| The girl swimming in the pool is my cousin. | Девушка, которая плавает в бассейне, - это моя кузина. |
| You must be Joon-suh's cousin. | Ты должно быть Ын Со, кузина Чжун Со. |
| My cousin Tiffany said that scratchers were her heroin. | Моя кузина Тиффани говорила, что скребки для нее как героин. |
| Nobody knows she's my cousin. | Никто не знает, что она моя кузина. |
| My friend's cousin lives next to a producer. | Кузина моего друга живет по соседству с продюсером, так что... |
| You're like my favorite cousin. | Ты у меня чуть ли не самая любимая кузина. |
| Rasheen, my cousin Mary Catherine. | Рашин, это Мэри Кэтрин, моя кузина. |
| Just as wet as my cousin Amy was. | Такая же мокрая, как и моя кузина Эми в тот день. |
| My cousin thought she was Helen Keller. | Моя кузина думала, что она была Хелен Келлер в прошлой жизни. |
| Your crazy cousin Zoe is directing, which should be interesting. | И твоя чокнутая кузина Зойка режиссер этого шоу Что должно быть ОЧЕНЬ интересным. |
| I have to go to the airport to meet my cousin. | Мне нужно в аэропорт, чтобы встретить кузина. |
| His grandmother was the cousin of my mother's aunt. | Его бабка - кузина тетки моей матери. |
| You're worrying way too much, my sweet little cousin. | Что-то ты очень нервничаешь, моя маленькая кузина. |
| As you know, Lady Flintshire is His Lordship's cousin. | Леди Флинтшир - кузина Его Сиятельства, как вы знаете. |
| I have a cousin who moved and got a job in Södertälje. | Моя кузина переехала туда и нашла работу в Содертелье. |
| Like my cousin Amanda, she's just bulimic. | Например, моя кузина Аманда, у неё просто булемия. |
| Here's my cousin, 3 years old. | Это моя кузина, здесь ей три годика. |
| My cousin told me you make cinema. | Моя кузина говорила, что ты снимаешь кино. |
| Must be his sister or a cousin. | Конечно же, его сестра, или кузина. |
| And that way, your little cousin won't know. | И потом, так твоя кузина ничего не узнает. |
| And your little cousin doesn't seem too fond of me. | И, честно говоря, твоя кузина, похоже, меня не очень любит. |
| I'd imagine your cousin'll be pretty surprised to hear about the money her uncle left her. | Думаю, что твоя кузина будет сильно удивлена узнав об оставленных ей твоим дядей деньгах. |
| And if I were you, I'd take care, little cousin Jane. | На твоем месте я была бы осторожнее, моя маленькая кузина Джейн. |
| You see, my cousin trusts me. | Понимаете, моя кузина верит мне. |
| You didn't heed my warning, little cousin Jane. | Вы не вняли моему предостережению, маленькая кузина Джейн. |