Dave thinks they could beat Seattle's win record. |
Дэйв считает, что они побьют рекорд Сиэттла по победам. |
I'm in a mood, Dave. |
Я не в настроении, Дэйв. |
Dave says you're leaving Ray. |
Дэйв сказал, что ты бросила Рэя. |
Dave told me you showed up, no notice. |
Дэйв сказал, что ты приехала, не предупредив. |
Unfortunately, Dave, history doesn't pay the bills. |
К сожалению, Дэйв, история не оплачивает счета. |
Dave, I need to ask you something. |
Дэйв, хочу тебя спросить кое о чём. |
Dave, look, I got the lyrics. |
Дэйв, слушай, я получил текст. |
Apparently, Dave Skylark will be interviewing the dictator of North Korea. |
По-видимому, Дэйв Скайларк будет брать интервью у диктатора Северной Кореи. |
You know, Dave, sometimes I feel like a plastic bag. |
Вы знаете, Дэйв, иногда я чувствую себя как пластиковый пакет. |
It's crucial Dave review them before the interview. |
Очень важно, чтобы Дэйв рассмотрел их перед интервью. |
I'm Dave Skylark and I can interview anyone. |
Я Дэйв Скайларк и я смогу взять интервью у кого-либо. |
Dave, as you have seen for yourself we have a great bounty of food in North Korea. |
Дэйв, как вы видели сами У нас изобилие пищи в Северной Корее. |
Dave, unless you can show me a person, a photo of widespread hunger... |
Дэйв, если вы не можете показать мне человека, фотографию с подтверждением голода... |
I thought you were my friend, Dave. |
Я думал что ты мой друг, Дэйв. |
This is Dave Skylark signing off. |
Это Дэйв Скайларк до встречи в эфире. |
Well, if Dave is telling the truth, the shooter was in that building. |
Ну, если Дэйв говорит правду, стрелок был в том здании. |
I'm only asking 'cause my Uncle Dave, he works at a rat lab. |
Я спрашиваю только потому, что мой дядя Дэйв работает в крысиной лаборатории. |
So, you are the famous Dave. |
Итак, вы тот знаменитый Дэйв. |
Don't bite her, Dave boy. |
Не обращай на неё внимания, Дэйв. |
They're totally unrelated, Dave. |
Ты как всегда всё перепутал, Дэйв. |
Dave, this is just between us. |
Дэйв, в этом замешаны только мы. |
Dave, I have made the appropriate calculations. |
Дэйв, я всё точно рассчитал. |
Dave, you're throwing in the towel again. |
Дэйв, опять ты решил сдаться. |
I'm not terribly surprised, Dave. |
Я совершенно не удивлена, Дэйв. |
Dave successfully shuts down HAL and makes his approach to Jupiter... in the newly discovered monolith. |
Дэйв успешно деактивирует ХАЛ и добирается до Юпитера, там он находит третий монолит. |