Примеры в контексте "Dave - Дэйв"

Примеры: Dave - Дэйв
Dave thinks they could beat Seattle's win record. Дэйв считает, что они побьют рекорд Сиэттла по победам.
I'm in a mood, Dave. Я не в настроении, Дэйв.
Dave says you're leaving Ray. Дэйв сказал, что ты бросила Рэя.
Dave told me you showed up, no notice. Дэйв сказал, что ты приехала, не предупредив.
Unfortunately, Dave, history doesn't pay the bills. К сожалению, Дэйв, история не оплачивает счета.
Dave, I need to ask you something. Дэйв, хочу тебя спросить кое о чём.
Dave, look, I got the lyrics. Дэйв, слушай, я получил текст.
Apparently, Dave Skylark will be interviewing the dictator of North Korea. По-видимому, Дэйв Скайларк будет брать интервью у диктатора Северной Кореи.
You know, Dave, sometimes I feel like a plastic bag. Вы знаете, Дэйв, иногда я чувствую себя как пластиковый пакет.
It's crucial Dave review them before the interview. Очень важно, чтобы Дэйв рассмотрел их перед интервью.
I'm Dave Skylark and I can interview anyone. Я Дэйв Скайларк и я смогу взять интервью у кого-либо.
Dave, as you have seen for yourself we have a great bounty of food in North Korea. Дэйв, как вы видели сами У нас изобилие пищи в Северной Корее.
Dave, unless you can show me a person, a photo of widespread hunger... Дэйв, если вы не можете показать мне человека, фотографию с подтверждением голода...
I thought you were my friend, Dave. Я думал что ты мой друг, Дэйв.
This is Dave Skylark signing off. Это Дэйв Скайларк до встречи в эфире.
Well, if Dave is telling the truth, the shooter was in that building. Ну, если Дэйв говорит правду, стрелок был в том здании.
I'm only asking 'cause my Uncle Dave, he works at a rat lab. Я спрашиваю только потому, что мой дядя Дэйв работает в крысиной лаборатории.
So, you are the famous Dave. Итак, вы тот знаменитый Дэйв.
Don't bite her, Dave boy. Не обращай на неё внимания, Дэйв.
They're totally unrelated, Dave. Ты как всегда всё перепутал, Дэйв.
Dave, this is just between us. Дэйв, в этом замешаны только мы.
Dave, I have made the appropriate calculations. Дэйв, я всё точно рассчитал.
Dave, you're throwing in the towel again. Дэйв, опять ты решил сдаться.
I'm not terribly surprised, Dave. Я совершенно не удивлена, Дэйв.
Dave successfully shuts down HAL and makes his approach to Jupiter... in the newly discovered monolith. Дэйв успешно деактивирует ХАЛ и добирается до Юпитера, там он находит третий монолит.