Примеры в контексте "Dave - Дэйв"

Примеры: Dave - Дэйв
What are you doing these days, Dave? Ну, а ты что делаешь, Дэйв?
What the hell is going on, Dave? Дэйв, что, черт возьми, происходит?
That doesn't change anything, Dave, and you know it! Это ничего не меняет, Дэйв, и ты это знаешь.
Jim, Tom, Dave, Judy, Margie and Al, you are focusing on proving Wyatt's innocence. Джим, Том, Дэйв, Джуди, Мардж и Эл, вы сосредоточьтесь на доказательстве невиновности Уайта
So Dave comes - comes out and says, "Great set" Потом выйдет Дэйв (Леттерман) и скажет: "Отличное выступление"
And if it's Luke Watney, the next victim will be someone Dave Watney complained about. А если это Люк Уотни, то следующим будет кто-то, на кого жаловался Дэйв Уотни.
Is that what we are, Dave? Это то, что мы, Дэйв?
Would you like to know what Dave has to say? Вы хотите узнать, что Дэйв думает по этому поводу?
We went to Dave and Buster's together and got separated, so we turned on Find My Friends. Мы вместе ходили в "Дэйв и Бастерс", разделились, и поэтому включили "найди мой телефон".
Dave, I know that you're going through hell, Дэйв, я знаю, что ты сейчас проходишь через ад
Dave's just different from the other two. просто Дэйв не то, что другие.
And even if I did, Dave and I go back 25 years. Даже если бы я знал, Дэйв и я знакомы уже 25 лет.
Well, seeing as how you're being all snarky anyway... may as well tell you, Pastor Dave is coming to dinner tonight. Глядя на то, как ты все время язвишь, в ответ скажу тебе, что сегодня на ужин придет пастор Дэйв.
Part of the book was originally hosted on the official website under the title of John and Dave and the Temple of X'al'naa'thuthuthu, but was removed from the site. Первая часть сиквела, Джон и Дэйв и Храм X'al'naa'thuthuthu была первоначально размещена на официальном веб-сайте.
Why don't we all do something to raise money for people like Dave? А давайте соберём денег для таких, как Дэйв.
Come on, Dave, grab and turn, grab and turn. Давай, Дэйв, возьми ручку и поверни.
The late Dave G. Halliday was the singer/guitarist from the band Hell, the Derbyshire band who in the mid-1980s were a big influence upon and inspiration for Sabbat. Дэйв Г. Холлидей был солист и гитарист группы Hell, в середине 1980-х оказал особое влияние на Sabbat.
Okay, so what, now Dave is in a coma, too? Так что, Дэйв тоже в коме?
Dave. We're trying to pull something off here, okay? Дэйв, мы ведь хотим кое кого обмануть, да?
Listen, I'm not very good at cooking, but I'm very good at eating, and Dave here can grill the hell out of anything. Слушайте, я не очень хорошо готовлю, но я очень хорошо ем, а Дэйв отлично жарит на гриле.
What if you or I had gotten into that car instead of Dave Boyle? А что, если бы в ту машину сел не Дэйв Бойл?
I mean, she's with us all the time, Dave, - and she always will be. Ведь она всё время с нами, Дэйв, и всегда будет с нами.
Dave, you, Reid, and JJ take the residence. Дэйв, вы с Ридом и Джей Джей - домой.
Look, Dave, I know that this is hard, and if there was any other way I wouldn't be asking you, but Croatoan has come after all of us and now Charlotte is dead. Послушай, Дэйв, знаю, это тяжело, и если бы был другой способ, я бы тебя не просила, но Кроатон пришёл за всеми нами, и теперь Шарлотта мертва.
So, Dave, how come you'll have lunch with Don and not with me? Дэйв, как же так ты обедаешь с Доном без меня?