This is my cousin, Tom Branson. |
Это мой кузен, Том Бренсон. |
It'll be someone close to Clyde, but not immediate family - a cousin, a childhood friend, ex-girlfriend. |
Это должен быть кто-то близкий Клайду, но не ближайший родственник... кузен, друг детства, бывшая девушка. |
I just need to- my cousin and I touched each other's... |
Мне просто нужно, мой кузен и я трогали друг у друга... |
I took the whole bottle, cousin |
Кузен, я уже выпил целую упаковку. |
There are things called compartments, cousin |
Вот так просто, кузен. Конечно, я знал. |
Her younger cousin, the teenager Zachary Zatara, is also a magician in the DCU. |
Её младший кузен, подросток Захария Затара, также маг во вселенной DC. |
The heir presumptive to the baronetcy is the present holder's fourth cousin, Peter Baring (born 1939). |
Наследником титула баронета является четвертый кузен нынешнего барона, Питер Бэринг (род. 12 сентября 1939). |
He lived at the same time as his cousin Henry Doubleday (1810-1902) the scientist and horticulturist. |
Он жил примерно в то же время, что и его кузен Генри Даблдэй (1810-1902 гг.) - ученый и садовод. |
His cousin George Phillips Bond was director of Harvard College Observatory. |
Его кузен, Джордж Филлипс Бонд был директором обсерватории Гарвардского университета. |
My cousin Felix works up at the church, said he tore up like 10 Marines. |
Мой кузен Феликс работает в церкви, сказал, что он покусал 10 солдат. |
You may be my little cousin, but this kind of behavior really makes me mad. |
Может ты и мой младший кузен, но такое поведение меня раздражает. |
That's my cousin, Tony Two-Toes. |
Это мой кузен, Т они Двупалый. |
No... maybe it's his cousin. |
Может быть, он ее кузен. |
My cousin's brother-in-law will do it. |
Кузен моего шурина за это возьмётся. |
I am for the law, cousin. |
Я на стороне закона, кузен. |
My ten-year-old cousin lives near Cebu City. |
Мой десятилетний кузен живет неподалеку от Сёбу. |
Maya never mentioned she had a cousin coming to Hollis. |
Майа никогда не упоминала, что ее кузен собирается в Холлис. |
Anyone tries to leave, cousin red lights you up. |
Если кто-нибудь попытается сбежать, кузен Ред вас подпалит. |
I really liked Johnny, cousin or no. |
Мне действительно понравился Джонни, кузен он или нет. |
Dave's immature and very careless first cousin who appeared in the second film. |
Тоби Севилья - молодой и очень небрежный кузен Дэйва, который появился во втором фильме. |
I'm Tripp Vanderbilt's cousin. |
Я кузен Триппа Ван дер Билта. |
I had cousin Avi on the phone. |
Мне только что звонил кузен Ави. |
Even if your cousin doesn't come... I hope you'll join us. |
Даже если ваш кузен не присоединитса... Я надеюсь, что ты присоединишьса к нам. |
My cousin just landed in here for drugs. |
Мой кузен только что сел за наркоту. |
My cousin Balin would give us a royal welcome. |
Мой кузен Балин встретил бы нас с распростертыми объятиями. |