Brownsville? Where's your dog Dave? |
Где твой пёс Дэйв? |
Not you, Dave. |
Не тебе, Дэйв. |
It was Dave who killed Risa. |
Это Дэйв убил Рису! |
Okay, call me after Dave and Busters. |
Ладно, перезвони, когда вернёшься из "Дэйв энд Бастерс". |
This is Sergeant Dave Roland and his Narcotics Unit. |
Это сержант Дэйв Ролэнд и его отдел по борьбе с наркотиками. |
Pana Kamanana Dave Buznik from elementary school. |
Арни... Пана Камана... на я Дэйв Базник, мы вместе в школе учились. |
Dave Walker was disqualified for receiving outside track assistance from track marshals. |
Дэйв Уокер был дисквалифицирован за постороннюю помощь вне зоны ремонта. |
For this reason Dave Cutler invented the so called recognizer driver. |
По этой причине Дэйв Катлер придумал так называемый драйвер-опознаватель. |
Leeds blackmailed the ones who didn't and used Dave to help hack into their accounts. |
Остальных она шантажировала, а Дэйв взламывал их счета. |
Okay, get your body away from me, Dave Kim. |
Уберись от меня подальше, Дэйв Ким. |
Dave, I've run into a bit a snag. |
Дэйв, у меня тут затруднения. |
Dave here is being the most influential freestyle skier in last 10 years by far. |
На сегодняшний день, Дэйв здесь самый влиятельный фристайлер за последние 10 лет. |
Your award came back from the engravers, and Dave wanted to present it to you. |
Гравировка на твоей награде готова, и Дэйв хотел бы вручить её тебе. |
Dave did, and he got burned up on accident. |
Дэйв курил, и сгорел из-за этого. |
Their producer was Dave Batchelor, whom Noel Gallagher knew from his days working as a roadie for the Inspiral Carpets. |
Их продюсером был Дэйв Бэтчелор, которого Ноэл Галлахер знал благодаря своей работе с Inspiral Carpets. |
Drummer Dave Abbruzzese stated that the communication problems started once guitarist Stone Gossard stopped acting as the band's mediator. |
Барабанщик Дэйв Аббруззес заявил, что гитарист Стоун Госсард прекращает участие в группе. |
Dave Rygalski was just wondering where to set up. |
Дэйв Ригальски спросил, где ему сесть. |
I had been blogging under the name Patient Dave, and when I discovered this, I just renamed myself e-Patient Dave. |
Я вел свой блог под именем Пациент Дэйв, и когда я нашел это сообщество, я просто изменил это имя на е-Пациент Дэйв. |
The next summer, Dave notices that someone is watching him through his television set. |
Третья история начинается следующим летом, когда Дэйв замечает, что кто-то наблюдает за ним через его телевизор. |
I had been blogging under the name Patient Dave, and when I discovered this, I just renamed myself e-Patient Dave. |
Я вел свой блог под именем Пациент Дэйв, и когда я нашел это сообщество, я просто изменил это имя на е-Пациент Дэйв. |
Roundtable representatives included Olivia La O'Castillo; Leif Thuresson; Ariel Gustavo Carbajal; and Dave Johnson. |
На форуме выступили следующие представители совещаний «за круглым столом»: Оливия Ла О'Кастильо; Лиф Турессон; Ариэль Густаво Карбахаль; и Дэйв Джонсон. |
McCartney performed "I Saw Her Standing There" with Dave Grohl on drums during the ceremony. |
Во время церемонии Маккартни исполнял «I Saw Her Standing There»; в составе аккомпанирующей группы на этом выступлении на барабанах играл Дэйв Грол. |
Robitaille and former teammate Dave Taylor are the lowest NHL draft picks to have recorded 1,000 career points. |
Робитайл и его товарищ по бывшей команде Дэйв Тэйлор - самые низкие номера на драфте НХЛ, кто набрал 1000 очков за карьеру. |
Thus making it Dave Dee Dozy Beaky Mitch Titch and Pete. |
Тогда бы были "Дэйв Ди, Дози, Бики, Мик, Тич и Пит". |
Dave Kehr of the Chicago Reader said that "the acting and editing have such original, tumultuous force that the picture is completely gripping". |
Критик Дэйв Кер на страницах Chicago Reader писал, что «у действия и у монтажа есть такая оригинальная, бурная сила, благодаря которой картина полностью захватывает» (англ. the acting and editing have such original, tumultuous force that the picture is completely gripping). |