Английский - русский
Перевод слова Cousin
Вариант перевода Кузен

Примеры в контексте "Cousin - Кузен"

Примеры: Cousin - Кузен
What do you mean, Cousin Ezra? Что ты имеешь в виду, кузен Эзра?
Ready when you are, Cousin Ray. Я всегда готов, кузен Рэй.
Cousin Marv, thanks for the drink. Кузен Марв, спасибо за виски.
Cousin Kaidu will inherit his lands, his armies, his people. Кузен Кайду унаследует его земли, армию и его людей.
Cousin, he said we have to evacuate. Кузен, он сказал, что мы должны эвакуироваться.
Cousin, you're back at last! Но от радости! кузен, наконец-то Вы вернулись!
I'm sorry to hear that, Cousin Lou. Мне жаль слышать об этом, кузен Лу.
Cousin donated a kidney to this kid in Wyoming - still going strong. Кузен пожертвовал почку одному ребенку в Вайоминге... и до сих пор все в порядке.
Apparently, Cousin Rune told him. Видимо, ему сказал кузен Рун.
This is my Cousin Vinnie's business. А здесь делает деньги мой кузен Винни.
I have to say, Cousin, you've done well. Должен сказать, кузен, ты хорошо справляешься.
You heard what he said, Cousin. Ты слышал, что он сказал, кузен.
Cousin Kaidu... you forget the mandate Grandfather was handed from heaven. Кузен Каиду... вы забыли про мандат, что был передан деду с небес.
Cousin, may I present our friend, Mr. Throstle. Кузен, познакомьтесь, пожалуйста, - друг нашей семьи, господин Трастл.
The tying of a cravat, Cousin, is an art. Кузен, повязать шейный платок - это искусство.
Indeed, Cousin, they'll accept anything that's offered. На самом деле, кузен, они готовы взять всё, что им предложат.
You seem to have expected this, Cousin. Вы, кажется, ожидали это, кузен.
Forgive me, Cousin, my hand is engaged for this dance. Простите, кузен, я уже обещала танец другому.
Easy, Cousin, I beg of you. Kate. Успокойтесь, кузен, я прошу из вас.
Cousin Jasper offered to show me around. Кузен Джаспер предложил мне все показать.
Tell me some more about them, Cousin Nicholas. Расскажите мне о них еще, кузен Николас.
Cousin Vinnie? - He's not here. Кузен Винни? - Его здесь нет.
Cousin, I can't fight the Trojans if I'm concerned for you. Кузен, я не смогу сражатьса с Троянцами, если буду приглядывать за тобой.
Your Cousin Nicky stashed this here. Твой кузен Ники спрятал это здесь.
He has starred in the Nickelodeon sitcom Cousin Skeeter. Снималась в ситкоме канала Никелодеон «Кузен Скитер».