Примеры в контексте "Dave - Дэйв"

Примеры: Dave - Дэйв
Dave, that is our first break. Дэйв, это наша первая зацепка.
Frontman Dave Mustaine confirmed this in an interview given to on 25 September 2009. Дэйв Мастейн подтвердил это в интервью, данном Infowars 25 сентября 2009 года.
Okay, great, I'm Dave Rygalski. Ок, здорово, я Дэйв Ригальски.
Give me five minutes, Dave. Дай мне 5 минут, Дэйв.
Just then I look up, and there's Dave Malloy on our bench. А потом посмотрел наверх, а там сидел Дэйв Маллой на скамье.
Dave, I might even give you a bonus. Дэйв, я мог бы даже дать тебе премию.
But I got a date, Dave. Но у меня встреча, Дэйв.
Dave is exaggerating, you know. Дэйв преувеличивал, и Ты это знаешь.
Dave, the last world that saw these things was saturated within 100 days. Дэйв, последний мир, который это пережил Был полностью заражен за 100 дней.
Dave, John, meet Korrok. Дэйв, Джон, Знакомьтесь, Коррок...
Dave, it's me, Duke. Дэйв, это я, Дюк.
Don't make me say it, Dave. Не заставляй меня это говорить, Дэйв.
Vince and Dave will meet us there. Там нас встретят Винс и Дэйв.
Dave told me that he was working with Leeds on something for the Huntley. Дэйв говорил, что работает над чем-то для Лидс в "Хантли".
We all know what a hoverboard is, Dave Kim. Мы все знаем, что такое ховеборд, Дэйв Ким.
Dave told me that zombies have a pulse of about 10 beats per minute. (джонс) Дэйв говорил, что пульс зомби - десять ударов в минуту.
This deer, Dave, now this kid... Этот олень, Дэйв, теперь этот мальчик...
Dave was showing me around the university. Дэйв только что показывал мне университет.
Dave, these are detectives crews and Reese. Дэйв, это детективы Крюс и Риз.
If you have... (BLOWING RASPBERRY) There's a guy here called Dave... Если у тебя что-то... то тут сидит парень по имени Дэйв...
Dave, you go to the M.E. Дэйв, ты едешь к судмедэксперту.
One of my Delta instructors... name is Diamond Dave... he was on that mission. Один из моих инструкторов по имени Даймон Дэйв, был на том задании.
I'm Dave Warren representing Mr. Rykoff. Я Дэйв Уоррен, представляю г. Райкова.
I think she's not quite as cool as Dave is about the whole fake dating thing. Думаю, она не так хорошо, как Дэйв относится к фальшивым свиданиям.
Dave, I didn't come here to reveal the secrets of the future to you. Дэйв, я прибыл сюда не за тем, чтобы раскрывать тебе секреты будущего.