Dave told me something cool about Los Angeles. |
Покорми меня. Дэйв рассказал мне чумовую тему про ЛА. |
I want your brother Dave to come. |
Я хочу, чтобы твои брат Дэйв приехал сюда. |
Private sector looks good on you, Dave. |
Неплохо выглядишь для пенсионера, Дэйв. |
Dave, I think you can just set up over here. |
Дэйв, думаю тебе проще будет расположиться здесь. |
Remember, Dave, it's just a game. |
Помни, Дэйв, это просто игра. |
Now, Dave Rothbarts at the general... he's the king of oncoplastics. |
Дэйв Ротбарт ведущий... он король пластической онкологии. |
All right, Dave, keep working victimology. |
Хорошо, Дэйв, займись виктимологией. |
It's nothing to do with your mam, it's Dave. |
Твоя мама здесь ни причем, это Дэйв. |
I don't want to share my winnings with you, Dave. |
Я не хочу делиться с тобой своим выигрышем, Дэйв. |
Dave, you and Blake meet the detectives at the crime scene. |
Дэйв, вы с Блейк пообщайтесь с детективом на месте. |
This is Dave Davidson with a Channel 3 exclusive. |
Это Дэйв Дэвидсон эксклюзивно для З-го канала. |
Dave and I are having a contest to see who can get the most followers. |
Дэйв и я поспорили, у кого будет больше друзей. |
Dave Collins recognized Rick Peterson on that plane. |
Дэйв Коллинз узнал Петерсона в самолете. |
Super Dave and the doc are en route as we speak. |
Супер Дэйв и Док уже едут. |
Let's have Dave and Kate pick him up. |
Пусть Дэйв и Кейт задержат его. |
Well, Dave went out of business all of a sudden. |
Ну, Дэйв вышел из бизнеса внезапно. |
Dave got a couple of Air Force officers with Tom now. |
Дэйв пропустил к Тому двух офицеров ВВС. |
Dave, you go to Burt Solomon's house. |
Дэйв, поедешь в дом Берта Соломона. |
Face it, Dave, you have failed. |
Смирись, Дэйв, ты проиграл. |
You're doing a great job, Dave. |
Ты делаешь отличную работу, Дэйв. |
Dave O'Hara lives in a really big house. |
Дэйв О'Хара живёт в большом доме. |
Blake and Dave, go to the lab. |
Блейк и Дэйв - в лабораторию. |
But our winner tonight is Dave Gorman with 20 points. |
А победитель сегодня Дэйв Горман с 20 баллами. |
Great, my man Dave Caruso'll be stoked to hear it. |
Класс, мой друган Дэйв Карузо будет рад это услышать. |
I have something I'd like to show you, Dave. |
Дэйв, я хочу кое-что показать тебе. |