Английский - русский
Перевод слова Cousin

Перевод cousin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кузен (примеров 1429)
Visitors list includes his mother, sister, and a guy listed as his cousin, a Kris Dunning. В списке посетителей фигурируют мама, сестра, и парень, записанный как его кузен, Крис Даннинг.
You heard what he said, Cousin. Ты слышал, что он сказал, кузен.
you are my cousin's cousin. Вы - кузен моего кузена.
What about your cousin Zósimo? А твой кузен Козимо?
I have a cousin in the highlands. Мой кузен живёт на нагорье.
Больше примеров...
Кузина (примеров 750)
She may be a loser like her cousin, but she's dangerous. Может она и неудачница, как ее кузина, но опасная.
No. That's his cousin, Farah. Нет, это его кузина Фара.
And so, this cousin of mine keeps writing me to come on down to New Orleans. Так вот, моя кузина пишет мне и зовет приехать в Новый Орлеан.
They won't be afraid any more than you are, Cousin. Они не будут бояться, как и вы, кузина.
That's my cousin Irmie. Это моя кузина Эрна.
Больше примеров...
Двоюродный брат (примеров 499)
It was commanded by Mobutu's cousin, General Etienne Nzimbi Ngbale Kongo wa Basa. Этим формированием командовал двоюродный брат Мобуту, генерал Этьен Нзимби Нгбале Конго ва Баса.
There's a dozen people waiting for any heart you take, which means my cousin Nick could die because of you. Там в списке десятки людей, которым подошло бы сердце, которое возьмете вы, что означает, что мой двоюродный брат может умереть по вашей милости.
My cousin died on the 4th of January. He was shot dead by the soldier who later said "go back to death". Мой двоюродный брат погиб 4 января, его застрелил тот солдат, который позже сказал: «Пришла ваша смерть».
His first cousin was Major Thomas Turnbull who was in charge of the battery that held its ground in the legendary Pickett's Charge. Его двоюродный брат, майор Томас Тернбулл, командовал батареей, которая была в составе легендарной «Части Пикетта».
His cousin from Montreal. Его двоюродный брат из Монреаля
Больше примеров...
Родственник (примеров 56)
Technically, I'm a very distant cousin. Технически, я очень дальний родственник.
Which cousin was this? Это что за родственник был?
And there's my cousin Barack Obama. (Laughter) And he is my aunt's fifth great-aunt's husband's father's wife's seventh great-nephew, so practically my old brother. А вот мой родственник Барак Обама. (Смех) Он седьмой внучатый племянник жены отца пятой двоюродной бабушки мужа моей тёти, короче говоря, почти как старший брат.
His father was of English and French heritage; the family name was originally de Beauvoir, and Beaver is a distant cousin of author and philosopher Simone de Beauvoir and Pennsylvania governor General James A. Beaver. Его отец имел французско-английское происхождение (в оригинале фамилия выглядит как де Бовуар; Бивер дальний родственник писательницы и философа Симоны де Бовуар и генерал-губернатора Пенсильвании Джеймса Бивера).
I know it seems a bit far-fetched, until I point out to you the man accosting Mr. Riggs, removing his wallet, is Eugene mossley, the cousin and sole living relative of the deceased millionaire. Я знаю, это выглядит немного притянутым за уши, пока я не скажу вам, кто тот человек, который сбил с ног мистера Риггса, и украл его бумажник, это Юджин Моссли, двоюродный брат и единственный родственник убитого миллионера.
Больше примеров...
Двоюродной сестрой (примеров 48)
He got engaged to my cousin. Он обручился с моей двоюродной сестрой.
Who came in with her cousin, ms. Gomez, who's giving Которая пришла вместе со своей двоюродной сестрой, мисс Гомез.
Laura was my cousin. Лора была мой двоюродной сестрой.
Two weeks after Lula's birth, his father moved to Santos, São Paulo, with Valdomira Ferreira de Góis, a cousin of Eurídice. Спустя две недели после рождения, его отец переехал в Сантус с Валдомирой Феррейрой ди Гойс, двоюродной сестрой Эуридиси.
There was a cousin called Caroline. И она всегда дружила со своей двоюродной сестрой Каролиной.
Больше примеров...
Двоюродной сестре (примеров 35)
I gave it all to your cousin Josephine. Те драгоценности я отдала Жозефине, твоей двоюродной сестре.
Maeby was referring to the dialogue, but George Michael had just rediscovered his feelings for his cousin. Мейби говорила о фильме... а к Джорджу Майклу вернулись чувства к двоюродной сестре.
Her nephew married Christiane de Bailleul, a cousin of King John Balliol, and thus became a Scottish magnate. Её племянник женился на Кристиане Баллиоль, двоюродной сестре короля Шотландии Иоанн I, и, таким образом, стал шотландским магнатом.
This offended Manuel, who considered Antioch imperial territory, and the emperor strengthened his ties to the principality in 1160 by marrying Princess Maria, Baldwin's cousin. Это обидело Мануила, который считал Антиохию имперской территорией, и чтобы укрепить своё влияние в Антиохии, император в 1160 году женился на принцессе Марии - двоюродной сестре Балдуина.
Eagar wondered if Elisabeth had a premonition of her own death because she often told her cousin Grand Duchess Olga Nikolaevna of Russia that "I shall never see this again." Игер считала, что Елизавета предчувствовала свою смерть, поскольку часто говорила своей двоюродной сестре, великой княжне Ольге Николаевне, что «никогда не увидит этого снова».
Больше примеров...
Братец (примеров 22)
Man, you are good, cousin. Черт, а ты хорош, братец.
No, not exactly your cousin, Johnny. Нет, не совсем как твой братец Джонни.
Hello, cousin Johnny. Здравствуй, братец Джонни.
This cousin of his, it had earned. Но воду мутит его двоюродный братец
So my cousin didn't say anything he shouldn't have? Так мой двоюродный братец не сказал ничего лишнего7
Больше примеров...
Двоюродную сестру (примеров 25)
She reminds me of my cousin. Она напоминает мне мою двоюродную сестру.
When I was eight, Margolis kidnapped my cousin. Когда мне было восемь, Марголис похитил мою двоюродную сестру.
I am so sorry about my cousin. Я извиняюсь за мою... мою двоюродную сестру.
"All and all, if it's not because of you,"I would still be filming my aunt or at best my cousin Marta. "В конце концов, если бы не ты, я бы до сих пор снимал либо свою тётушку, либо в лучшем случае двоюродную сестру Марту."
She visited Denmark that year and expressed her sympathy for the imprisoned Leonora Christina Ulfeldt, her first cousin. Во время этой поездки, она посетила, находившуюся в заключении двоюродную сестру, Леонору Кристину Ульфельдт.
Больше примеров...
Племянник (примеров 30)
Their cousin Boli Bolingoli-Mbombo plays for Rapid Vienna. Племянник Боли Болинголи-Мбомбо играет за венский «Рапид».
Benvolio is Lord Montague's nephew and Romeo's cousin. Бенволио - племянник Монтекки и двоюродный брат Ромео.
He is the paternal nephew of the former Manitoba Legislative Assembly Speaker George Hickes and cousin to former Nunavut Legislative Assembly Speaker and former federal minister Hunter Tootoo. Он племянник по отцу, спикера Законодательного собрания Манитобы Джорджа Хикса и двоюродный брат спикера Законодательного Собрания Нунавута Хантера Туту.
He was a nephew of Lord Randolph Churchill and a first cousin of Sir Winston Churchill, with whom he had a close and lifelong friendship. Племянник лорда Рэндольфа Черчилля и двоюродный брат сэра Уинстона Черчилля, премьер-министра Великобритании (с последним он поддерживал близкие и дружеские отношения).
And there's my cousin Barack Obama. (Laughter) And he is my aunt's fifth great-aunt's husband's father's wife's seventh great-nephew, so practically my old brother. А вот мой родственник Барак Обама. (Смех) Он седьмой внучатый племянник жены отца пятой двоюродной бабушки мужа моей тёти, короче говоря, почти как старший брат.
Больше примеров...
Двоюродной сестры (примеров 41)
It was my cousin's boyfriend. Во всём виноват дружок моей двоюродной сестры.
And up here - not that one but over there - that belongs to a friend of my cousin. А нам туда, не сюда, а чуть дальше, это место принадлежит другу моей двоюродной сестры.
(chuckles) it was my cousin betty's. Оно моей двоюродной сестры Бетти.
Adding to Thrasher's legacy are Robert and George Woodruff, the great-grandsons of his first cousin, Caroline Thrasher. Среди родственником Джона Трэшера - Роберт и Джордж Вудрафф, правнуки его двоюродной сестры Кэролайн Трэшер.
Later he moved to England, where in 1795 he married his cousin Louis-Philippe's daughter, Marie Joséphine de Rigaud de Vaudreuil (1774-1859). В 1796 году он переехал в Великобританию, где в 1795 году он женился на дочери своей двоюродной сестры Марии Жозефине де Риго де Водрёй (1774-1859).
Больше примеров...
Братишка (примеров 9)
And its cousin, the silver bullet stimulator. И его братишка серебряный.
What's up, little cousin? Как житуха, братишка?
He said you had yourselves a real nice... man-to-man, but, knowing you, cousin, like I do, I figured you needed a little... Сказал, вы отлично поговорили, как мужчина с мужчиной, но зная тебя, братишка, как знаю тебя я, я решил повысить мотивацию...
This is Cousin Hubert! А это братишка Юбер!
Badger's cousin took it to his garage. Братишка Барсука оттащил его в свой гараж.
Больше примеров...
Сестричка (примеров 8)
I don't think anything, cousin. Я ничего не думаю, сестричка.
I understand he has a cousin visiting. Я так понимаю, к нему сестричка приехала погостить?
And if your cousin is one of them, well, that's a campfire that I'm not ashamed to sing around. И если твоя сестричка одна из них, тогда я не против пройти хороводом вокруг этого костра.
Need any help, cousin? Могу чем-нибудь помочь, сестричка?
Instead of a cousin, Hope will have a half-sister. Вместо двоюродной у Хоуп будет сводная сестричка.
Больше примеров...