In 2011, Eich transferred the nominal ownership of the SpiderMonkey code and project to Dave Mandelin. |
В 2011 году Эйч передал номинальное владение кодом и проектом SpiderMonkey Дейву Манделину. |
The honor went to a Mr. Dave Beckett of Boca Raton, Florida. |
Эта честь принадлежит мистеру Дейву Беккету из Бока-Ратона, штат Флорида. |
Let's introduce Dave to some of the rest of us. |
Хорошо. Представим Дейву всю группу. |
And you choose your favorite, and Dave will learn to live with it. |
А вы выберете то, что больше нравится, и Дейву придется с этим смириться. |
I told Dave Mustaine this in 1983 and I think it bears repeating today. |
Я сказал это Дейву Мустейну в 1983 и думаю, повторю сегодня. |
I mean, she's got this therapist, Dave. |
Я имею в виду, она ходит к этому терапевту, Дейву. |
He tells Dave that he is on their side, I been watching you. |
Фред говорит Дейву, что он на их стороне: «Я наблюдал за вами. |
Ike, call Dave, tell him what's happening. |
Айк, звони Дейву, расскажи ему все. |
And no one came to help old Dave then. |
И никто тогда не пришел, чтобы помочь Дейву. |
Tell that to Dave Frieman, Ben Edwards, Jorge Gonzales. |
Скажи это Дейву Фримену, Бену Эдвардса, Джорджу Гонзалесу. |
You're cutting me out... you don't trust me as much as Dave Ryder. |
Ты отталкиваешь меня... ты не доверяешь мне, так же как Дейву Райдеру. |
I called the arresting officer, a Dave Hartwell. |
Я позвонила офицеру, который его арестовывал - Дейву Хартвелу. |
Great, well, it doesn't matter now anyway, 'cause I told Dave to go for it. |
Круто, но это уже всё равно неважно, потому что я сказал Дейву пригласить её. |
There's no way Alex knows that you may or may not have had feelings for Dave. |
Алекс точно не знает, что ты у тебя были или есть чувства к Дейву. |
You had feelings for Dave, and you know what? |
У тебя были чувства к Дейву, и знаешь что? |
In August 2000, BAM shut down all of its floundering projects and sold The Rocket to Dave Roberts, the publisher of Illinois Entertainer. |
В августе 2000 года BAM закрыли все свои печатные издания и продали The Rocket Дейву Робертсу, издателю газеты Illinois Entertainer. |
This has nothing to do with, you know, Dave, right? |
Это не имеет отношения к Дейву, верно? |
You're the young man who helped Dave out on the street the other night. |
Вы тот молодой человек, что помог Дейву на улице? |
Not unless you still have feelings for Dave, and you're mad at Alex 'cause she lives with him now and you're subconsciously trying to sabotage them. |
Нет, это плохо, только если у тебя все ещё есть чувства к Дейву, ты ревнуешь его к Алекс, потому что сейчас она живёт с ним, и ты подсознательно хочешь их поссорить. |
I told dave about you. |
Я рассказала Дейву про вас. |
Ike, call Dave. |
Айк, звони Дейву, расскажи ему все. |
Give our love to Dave. |
Передай Дейву, что мы его любим. |
Dave had to pretend to be somebody else. |
Дейву пришлось стать другим. |
Give my regards to Outside Dave. |
Передавай привет Уличному Дейву. |
Dave the Clown can't pay. |
Клоуну Дейву нечем платить. |