Dave, it's been happening to me a lot too, actually. |
Дэйв, мне, если честно, тоже предлагали. |
After Cooper's party, I was drunk and crying and mad at you, so Dave gave me a hug. |
После вечеринки Купера я была пьяна, злилась на тебя, плакала, и Дэйв меня обнял. |
You're in for it now, Dave! |
Ты за это ответишь, Дэйв! |
All right, JJ, you and Dave go to the Davises' and check out Markayla's computer. |
Хорошо, Джей Джей и Дэйв, поезжайте к Дэвисам, проверьте компьютер Маркайлы. |
(Alan) Dave Gorman, not a happy bunny. |
Дэйв Горман, наш ослик Иа. |
Should I kill the devil, Captain Dave? |
Мне убить дьявола, капитан Дэйв? |
Dave, do me a favor, all right? |
Дэйв, сделайте мне одолжение, ладно? |
Dave, are you familiar with the gray wolf? |
Дэйв, ты что-нибудь знаешь о серых волках? |
We're having some beers, and we're waiting for Dave Alvin to come on. |
Мы пьём пиво и ждём когда Дэйв Альвин выйдет на сцену. |
You saw Dave Williams coming out of the storage room? |
Вы видели, как Дэйв Уильямс выходит из подсобки? |
Music critic Dave Marsh wrote that Orbison's compositions "define a world unto themselves more completely than any other body of work in pop music". |
Музыкальный критик Дэйв Марш пишет, что композиции Орбисона «определяют мир самостоятельно и более полно, чем любое другое произведение поп-музыки». |
The third single was "Please Don't Leave Me", with a video directed by Dave Meyers. |
Третьим синглом был «Please Don't Leave Me», режиссёром клипа стал Дэйв Мейерс. |
Napa County Sheriff's deputies Dave Collins and Ray Land were the first law enforcement officers to arrive at the crime scene. |
Заместители шерифа округа Напа - Дэйв Коллинз и Рэй Лэнд - были первыми представителями правоохранительных органов, прибывшими на место преступления. |
So Dave tells Steve exactly how it is. |
И так Дэйв поставил Стива на место. |
You'll never get away with this, Dave. |
Дэйв, ты за это поплатишься. |
Did you kill Dr Markham, Dave? |
Ты убил д-ра Малхэма, Дэйв? |
Maybe this is one of your old movies, Dave. |
А это кадры из твоих фильмов, Дэйв? |
Dave, are you still at the scene? |
Дэйв, ты ещё на месте? |
That was fantastic Dave, take 5 and we'll be right with you. |
Отлично, Дэйв, перекур 5 минут, и мы скоро вернемся. |
Dave, you give her access to everything, okay? |
Дэйв, обеспечьте ей свободный доступ ко всему. |
Dave, you plotted the course of Cyclops? |
Дэйв, Ты отследил курс Циклопа? |
JOHN: Dave, let's go, come on. |
Дэйв, пойдем, вылезай давай. |
What is that popular term, Dave? |
Как это популярное слово, Дэйв? |
So, Dave... he wakes up from a nap. |
Дэйв до этого дремал, а тут проснулся. |
Dave just looks at him and he says, |
Дэйв посмотрел на них и ответил: |