| I'm releasing her, Dave. | Я отпускаю ее, Дэйв. |
| What the hell is Dave doing? | Какого черта Дэйв делает? |
| Dave, any questions for us? | Дэйв, есть вопросы? |
| Well, we're hardly strangers, Dave. | Мы не чужие, Дэйв |
| You need to call 'em back, Dave. | Вы должны их позвать, Дэйв |
| Dave, is that you? | Дэйв, это вы? |
| I think that's Dave Oldroyd in there. | Кажется, это Дэйв Олдройд. |
| All right, just hang in there, Dave. | Просто не двигайтесь, Дэйв. |
| I need Dave Watson. | Мне нужен Дэйв Ватсон. |
| Good night, Dave. | Спокойной ночи, Дэйв. |
| Dave's a bit of gnarly bark. | Дэйв - сучковатая кора. |
| Dave, come join us. | Дэйв, давай к нам. |
| Dave, talk to them. | Дэйв, скажи им. |
| Dave. Nothing's going nowhere. | Дэйв, немного терпения. |
| Dave. Give us a hand with this one. | Дэйв, помоги мне тут. |
| Where have you been, Dave? | Где ты был, Дэйв? |
| Who's the fourth person, Dave? | Кто четвертый человек, Дэйв? |
| Dave, what are you doing? | Дэйв, что ты делаешь? |
| Will Dave still be playing tonight? | Дэйв будет сегодня выступать? |
| Dave, you can do this. | Дэйв, ты справишься. |
| Come on, Dave. | Хватит уже, Дэйв. |
| Dave, that is uncool, man! | Дэйв, так не катит! |
| You too, Dave. | Мне тоже, Дэйв. |
| Dave, what the hell are you doing? | Дэйв, что ты делаешь? |
| Vince and Dave back there. | Винс и Дэйв там. |