| Well, Dave said that he didn't really like it. | Ну, Дэйв говорит, что их не любит. |
| I'm in the NFL, Dave. | Я в Высшей Лиге, Дэйв. |
| It doesn't make one goddammed bit of difference, Dave, and you know it! | Это ничего не меняет, Дэйв, и ты это знаешь. |
| HAL: What is going to happen, Dave? | Что должно произойти, Дэйв? |
| For this reason Dave Cutler invented the so called recognizer driver. | По этой причине Дэйв Катлер придумал так называемый драйвер-опознаватель. |
| John and Dave from marketing are here to see you. | К вам Джон и Дейв из отдела маркетинга. |
| Way to keep a secret, Dave. | Хороший способ сохранить секрет, Дейв. |
| A few years ago... Dave fell on hard times. I think he was gambling. | Несколько лет назад Дейв сильно влип, кажется, проиграл кучу денег, |
| Go to hell, Dave. | Пошел к черту, Дейв. |
| We're finished, Dave. | Нам крышка, Дейв. |
| You jumped out of Dave Henkel's truck. | Ты выскочила из машины Дэйва Хэнкела. |
| Dave's Discount Interstellar Removals? | Межзвёздные Перемещения Дэйва со скидками? |
| Somebody shot Uncle Dave? | Кто-то стрелял в Дядю Дэйва? |
| I got two microphones, a four-track recorder, and every bass tab to Dave Matthews ever. | У меня два микрофона, четырехканальная запись и все аккорды и рифы Дэйва Мэтьюса. |
| He also played tabloid journalist Dave Dewston in the four-part BBC serial Murder, and prison officer Mike in the part-improvised single drama Out of Control. | В том же году он сыграл журналиста Дэйва Дьюстона в четырёхсерийном фильме Murder и тюремного надзирателя Майка в телефильме Out of Control. |
| His is a cautionary tale, because last night... Dave's lies finally caught up with him. | Его история поучительна, так как прошлой ночью ложь Дейва его настигла. |
| But not his catch, I'm Dave's catch. | Но не его приманка, Я приманка Дейва. |
| The episode received a negative review from Dave Foster of DVD Times. | Серия, однако, подверглась критике со стороны Дейва Фостера из DVD Times. |
| I don't want to be a guy sitting in a bar with a stump for a hand, having a smoke ten years down the line, bragging about how I was better than Dave Navarro. | Не хочу сидеть в баре с культей вместо руки, и курить десять лет подряд, и бубнить, что я был лучше Дейва Наварро. |
| If Dave O'Bannon was working other handshake arrangements around town with construction, heat and air, whatever, and he came over all born-again virtuous like he done with me? I can guarantee you those folks would not show similar restraint. | Если у Дейва О'Баннона были такие же негласные соглашения со строителями, утеплителями или кем-то еще, и он так же прекратил с ними сотрудничество, как и со мной, уверяю вас, эти ребята не были бы так же спокойны, как я. |
| Reid, you and Dave check out John Doe's cell. | Рид, вы с Дэйвом проверьте камеру Неизвестного. |
| Local boys talked to a co-worker, Dave Bisping, who saw him here at 10:00 last night. | Местные ребята переговорили с его коллегой, Дэйвом Биспингом, он видел его здесь в 10 часов вечера. |
| Well, Dave and I know we've lost time before. | Мы с Дэйвом его потеряли. |
| Today was the first program of its genre when it premiered with original host Dave Garroway. | Today стало первым в своем роде шоу, когда был подписан контракт с его первым ведущим Дэйвом Гарровэй. |
| On 12 December, McCartney performed with three former members of Nirvana (Krist Novoselic, Dave Grohl, and Pat Smear) during the closing act of 12-12-12: The Concert for Sandy Relief, seen by approximately two billion people worldwide. | 12 декабря Маккартни выступил с бывшими членами Nirvana (Кристом Новоселичем, Дэйвом Гролом и Пэтом Смиром) в рамках закрытия 12-12-12: The Concert for Sandy Reliefruen. |
| There's been a report that you had an altercation last night with dave cooper. | Мы узнали, что у вас была стычка вчера вечером с Дейвом Купером. |
| All songs written by Dave Gahan and Soulsavers. | Все песни написаны Дейвом Гааном и Soulsavers. |
| And then I started seeing Dave Peck. | А потом я начала встречаться с Дейвом Перком. |
| Can Dave and I speak for a moment alone? | Вы позволите нам с Дейвом поговорить наедине? |
| In the week preceding the cup final, Book was named the 1969 Football Writers' Association Footballer of the Year Award, sharing the accolade with Dave Mackay. | За неделю до финала кубка 1969 года Бук был признан футболистом года в Англии, разделив награду с Дейвом Макаем. |
| Then we'd bung Dave a percentage of any profits on resale. | Затем мы бы дали Дэйву процент с перепродажи |
| Someone dared Dave to jump in the pool. | Дэйву предложили прыгнуть в бассейн. |
| So you haven't even mentioned it to Dave? | Так ты Дэйву не говорила? |
| However, a scene near the end of the book, the Fred Durst lookalike that gave John and Dave a ride back from the mall may have been Molly herself. | Тем не менее, в сцене ближе к концу книги, двойником Фреда Дерста, который дал Джону и Дэйву машину, чтобы уехать от торгового центра, возможно, была сама Молли. |
| Single Father is a four-episode 2010 BBC television drama centred on Dave (David Tennant), a photographer attempting to look after his children as a single father after the death of his partner, Rita (Laura Fraser), in a road traffic accident. | История посвящена фотографу Дэйву (Дэвид Теннант), вынужденному присматривать за своими четырьми детьми в одиночестве после гибели в аварии их матери Риты (Лора Фрейзер). |
| Ike, call Dave, tell him what's happening. | Айк, звони Дейву, расскажи ему все. |
| You had feelings for Dave, and you know what? | У тебя были чувства к Дейву, и знаешь что? |
| This has nothing to do with, you know, Dave, right? | Это не имеет отношения к Дейву, верно? |
| Give my regards to Outside Dave. | Передавай привет Уличному Дейву. |
| The idea for Cortex was conceived while Andy Gavin, Jason Rubin, Dave Baggett and Mark Cerny were eating "mediocre Italian" near Universal Interactive Studios. | Идея Кортекса пришла к Энди Гавину, Джейсону Рубину, Дейву Баггетту и Марку Черни, когда они кушали «посредственную итальянскую кухню» рядом с офисом Universal Interactive Studios. |
| Way to go, Dave. | Так держать, Дэвид. |
| David Gallo: This is Bill Lange. I'm Dave Gallo. | Дэвид Гелло: Это Билл Лэнг. Я Дэйв Гелло. |
| Do you prefer David or Dave? | Ты предпочитаешь Дэвид или Дейв? |
| Dave Dave, born David Rothenberg (1976 - July 15, 2018) was a conceptual artist whose father was found guilty of attempting to kill him by burning in 1983, when he was six years old. | Дэвид Ротенберг, более известный как Дейв Дейв (18 июня 1976 - 15 июля 2018) - американский концептуальный художник, чей отец был признан виновным в попытке убить его, сжигая в 1983 году, когда ему было шесть лет. |
| Her main influences are Jeff Walker of Carcass, David Vincent of Morbid Angel, Chuck Billy of Testament, John Tardy of Obituary, Chuck Schuldiner of Death, Dave Mustaine of Megadeth, and Rob Halford of Judas Priest. | Наибольшее музыкальное влияние на нее оказали: Джефф Уокер из Carcass, Дэвид Винсент из Morbid Angel, Чак Билли из Testament, Джон Тарди из Obituary, Чак Шульдинер из Death, Дэйв Мастейн из Megadeth и Роб Хэлфорд из Judas Priest. |
| But what can you tell us about Dave? | Но что вы можете сказать о Дейве? |
| I thought about my ex-boyfriend, Dave, and whether he'd like this trip. | Я думала о моём бывшем бойфренде Дейве, О том, захотел ли бы он совершить это путешествие. |
| Now, listen, when was the first time Melissa ever talked about her new friend Dave? | Когда Мелисса впервые упомянула о своем новом дружке Дейве? |
| Courtney do the always laughing and I feel comfortable in being sympathetic with you and with Dave and other friends. | Например, Кортни я все время смешил я не стыжусь своего юмора при ней и других друзьях, притом же Дейве. |
| Under Clough, Todd helped Derby win the First Division title in his first full season at the Baseball Ground and collected a second title winner's medal under Clough's successor Dave Mackay in 1975. | Таким образом Тодд помог «Дерби» выиграть первый титул чемпиона в своём первом полном сезоне на «Бейсбол Граунд», второй титул Тодд выиграл уже при преемнике Клафа, Дейве Макае в 1975 году. |
| See, we need to talk to him about dave williams. | Послушайте, нам нужно поговорить с ним о Дэйве Вильямсе. |
| Who first told us about dave martin? | Кто первым сообщил нам о Дэйве Мартине? |
| Besides, there's something about that Dave guy that scares me. | Кроме того, что-то в этом Дэйве меня пугает. |
| She told me about Dave. Told me what she told you. | Она рассказала мне о Дэйве и о том, что говорила с тобой. |
| And reminding us about Dave, maybe that's Duke's way of helping us out without tipping Croatoan off. | И напомнить нам о Дэйве, - может, для Дюка это способ помочь нам в обход Кроатона. |
| Xfm London "Drive Time" DJ Dave Berry runs a "Georgie Thompson Watch" on each show to find out where she is and facts about her. | Xfm Лондон Drive Time DJ Dave Berry работает Georgie Thompson дозора на каждом шоу чтобы выяснить, где она и факты о ней. |
| In 1977, the first Alpine style ascent was completed by Dave Carman, John Bragg and Jay Wilson (USA). | Первое восхождение в альпийском стиле было совершено Дейвом Карменом (Dave Carman), Джоном Бреггом (John Bragg) и Джеем Уилсоном (Jay Wilson) в 1977 году. |
| He soon broadened his creativity with an internet talk show called: Dave Navarro's SPREAD TV, which was streamed on and was made available for download on iTunes. | Вскоре он организовал собственное интернет-ток-шоу, названное Dave Navarro's SPREAD TV, которое транслировалась на и в настоящее время доступно для скачивания на ITunes. |
| Dave Eggers (born March 12, 1970) is an American writer, editor, and publisher. | Дэйв Эггерс (англ. Dave Eggers, род. 12 марта 1970) - американский писатель, редактор, издатель и сценарист. |
| Weaver created Today in 1952, followed by Tonight Starring Steve Allen (1954), Home (1954) with Arlene Francis and Wide Wide World (1955), hosted by Dave Garroway. | В 1952 году Уивер создал программу Today, затем в 1954 -Tonight Starring Steve Allen и Home с Арлен Френсис (англ. Arlene Francis), в 1955 - Wide Wide World с Дейвом Гэрроуэем (англ. Dave Garroway). |
| "Crawling" was the first music video with Dave Farrell in the band. | «Crawling» было первым видео Дэвида «Феникса» Фаррелла с группой. |
| And Dave's plan moved forward. | А план Дэвида воплощался в жизнь. |
| On April 14, 2017, AMC renewed the series for a 16-episode fourth season and announced that Andrew Chambliss and Ian Goldberg would replace the departing Dave Erickson as showrunners. | 14 апреля 2017 года, АМС продлил сериал на четвёртый сезон и объявил, что Эндрю Чамблисс и Иан Голдберг заменят уходящего Дэвида Эриксона в качестве шоураннеров. |
| Men, they like Dave? | О нет, мужчины любят Дэвида? |
| They chose Dave Jerden, whose work as engineer on David Byrne and Brian Eno's My Life in the Bush of Ghosts frontman Perry Farrell appreciated. | Группа выбрала Дэйва Джердена (англ.)русск., чья работа в качестве звукоинженера на альбоме Дэвида Бирна и Брайана Ино Му Life in the Bush of Ghosts (англ.)русск. понравилась фронтмену группы Перри Фарреллу. |