Английский - русский
Перевод слова Cousin

Перевод cousin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кузен (примеров 1429)
I really liked Johnny, cousin or no. Мне действительно понравился Джонни, кузен он или нет.
But there is something here that is as odd as my Cousin Bobby. Но вот здесь есть кое-что такое же странное, как мой кузен Бобби.
It's the Stig's teenage cousin. Это молодой кузен Стига.
In consequence, Joseph Petrosino and his cousin Anthony Puppolo lived with a "politically connected" Irish household for some time, and this opened up educational and employment avenues not always available to more recent immigrants, especially Italian ones. В результате Джозеф Петрозино и его кузен жили в семье с политическими связями, что открыло возможность образования и пути к работе, что не всегда доступно для большинства недавних иммигрантов.
Cousin Hubert and Mr. Kass, let the children see you. Кузен Юбер и месье Уй, выйдите на свет, чтобы дети успокоились!
Больше примеров...
Кузина (примеров 750)
She's not my sister but my cousin. Она не сестра мне, а кузина.
A cousin of Salinas lives 15 km from where Emily was killed. Кузина Салинеса живет в пятнадцати километрах от места, где нашли Эмили.
And it's your cousin Kitty. И твоя кузина Китти.
Not even my cousin, Olivia. Даже моя кузина Оливия.
My cousin knows him. Моя кузина знает его.
Больше примеров...
Двоюродный брат (примеров 499)
Well, my dad's cousin stabbed a librarian in the face three days into 1981. Что же, двоюродный брат моего отца резал лицо библиотекаря три дня в 1981.
Upon his return home, he was killed in a drone strike together with his younger cousin, outside his aunt's house. После возвращения домой он и его младший двоюродный брат были убиты во дворе дома его тети во время удара, нанесенного с использованием БПЛА.
I have a cousin brother... У меня есть двоюродный брат...
Genre painter, a son of famous sculpturer P.K.Klodt, a cousin of landscapist M.K.Klodt. Жанрист, сын известного скульптора П.К. Клодта, двоюродный брат пейзажиста М.К.
2.1 The author's cousin Milhoud Ahmed Hussein Bashasha was living with his family in the Shabna district of Benghazi, where he ran a food shop. 2.1 Двоюродный брат автора Милхуд Ахмед Хуссейн Башаша проживал вместе со своей семьей в районе Шабна города Бенгази, где у него имелся продовольственный магазин.
Больше примеров...
Родственник (примеров 56)
There's a distant cousin on the Howard side - Есть дальний родственник по линии Говардов...
Ladislaus died in 1290, childless, and he was succeeded by Andrew III of Hungary; Andrew was a distant cousin of Ladislaus. Ласло был убит в 1290 году, бездетным, и его преемником стал Андраш III, дальний родственник Ласло.
A distant cousin, perhaps. Вероятно, дальний родственник.
Isn't he our distant cousin? ќн нам не дальний родственник?
This means that, henceforth, a cousin, an aunt or any other close relative will not, according to President Bush, be a member of the family. То есть впредь, по мнению президента Буша, двоюродный брат, тетя или другой близкий родственник уже не будут считаться членами семьи.
Больше примеров...
Двоюродной сестрой (примеров 48)
Explain what you're doing with Valerie's cousin? Что ты делаешь с двоюродной сестрой Валери?
He wants to know if he can stay another week with your cousin. Спрашивал, может ли остаться ещё недельку со своей двоюродной сестрой.
The arrival of Supergirl, who has been confirmed to be not only from Krypton, but also his cousin, has relieved this loneliness somewhat. Прибытие Супергёрл, которая не только родом с Криптона, но и является двоюродной сестрой Супермена, отчасти разнообразило одиночество героя.
Henry III styled Eleanor, now with no title left, as "king's kinswoman", or "our cousin". Генрих III с того момента стал называть Элеонору «родственницей короля» или «нашей двоюродной сестрой» без какого-либо титула.
A year after returning, on 11 October 1907, he married his cousin Tatyana Evert, the second ballerina of the Bolshoi theatre in the Znamenskaya Church in Dubrovitsy. Вернувшись, спустя год, 11 октября 1907 года, он венчался со своей двоюродной сестрой Татьяной Эверт, второй солисткой балета Большого театра, в Знаменском храме в Дубровицах.
Больше примеров...
Двоюродной сестре (примеров 35)
I gave it all to your cousin Josephine. Те драгоценности я отдала Жозефине, твоей двоюродной сестре.
She therefore asked Emperor Wu to marry her cousin Yang Zhi. Поэтому она попросила императора жениться на своей двоюродной сестре Ян Чжи.
Her nephew married Christiane de Bailleul, a cousin of King John Balliol, and thus became a Scottish magnate. Её племянник женился на Кристиане Баллиоль, двоюродной сестре короля Шотландии Иоанн I, и, таким образом, стал шотландским магнатом.
At the age of 20, he married his first cousin, Queen Victoria; they had nine children. В возрасте 20 лет принц женился на своей двоюродной сестре, правящей королеве Великобритании Виктории, с которой имел девятерых детей.
While in England he is reported to have married a cousin in the Dummer family, whose death may have prompted his return to Massachusetts. В Англии он женился на своей двоюродной сестре, смерть которой, возможно, побудила его вернуться в Массачусетс.
Больше примеров...
Братец (примеров 22)
Why, cousin Johnny, you hadn't even had a chance to enjoy the fruits of your betrayal. Братец Джонни, ты даже не успел насладиться плодами своего предательства.
Man, you are good, cousin. Черт, а ты хорош, братец.
Right now it's cousin Johnny's time. Но сейчас обсудим твои дела, братец Джонни.
What brings you to our house, first cousin? Привет. Какими судьбами, двоюродный братец?
This cousin of his, it had earned. Но воду мутит его двоюродный братец
Больше примеров...
Двоюродную сестру (примеров 25)
Fabienne has one known cousin called Fatima, who was romantically involved with GG for a short period. Фабьен имеет одну двоюродную сестру Фатиму, у которой были романтические отношения с Джи-Джи за короткий период времени.
Later, when I took my cousin to school, I was usually taken for the nanny. Позже, когда я приводила в школу свою двоюродную сестру, меня обычно принимали за няню.
"All and all, if it's not because of you,"I would still be filming my aunt or at best my cousin Marta. "В конце концов, если бы не ты, я бы до сих пор снимал либо свою тётушку, либо в лучшем случае двоюродную сестру Марту."
She found the hacker's cousin. Она нашла двоюродную сестру хакера.
Later, when I took my cousin to school, I was usually taken for the nanny. Позже, когда я приводила в школу свою двоюродную сестру, меня обычно принимали за няню.
Больше примеров...
Племянник (примеров 30)
This is my cousin Gina and my nephew Gerard. Это моя кузина Джина и мой племянник Жерар.
Her cousin, I am his nephew. Двоюродная сестра, а я племянник.
Benvolio is Lord Montague's nephew and Romeo's cousin. Бенволио - племянник Монтекки и двоюродный брат Ромео.
Her nephew married Christiane de Bailleul, a cousin of King John Balliol, and thus became a Scottish magnate. Её племянник женился на Кристиане Баллиоль, двоюродной сестре короля Шотландии Иоанн I, и, таким образом, стал шотландским магнатом.
The traditionalist Bayan and his cousin Toghta served as Grand councilors of the Yuan Dynasty in China and Mongolia. Меркиты Баян и его племянник Тогто служили советниками в монгольской династии Юань в Китае.
Больше примеров...
Двоюродной сестры (примеров 41)
No, it's my cousin, svetlana. Нет, из-за двоюродной сестры, Светланы.
Got a cousin a bit older? У тебя двоюродной сестры постарше нет?
According to her cousin's statement, she dated several younger men before Benton, all in their early 20s. По показаниям ее двоюродной сестры, она встречалась с несколькими молодыми парнями до Бентона, все в возрасте от 20 до 25.
Moore was the maiden name of his paternal great-grandmother, Anne (Moore) Stewart, daughter of William Moore of Garvey, a first cousin the 1st Earl of Clanbrassil. Мур - девичья фамилия его прабабки по отцовской линии, Энн (Мур) Стюарт, дочери Уильяма Мура Гарви, двоюродной сестры 1-го графа Кланбрассила.
My cousin's husband. Муж моей двоюродной сестры.
Больше примеров...
Братишка (примеров 9)
What happened to you, cousin? Что с тобой случилось, братишка?
What's up, little cousin? Как житуха, братишка?
There's my little cousin. Вот мой младший братишка!
This is Cousin Hubert! А это братишка Юбер!
Badger's cousin took it to his garage. Братишка Барсука оттащил его в свой гараж.
Больше примеров...
Сестричка (примеров 8)
I don't think anything, cousin. Я ничего не думаю, сестричка.
I understand he has a cousin visiting. Я так понимаю, к нему сестричка приехала погостить?
And if your cousin is one of them, well, that's a campfire that I'm not ashamed to sing around. И если твоя сестричка одна из них, тогда я не против пройти хороводом вокруг этого костра.
That cousin of yours - Honey - yowsa! Эта твоя сестричка, та ещё бестия!
Need any help, cousin? Могу чем-нибудь помочь, сестричка?
Больше примеров...