Английский - русский
Перевод слова Cousin

Перевод cousin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кузен (примеров 1429)
Your cousin Mike... tall, dark hair, likes to burn people? Твой кузен Майк... высокий, брюнет, любит поджигать людей?
So, cousin, are you renouncing the presidency? Что же теперь, кузен, ты отказываешься от президентства?
I'm just a cousin! Я всего лишь кузен!
What's on your mind, cousin? Что такое, кузен?
Last but not least, cousin Gennaro, who thought he was Superman. Наконец, ещё одним членом семьи был кузен Дженнаро, с детства убеждённый, что он - Супермен.
Больше примеров...
Кузина (примеров 750)
This is your cousin Miranda, Katrine. Это твоя кузина Миранда, Катрин.
Looks like Serena's cuckoo cousin Charlie is off her meds again and about to jump to her own conclusion. Похоже, что чокнутая кузина Серены, Чарли, снова забила на лекарства и вот-вот сделает поспешные выводы.
May knows as well as I do the real reason of her cousin staying away. Мэй, как и я, знает причину, по которой ее кузина оставалась в стороне.
This is my cousin, Eli. Это моя кузина, Эли.
Please say yes, Cousin Cora. Пожалуйста соглашайтесь, кузина Кора.
Больше примеров...
Двоюродный брат (примеров 499)
Daddy's cousin, or something. Он двоюродный брат папы, кажется.
My cousin works at a bar on South street. Мой двоюродный брат работает в баре на Южной улице.
However, in the oral testimony, she stated that her first cousin was among those who arrested her. Однако в своих устных показаниях она сообщила, что ее двоюродный брат был в числе арестовавших ее.
My cousin Douglas was in a place like this one time. Мой двоюродный брат Дуглас однажды был в таком месте.
An army lieutenant and cousin of Nicéphore Niépce, he first experimented in 1847 with negatives made with albumen on glass, a method subsequently used by the Langenheim brothers for their lantern slides. Армейский лейтенант и двоюродный брат Нисефора Ньепса, он сначала экспериментировал в 1847 году с негативами, сделанными с белком на стекле.
Больше примеров...
Родственник (примеров 56)
My ex-boy toy Manuel has a cousin at the consulate. У моего бывшего дружка Мануэля есть родственник в посольстве.
And she has a friend who has a cousin who's married to the assistant of one of the members of the Federation Medical Council. У неё есть друг, у которого есть родственник, который женат на одной из помощников одного из членов Медицинского Совета Федерации.
Is he really our cousin? Он правда наш родственник?
The original architect was Hussein Fahri Pasha, a distant cousin in the dynasty founded by Muhammad Ali of Egypt in 1803. Первоначально, архитектором проекта стал Хусейн Фахми Паша аль-Мимар, дальний родственник королевской династии, основанной Мухаммедом Али Египетским в 1803 году.
Director Park from there is Dr. Park's cousin, and my in-laws with my family. Директор компании - кузен доктора Пака и родственник мужа.
Больше примеров...
Двоюродной сестрой (примеров 48)
Donna, eduardo, I want you to meet my cousin janie. Донна, Эдуардо, я хочу, чтобы вы познакомились с моей двоюродной сестрой Дженни.
She is also a cousin of American author Konrad Dryden. Она является двоюродной сестрой американского писателя Конрада Драйдена.
A year after returning, on 11 October 1907, he married his cousin Tatyana Evert, the second ballerina of the Bolshoi theatre in the Znamenskaya Church in Dubrovitsy. Вернувшись, спустя год, 11 октября 1907 года, он венчался со своей двоюродной сестрой Татьяной Эверт, второй солисткой балета Большого театра, в Знаменском храме в Дубровицах.
She is Leo's cousin whom he has not seen for several years. Она является двоюродной сестрой Лео, которого она не видела уже несколько лет.
Some Greek and Latin manuscripts of the Septuagint state that Jochebed was Amram's father's cousin, and others state that she was Amram's cousin. В некоторых греческих и латинских рукописях Септуагинты утверждается, что Иохаведа была двоюродной сестрой отца Амрама, а другие рукописи утверждают, что Амрам был двоюродным братом Иохаведы.
Больше примеров...
Двоюродной сестре (примеров 35)
When Sarajevo became insane, I went to my cousin's in the mountains. Когда в Сараево начался хаос, я отправилась к своей двоюродной сестре, в горы.
Maeby was referring to the dialogue, but George Michael had just rediscovered his feelings for his cousin. Мейби говорила о фильме... а к Джорджу Майклу вернулись чувства к двоюродной сестре.
A cousin was entrusted with the daughter's care and with ensuring "that the father did not have her excised" (see paragraph 5.8). Девочка была передана двоюродной сестре матери, которой было поручено следить за тем, "чтобы ее отец не осуществил свои намерения" (см. пункт 5.8).
The second son, Philipp Nerius Maria (Prague, 21 October 1755 - 5 June 1790), married in 1779 to his first cousin, Josepha Johanna Benedikta von Fürstenberg (sister of the third and fourth princes), at Donaueschingen. Второй сын, Филипп Нериус Мария (Прага, 21 октября 1755 - 5 июня 1790), женился в 1779 году на своей двоюродной сестре, Жозефе Иоганне Бенедикте фон Фюрстенберг (сестре третьего и четвёртого князей) в Донауешингене.
Historian Edward Gregg dismissed the rumours as ungrounded, as her father was essentially exiled from court, and the Hanoverians planned to marry George to his first cousin Sophia Dorothea of Celle as part of a scheme to unite the Hanoverian inheritance. Историк Эдвард Крегг называет эти слухи необоснованными, так как её отец был, по существу, изгнан из двора, и Ганноверы планировали женить Георга на его двоюродной сестре Софии Доротее Целльской, преследуя цель соединить части ганноверских владений (что в итоге и осуществили).
Больше примеров...
Братец (примеров 22)
Man, you are good, cousin. Черт, а ты хорош, братец.
Right now it's cousin Johnny's time. Но сейчас обсудим твои дела, братец Джонни.
Your cousin really thinks he's somebody. Твой братец много о себе воображает.
I know you very well, cousin. Я слишком хорошо тебя знаю, братец.
No, not exactly your cousin, Johnny. Нет, не совсем как твой братец Джонни.
Больше примеров...
Двоюродную сестру (примеров 25)
When I was eight, Margolis kidnapped my cousin. Когда мне было восемь, Марголис похитил мою двоюродную сестру.
Later, when I took my cousin to school, I was usually taken for the nanny. Позже, когда я приводила в школу свою двоюродную сестру, меня обычно принимали за няню.
They'll either discover their long-lost cousin in the other corner of the room and run over and talk to them. Либо он обнаружит давно потерянную двоюродную сестру в углу комнаты и убежит поговорить с ней.
Otto: Your friend is charged with driving his car over his cousin. Ваш друг обвиняется в том, что переехал на машине двоюродную сестру.
Woman just so happened to have ripped of your cousin and your auntie. Та самая, которая, по совпадению, обобрала твою двоюродную сестру и тётку.
Больше примеров...
Племянник (примеров 30)
I was covering for Teddy Thirio, the owner's cousin. Я прикрывал Тедди Тирио, он племянник хозяина.
A case in point occurred in June in San Pedro Yepocapa, Chimaltenango, when the brother and cousin of an arrested person went to the National Civil Police station to find out what had happened, and were likewise handcuffed and arrested. Характерный случай произошел в июне в Сан-Педро-Йепокапа, Чималтенанго, когда брат и племянник одного из задержанных пришли в отделение НГП, с тем чтобы выяснить, что произошло, и на незаконных основаниях на них надели наручники и задержали.
This is my cousin Gina and my nephew Gerard. Это моя кузина Джина и мой племянник Жерар.
Benvolio is Lord Montague's nephew and Romeo's cousin. Бенволио - племянник Монтекки и двоюродный брат Ромео.
Which means I have an actual first cousin once-removed. А значит, у меня первый двоюродный племянник!
Больше примеров...
Двоюродной сестры (примеров 41)
Our cousin Teresa has cataracts, so she's got to sit up front. У нашей двоюродной сестры Терезы была катаракта, поэтому ее посадили вперед.
Did your cousin's husband have a lover? У мужа твоей двоюродной сестры была любовница?
And up here - not that one but over there - that belongs to a friend of my cousin. А нам туда, не сюда, а чуть дальше, это место принадлежит другу моей двоюродной сестры.
My cousin's like that. У моей двоюродной сестры то же самое.
Particularly your cousin Brenda, who I know you're close to. Особенно от твоей двоюродной сестры Бренды.
Больше примеров...
Братишка (примеров 9)
What happened to you, cousin? Что с тобой случилось, братишка?
What's up, little cousin? Как дела, братишка?
You're my favorite cousin. Ты мой любимый братишка.
And its cousin, the silver bullet stimulator. И его братишка серебряный.
He said you had yourselves a real nice... man-to-man, but, knowing you, cousin, like I do, I figured you needed a little... Сказал, вы отлично поговорили, как мужчина с мужчиной, но зная тебя, братишка, как знаю тебя я, я решил повысить мотивацию...
Больше примеров...
Сестричка (примеров 8)
I don't think anything, cousin. Я ничего не думаю, сестричка.
And if your cousin is one of them, well, that's a campfire that I'm not ashamed to sing around. И если твоя сестричка одна из них, тогда я не против пройти хороводом вокруг этого костра.
That cousin of yours - Honey - yowsa! Эта твоя сестричка, та ещё бестия!
Cousin... distant, beautiful and so on. Сестричка... двоюродная, красивая и так далее.
Instead of a cousin, Hope will have a half-sister. Вместо двоюродной у Хоуп будет сводная сестричка.
Больше примеров...