | Я разговаривал с отцом Дэйва в больнице. |