| You surprise me, Dave. | Ты меня удивляешь, Дэйв! |
| It is now, Dave. | Ещё как есть, Дэйв! |
| What do you think, Dave? | Что думаешь, Дэйв? |
| How you doing, Dave? | Как дела, Дэйв? - Отлично. |
| You're a good-looking guy, Dave. | Ты симпатичный парень, Дэйв. |
| That's a pretty tough job, Dave. | Тут много работы, Дэйв. |
| You're getting better at this, Dave. | Ты учишься, Дэйв. |
| What's it looking like over there, Dave? | Дэйв, что там показывает? |
| Dave, I'm a woman! | Дэйв, я женщина! |
| Dave, it's Sarah. | Дэйв, это Сара. |
| Dave, I'm reeling. | Дэйв, я в потрясении. |
| Dave, how is he? | Дэйв, как он? |
| Dave, that's your taxis. | Дэйв, это твои такси. |
| And it's Dave, isn't it? | Это Дэйв, ведь так? |
| Course it's Dave! | Конечно, это Дэйв! |
| That is not Dave Rygalski. | Это не Дэйв Ригальски. |
| Dave won't be coming to the wedding. | Дэйв не придет на свадьбу. |
| That's Dave, my brother. | Это Дэйв, мой брат. |
| Or Dave and Cathy. | Или Дэйв и Кэти. |
| We tried, Dave. | Мы старались, Дэйв. |
| Excuse me, Dave? - Kenny! | Извините меня, Дэйв? |
| Dave, you never make these things. | Дэйв, ты всегда отказываешься. |
| Dave, can I borrow your napkin? | Дэйв, поделись салфеткой. |
| What do you reckon of that Dave geezer? | Как тебе мой кореш Дэйв? |
| This is intense, Dave. | Это необъяснимо, Дэйв. |