| Luckily for dave, fate was about to take some steps of its own. | Но к счастью для Дейва, Судьба собралась внести свои коррективы. |
| But the full extent of dave's rage was realized... | Но ярость Дейва воплотилась в полном объеме |
| And just like that, dave's dream of revenge was salvaged... | И вот так... мечта Дейва о возмездии была спасена |
| I got one from Dave Holland about him. | Я получил такое же от Дейва Холланда с компроматом на него. |
| I might have left Dave for good. | Я, может быть, ушла от Дейва навсегда. |
| You said Dave was in trouble. | Вы сказали, что у Дейва были проблемы. |
| In fact, it was Dave's keycard that Gabriel stole. | Вообще-то, Габриэль украл пропуск Дейва. |
| I like Dave because he is very kind. | Я люблю Дейва за его доброту. |
| Vince and Dave landed somewhere a couple miles outside of town. | Винса и Дейва приземлились в паре киллометров от города. |
| He then applies the strip to Dave's palm. | Затем он прилепляет полоску к ладони Дейва. |
| It's Sarah, Rita and Dave's friend. | Это Сара, подруга Риты и Дейва. |
| Please welcome the man responsible for this junket, Mr. Dave Kingman. | Пожалуйста, поприветствуйте ответственного за этот банкет, Дейва Кингмана. |
| This car came up and took Dave away. | Подъехала эта машина и забрала Дейва. |
| I suppose you could ask your cousin Dave about his caravan. | Спрашивай тогда кузена Дейва о фургоне. |
| His is a cautionary tale, because last night... Dave's lies finally caught up with him. | Его история поучительна, так как прошлой ночью ложь Дейва его настигла. |
| And with Dave's questions about union kickbacks. | И с вопросами Дейва о взятках. |
| The whole power thing never meant too much to Dave. | Власть никогда не значила особо много для Дейва. |
| And they figure... they could use Dave to make the introductions. | И решили... что могут использовать Дейва как прикрытие. |
| There's nothing on Dave's work computers. | На рабочем компьютере Дейва ничего нет. |
| [Eugene] I liked Uncle Dave, but I just didn't feel like crying. | Я любил дядю Дейва, только мне не хотелось плакать. |
| There's plenty of Dr Dave to go around. | Еще на вас всех докторов Дейва хватит. |
| I've never seen old Pastor Dave so excited. | Я прежде никогда не видел пастора Дейва на таком взводе. |
| We got to find Vince and Dave. | Мы должна найти Дейва и Винса. |
| Serious, though, Dave and I have some big, potentially earth-shattering news. | Серьезно, у меня и Дейва есть большая, потенциально невозможная новость. |
| But I didn't show you the place where Dave Grohl got mugged. | Но я еще не показал тебе место, где ограбили Дейва Гроула. |