Dave, that will mean breaking contact with the Leonov. |
Дэйв, это означает прервать связь с "Леоновым". |
If Dave really has traveled through these doors, maybe he knows something about it. |
Если Дэйв действительно путешествовал через эти двери, возможно, он знает что-нибудь о них. |
Dave, I hear someone in there. |
Дэйв, я слышал здесь кого-то. |
When Dave Lovelace calls, people listen. |
Когда Дэйв Лавлейс звонит, люди слушают. |
But here's the thing, Dave. |
Но вот в чем дело, Дэйв. |
Dave, we've already talked about this. |
Дэйв, мы об этом уже говорили. |
That Dave fella fixed it all last week. |
Этот малый Дэйв устроил все еще на прошлой неделе. |
Dave, the file's in your active bin. |
Дэйв, файл у тебя в компьютере. |
I thought Dave Cohen was handling this merger. |
Я думала, этим слиянием занимается Дэйв Коэн. |
Well, because Dave's a normal guy. |
Ну, потому что Дэйв - нормальный парень. |
Dave, there's nothing about it in the papers. |
Дэйв, в газетах нет ни слова. |
Saturday night, when Dave came in, I was asleep. |
В субботу вечером, когда Дэйв вернулся, я спала. |
Dave, use the back door. |
Дэйв. Давайте через чёрный ход. |
Dave, enough work, please. |
Дэйв, я работаю, пожалуйста. |
If Dave were sick, I'd have heard about it. |
Если бы Дэйв был болен, я бы знал. |
April, this is Patty and Dave. |
Эйприл, это Патти и Дэйв. |
Dave is a great guy, Ivan. |
Дэйв - хороший парень, Айвен. |
Doris's boss, Big Dave Brewster, Was married to Ann Nirdlinger, the department store heiress. |
Босс Дорис, Большой Дэйв Брюстер, был женат на Энн - наследнице магазина. |
No, Dave, I wasn't. |
Нет, Дэйв, не служил. |
The money gone, Big Dave gone, Doris going. |
Деньги потеряны, Большой Дэйв мёртв, Дорис на грани. |
Dave assaulted a female flight attendant in midair. |
Дэйв напал на бортпроводницу во время полета. |
Maybe Dave's not ready yet, Chuck. |
Возможно, Дэйв еще не готов, Чак. |
So, Dave tell us about yourself. |
Итак, Дэйв расскажите нам о себе. |
Dave, you're describing your personality. |
Дэйв, вы описываете свою личность. |
Dave and Chuck working together as a team. |
Дэйв и Чак вместе работают в одной команде. |