| Learn to shoot like Akeem and the Shaq, once counselor Dave shows you the trajectory. | Он научится кидать мяч как Хаким или Шак, как только тренер Дэйв покажет траекторию. |
| I sense you're not being completely honest with me, Dave. | Вижу ты не до конца со мной искренен, Дэйв. |
| Dave Sieglestein and Solomon Schlutz bill at 110. | Дэйв Зиглештайн и Соломон Шлуц берут по 110. |
| We'll meet you in Roanoke, Dave. | Мы встретим тебя в Роаноке, Дэйв. |
| Dave, I think it's time we called home. | Дэйв, я думаю, нам пора позвонить домой. |
| Mac. Our shooter, Dave Wilson, is dead. | Мак, наш стрелок, Дэйв Уилсон, мертв. |
| And Dave and Jake will drive right by. | И Дэйв с Джейком просто проедут мимо. |
| Dave, he's threatening my family. | Дэйв, он ведь угрожает моей семье. |
| Dave, how's your Spanish? | Дэйв, как у тебя с испанским? |
| This is what you wanted, Dave. | Ты же именно этого и хотел, Дэйв. |
| What happens after you escape the compound, Dave? | Что происходит после того как вы сбежите из резиденции, Дэйв? |
| There's no pressure, Dave, no pressure. | Я совершенно на тебя не давлю, Дэйв, но ты должен действовать осторожно. |
| Why are you actually going, Dave? | А на самом деле почему ты идёшь, Дэйв? |
| Jimmy only got five years, and Dave told me he refused Witness Protection. | Джимми дали пять лет, Дэйв говорил, что ему предлагали защиту, но он отказался. |
| Then I heard Myra shout, "Dave, help him," very loud. | Потом я услышал, как Майра кричит мне: «Дэйв, помоги ему», очень громко. |
| What are you wearing, Dave? | Что это на тебе надето, Дэйв? |
| Do you recall Dave Bowman and Frank Poole leaving the Discovery? | Помнишь ли ты как Дэйв Боуман и Фрэнк Пул покинули "Дискавери"? |
| I know you can, Dave. | Я знаю, что справился бы, Дэйв. |
| You denied the appeal, Dave! | Но ты отказал мне в апелляции, Дэйв! |
| You have a guru called Dave? | У тебя есть гуру по имени Дэйв? |
| I think that you know my name is actually Dave. | Думаю, ты знаешь, что на самом деле я Дэйв. |
| Dave, Dave, coming for a pint? | Дэйв, Дэйв, идешь выпить пива? |
| Someone has to do that, Dave. | Да так, Дэйв, мы тут просто... |
| When Romero saw the demo, entitled "Dangerous Dave in Copyright Infringement", he realized that Carmack's breakthrough could have potential. | Когда Ромеро смог изучить эту демо-версию, названную «Dangerous Dave in Copyright Infringement» (англ. Опасный Дэйв и нарушение авторских прав), он осознал, насколько большой у этой технологии потенциал. |
| With Dave Liebman he recorded Nature's Revenge for the German MPS label and they toured Europe. | С Дэйвом Либманом Дэйв Либман(:en:Dave Liebman|) он записывает «Nature's Revenge» для германского Германия лейбла MPS, и они совершают турне по Европе. |