Dave, that is our first break. |
Дэйв, это наша первая зацепка. |
Frontman Dave Mustaine confirmed this in an interview given to on 25 September 2009. |
Дэйв Мастейн подтвердил это в интервью, данном Infowars 25 сентября 2009 года. |
Okay, great, I'm Dave Rygalski. |
Ок, здорово, я Дэйв Ригальски. |
Give me five minutes, Dave. |
Дай мне 5 минут, Дэйв. |
Just then I look up, and there's Dave Malloy on our bench. |
А потом посмотрел наверх, а там сидел Дэйв Маллой на скамье. |
Dave, I might even give you a bonus. |
Дэйв, я мог бы даже дать тебе премию. |
But I got a date, Dave. |
Но у меня встреча, Дэйв. |
Dave is exaggerating, you know. |
Дэйв преувеличивал, и Ты это знаешь. |
Dave, the last world that saw these things was saturated within 100 days. |
Дэйв, последний мир, который это пережил Был полностью заражен за 100 дней. |
Dave, John, meet Korrok. |
Дэйв, Джон, Знакомьтесь, Коррок... |
Dave, it's me, Duke. |
Дэйв, это я, Дюк. |
Don't make me say it, Dave. |
Не заставляй меня это говорить, Дэйв. |
Vince and Dave will meet us there. |
Там нас встретят Винс и Дэйв. |
Dave told me that he was working with Leeds on something for the Huntley. |
Дэйв говорил, что работает над чем-то для Лидс в "Хантли". |
We all know what a hoverboard is, Dave Kim. |
Мы все знаем, что такое ховеборд, Дэйв Ким. |
Dave told me that zombies have a pulse of about 10 beats per minute. |
(джонс) Дэйв говорил, что пульс зомби - десять ударов в минуту. |
This deer, Dave, now this kid... |
Этот олень, Дэйв, теперь этот мальчик... |
Dave was showing me around the university. |
Дэйв только что показывал мне университет. |
Dave, these are detectives crews and Reese. |
Дэйв, это детективы Крюс и Риз. |
If you have... (BLOWING RASPBERRY) There's a guy here called Dave... |
Если у тебя что-то... то тут сидит парень по имени Дэйв... |
Dave, you go to the M.E. |
Дэйв, ты едешь к судмедэксперту. |
One of my Delta instructors... name is Diamond Dave... he was on that mission. |
Один из моих инструкторов по имени Даймон Дэйв, был на том задании. |
I'm Dave Warren representing Mr. Rykoff. |
Я Дэйв Уоррен, представляю г. Райкова. |
I think she's not quite as cool as Dave is about the whole fake dating thing. |
Думаю, она не так хорошо, как Дэйв относится к фальшивым свиданиям. |
Dave, I didn't come here to reveal the secrets of the future to you. |
Дэйв, я прибыл сюда не за тем, чтобы раскрывать тебе секреты будущего. |