We're not leaving you, Dave. |
Мы вас не бросим, Дэйв. |
Dave... my wife would like to use your toilet. |
Дэйв... моя жена хотела бы воспользоваться твоим туалетом. |
It's OK, Dave, my wife will read your fortune. |
Всё в порядке, Дэйв, моя жена предскажет тебе будущее. |
Dave, can you turn on Markayla's computer so Garcia can scan it. |
Дэйв, можешь включить компьютер Маркелы, чтобы Гарсия могла его просмотреть. |
It would appear the conversation's over now, Dave. |
Казалось бы, что разговор более сейчас, Дэйв. |
I got no fight with you, Dave. |
У меня нет бороться с тобой, Дэйв. |
Dave, I can't talk right now. |
Дэйв, я сёйчас нё могу говорить. |
You're in the wrong circle, Dave. |
Ты не в том кругу, Дэйв. |
And I'm sorry for what I did to your village, Dave. |
Прости меня за то, что я сделал с твой деревней Дэйв. |
I'm sorry to cut you off, Chopper Dave, but we have a therapy emergency. |
Извини, что прерываю, Вертолётчик Дэйв, но у нас экстренная психологическая ситуация. |
Dave, eyes on your paper, please. |
Дэйв, смотри в свой листок, будь добр. |
Dave, you've got to consider raising your advertising budget. |
Дэйв, ты должен понять, нужно увеличить расходы на рекламу. |
Dave, we know you've got the money. |
Дэйв, мы знаем, что тебе нужны деньги. |
I know what you're doing, Dave. |
Я знаю, что ты делаешь, Дэйв. |
I will destroy this place, Dave, with you in it. |
Я разрушу это место, Дэйв, вместе с тобой. |
Dave, I need an address for Ibis, ASAP. |
Дэйв, срочно найди адрес "Ибис". |
Guarantee they're no Dave and Bridget. |
Будь уверен, это не Дэйв с Бриджет. |
Jeremy and Dave are waiting to take me to the mall. |
Джереми и Дэйв ждут меня, чтобы поехать в торговый центр. |
When we land, Dave, you and Morgan go to the house. |
После приземления, Дэйв и Морган, идите в дом. |
I know I am. Dave, cut me a slice. |
Да, я делаю Дэйв, отрежь мне кусочек. |
I was just remembering the first time Dave ever met my pop. |
Я просто помню первый раз, когда Дэйв встретился с моей музычкой. |
That was my long-time friend Dave Hall. |
Это был мой давний друг Дэйв Холл. |
For whatever reason, the band and Dave kept speeding up. |
По непонятной причине, Дэйв с группой непрерывно ускорялись. |
No one's got killed yet, Dave. |
Никто еще не убился, Дэйв. |
My mind is going, Dave. I can feel it. |
Мой интеллект эволюционирует Дэйв, я чувствую это. |