I'm releasing her, Dave. |
Я отпускаю ее, Дэйв. |
What the hell is Dave doing? |
Какого черта Дэйв делает? |
Dave, any questions for us? |
Дэйв, есть вопросы? |
Well, we're hardly strangers, Dave. |
Мы не чужие, Дэйв |
You need to call 'em back, Dave. |
Вы должны их позвать, Дэйв |
Dave, is that you? |
Дэйв, это вы? |
I think that's Dave Oldroyd in there. |
Кажется, это Дэйв Олдройд. |
All right, just hang in there, Dave. |
Просто не двигайтесь, Дэйв. |
I need Dave Watson. |
Мне нужен Дэйв Ватсон. |
Good night, Dave. |
Спокойной ночи, Дэйв. |
Dave's a bit of gnarly bark. |
Дэйв - сучковатая кора. |
Dave, come join us. |
Дэйв, давай к нам. |
Dave, talk to them. |
Дэйв, скажи им. |
Dave. Nothing's going nowhere. |
Дэйв, немного терпения. |
Dave. Give us a hand with this one. |
Дэйв, помоги мне тут. |
Where have you been, Dave? |
Где ты был, Дэйв? |
Who's the fourth person, Dave? |
Кто четвертый человек, Дэйв? |
Dave, what are you doing? |
Дэйв, что ты делаешь? |
Will Dave still be playing tonight? |
Дэйв будет сегодня выступать? |
Dave, you can do this. |
Дэйв, ты справишься. |
Come on, Dave. |
Хватит уже, Дэйв. |
Dave, that is uncool, man! |
Дэйв, так не катит! |
You too, Dave. |
Мне тоже, Дэйв. |
Dave, what the hell are you doing? |
Дэйв, что ты делаешь? |
Vince and Dave back there. |
Винс и Дэйв там. |