Примеры в контексте "Dave - Дэйв"

Примеры: Dave - Дэйв
So what are Baba Dave's words of wisdom? Так, какую мудрость, просветленный Дэйв может выдать?
I don't think that Uncle Dave would mind if I said that this is the nicest thing yet. Думаю, Дядя Дэйв не будет возражать, если я скажу, что эта награда мне еще более приятна.
So obsessed that you have to be told you have FIVE children, Dave. Ты так одержим, что тебе приходится напоминать, что у тебя ПЯТЬ детей, Дэйв.
I know Dave Bowers boarded this early on, but I think that idea of the bullet thing came from Jeffrey. Я знаю, Дэйв Боуэрс нарисовал это ранее, но, я думаю, идея с пулей принадлежит Джеффри.
It's about time, Dave. Есть! Давно пора, Дэйв.
The crazy thing is, I keep... looking around for Dave to calm everyone down. Самое странное, что я все еще жду, что Дэйв придет и успокоит всех.
Dave came to the war from university, he knew a lot of stuff I didn't. Дэйв пришел на войну из университета, он знал много того, чего я не знал.
Vince and Dave are already looking, so we just have to hope that they're here in Haven. Винс и Дэйв уже ищут, так что, нам остается надеяться. что они здесь, в Хейвене.
I was there because Dave Gibbons has a new graphic novel that he scripted as well as drew. Я был там, потому что Дэйв Гиббонс выпустил новую новеллу Он пишет сценарии так же хорошо, как и рисует.
Now, who are Dave and Jimmy? Постой-ка, а кто такие Дэйв и Джимми?
Come on, Dave, eat! Ну же, Дэйв, ешьте!
Dave, have you got that report? Дэйв, у тебя есть этот отчет?
What are you thinking about, Dave? О чем ты думаешь, Дэйв?
At Crystal Palace today, James Hunt's on pole, with Austrian newcomer Niki Lauda alongside him and Dave Walker completing Row 1. На Кристал Пэлас сегодня, Джеймс Хант на поул-позиции, и австрийский новичок Ники Лауда бок о бок с ним. Дэйв Уокер, завершающий первый ряд.
Dave, anybody in the offices yet? Дэйв, кто-нибудь есть еще в офисе?
You want it or not, Dave? Тебе он нужен или нет, Дэйв?
Leave the file alone, Dave! Оставь документы в покое, Дэйв!
I know it's hard, But Dave loved you more than anything, sweetheart. Я знаю, что это тяжело, но Дэйв любил тебя больше всего на свете, дорогая.
What do you got there, Super Dave? Что у тебя здесь, Супер Дэйв?
What have I done, Pastor Dave? Что я сдела не так, п-р Дэйв?
You might as well admit it, Dave! И ты мог бы признаться в этом, Дэйв!
Hasn't Dave done a great job this week? Дэйв славно потрудился на этой неделе, не правда ли?
Didn't you tell me Dave once broke into your house? Разве не ты мне говорила, что Дэйв как-то вломился в твой дом?
By the third act, John and Dave both feel that even though their mission is doomed from the start, they had better try. В третьем акте, Джон и Дэйв оба считают, что даже если их миссия обречена с самого начала, им лучше попробовать, так как терять особо нечего.
This version featured Zachary Alford, William Goldsmith and Dave Grohl on three different drum sets and Nate Mendel and Gail Ann Dorsey on two bass guitars. В этой версии приняли участие Закари Олфорд, Уильям Голдсмит и Дэйв Грол на трех различных барабанных установках, а также Нэйт Мендел и Гэйл Энн Дорси на двух бас-гитарах.