| What do you mean, Cousin Ezra? | Что ты имеешь в виду, кузен Эзра? |
| Ready when you are, Cousin Ray. | Я всегда готов, кузен Рэй. |
| Cousin Marv, thanks for the drink. | Кузен Марв, спасибо за виски. |
| Cousin Kaidu will inherit his lands, his armies, his people. | Кузен Кайду унаследует его земли, армию и его людей. |
| Cousin, he said we have to evacuate. | Кузен, он сказал, что мы должны эвакуироваться. |
| Cousin, you're back at last! | Но от радости! кузен, наконец-то Вы вернулись! |
| I'm sorry to hear that, Cousin Lou. | Мне жаль слышать об этом, кузен Лу. |
| Cousin donated a kidney to this kid in Wyoming - still going strong. | Кузен пожертвовал почку одному ребенку в Вайоминге... и до сих пор все в порядке. |
| Apparently, Cousin Rune told him. | Видимо, ему сказал кузен Рун. |
| This is my Cousin Vinnie's business. | А здесь делает деньги мой кузен Винни. |
| I have to say, Cousin, you've done well. | Должен сказать, кузен, ты хорошо справляешься. |
| You heard what he said, Cousin. | Ты слышал, что он сказал, кузен. |
| Cousin Kaidu... you forget the mandate Grandfather was handed from heaven. | Кузен Каиду... вы забыли про мандат, что был передан деду с небес. |
| Cousin, may I present our friend, Mr. Throstle. | Кузен, познакомьтесь, пожалуйста, - друг нашей семьи, господин Трастл. |
| The tying of a cravat, Cousin, is an art. | Кузен, повязать шейный платок - это искусство. |
| Indeed, Cousin, they'll accept anything that's offered. | На самом деле, кузен, они готовы взять всё, что им предложат. |
| You seem to have expected this, Cousin. | Вы, кажется, ожидали это, кузен. |
| Forgive me, Cousin, my hand is engaged for this dance. | Простите, кузен, я уже обещала танец другому. |
| Easy, Cousin, I beg of you. Kate. | Успокойтесь, кузен, я прошу из вас. |
| Cousin Jasper offered to show me around. | Кузен Джаспер предложил мне все показать. |
| Tell me some more about them, Cousin Nicholas. | Расскажите мне о них еще, кузен Николас. |
| Cousin Vinnie? - He's not here. | Кузен Винни? - Его здесь нет. |
| Cousin, I can't fight the Trojans if I'm concerned for you. | Кузен, я не смогу сражатьса с Троянцами, если буду приглядывать за тобой. |
| Your Cousin Nicky stashed this here. | Твой кузен Ники спрятал это здесь. |
| He has starred in the Nickelodeon sitcom Cousin Skeeter. | Снималась в ситкоме канала Никелодеон «Кузен Скитер». |