Английский - русский
Перевод слова Cousin

Перевод cousin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кузен (примеров 1429)
So cousin, still looking? Эй, кузен, по-прежнему ищете?
Let him speak, cousin. Пусть ответит сам, кузен.
Tatiana, this is my cousin, Mike. Это мой кузен Майк.
Follow old cousin Fred to the land of strawberry frappe. Старый кузен Фред ведёт вас в страну земляничного мороженого.
Cousin, farewell, and uncle, bid him so. Кузен, путь добрый. Дядя, он в изгнанье
Больше примеров...
Кузина (примеров 750)
My cousin mustn't know of this duel. Моя кузина не должна ничего знать.
I told him you are my cousin. Я сказала, что ты моя кузина.
The object of Barry's attention, and the cause of his early troubles was his cousin, Nora Brady by name. Предметом внимания Барри и причиной его ранних волнений была его кузина по имени Нора Брэйди.
I'm your cousin, Carmen. Я твоя кузина Кармен.
Tell me, Cousin Sabine, how do you think things are with me? Так скажите, кузина, что же со мной происходит?
Больше примеров...
Двоюродный брат (примеров 499)
The tractor was driven by a cousin, Muhammad Hekmat Abu Halima (aged 16). Трактором управлял двоюродный брат Мухаммад Хекмат Абу Халима (16 лет).
Colin was also Juliet Sharp (Katie Cassidy) and Ben Donovan (David Call)'s cousin. Колин - двоюродный брат Джульет Шарп (Кэти Кэссиди) и Бена Донована (Дэвид Колл).
How are we, my colonial cousin? Как дела, мой сводный двоюродный брат?
That's my youngest cousin. Это мой младший двоюродный брат.
My cousin's autistic, actually. Мой двоюродный брат страдает аутизмом.
Больше примеров...
Родственник (примеров 56)
It's a closer cousin to the mulberry, actually. Он ближайший родственник ежевики, на самом деле.
My ex-boy toy Manuel has a cousin at the consulate. У моего бывшего дружка Мануэля есть родственник в посольстве.
It was a very distant cousin of his who asked me to be here to represent him. Очень дальний его родственник попросил меня представлять его в суде.
SO THE COUNT IS NO COUSIN, BUT YES, HE IS A SPECIALIST. Граф не родственник, однако он профессионал.
He's your cousin and your family. Он же твой родственник.
Больше примеров...
Двоюродной сестрой (примеров 48)
I'll go to second base with your cousin. Я дойду до второй базы с твой двоюродной сестрой.
After the author was arrested, together with her cousin, the victim alleged that he was robbed by two girls. После ареста автора сообщения вместе с ее двоюродной сестрой потерпевший начал утверждать, что его ограбили две девушки.
It allowed him to go stay with his cousin in Phoenix without worrying about immigration looking for him there. Это позволило ему жить вместе с двоюродной сестрой в Финиксе не беспокоясь о том, что иммиграционная служба будет искать его там.
At the same time, the Duke of Richelieu also began an affair with Louise Anne's first cousin, Charlotte Aglaé d'Orléans, known at court as Mademoiselle de Valois. В то же время герцог Ришелье завёл роман с ей двоюродной сестрой Луизой Аглаей Орлеанской, известной при дворе как мадемуазель де Валуа.
She is Mashiro's cousin and arranged for her transfer to Suiko. Является двоюродной сестрой Масиро и помогает с переездом в Сакурасо.
Больше примеров...
Двоюродной сестре (примеров 35)
I gave it all to your cousin Josephine. Те драгоценности я отдала Жозефине, твоей двоюродной сестре.
At the age of 20, he married his first cousin, Queen Victoria; they had nine children. В возрасте 20 лет принц женился на своей двоюродной сестре, правящей королеве Великобритании Виктории, с которой имел девятерых детей.
You never seem to get that it was inappropriate to tell your cousin that her father was convicted of insider trading. Ты, наверное, никогда не поймешь, что было неуместо говорить своей двоюродной сестре, что ее отца обвинили в инсайдерской торговле.
Eagar wondered if Elisabeth had a premonition of her own death because she often told her cousin Grand Duchess Olga Nikolaevna of Russia that "I shall never see this again." Игер считала, что Елизавета предчувствовала свою смерть, поскольку часто говорила своей двоюродной сестре, великой княжне Ольге Николаевне, что «никогда не увидит этого снова».
While in England he is reported to have married a cousin in the Dummer family, whose death may have prompted his return to Massachusetts. В Англии он женился на своей двоюродной сестре, смерть которой, возможно, побудила его вернуться в Массачусетс.
Больше примеров...
Братец (примеров 22)
Why, cousin Johnny, you hadn't even had a chance to enjoy the fruits of your betrayal. Братец Джонни, ты даже не успел насладиться плодами своего предательства.
Don't trust him, cousin Darryl. Не верь ему, братец Дэрил.
I know you very well, cousin. Я слишком хорошо тебя знаю, братец.
Kiss mine, cousin! Поцелуй меня, братец!
This cousin of his, it had earned. Но воду мутит его двоюродный братец
Больше примеров...
Двоюродную сестру (примеров 25)
Commissioner, I'd like to spare my cousin Luisa, Roscio's wife, the pain. Комиссар, я поберегу мою двоюродную сестру Луизу, жену Рошо.
Later, when I took my cousin to school, I was usually taken for the nanny. Позже, когда я приводила в школу свою двоюродную сестру, меня обычно принимали за няню.
I remembered you mentioned a Cousin that Frank didn't like... Вы упоминали двоюродную сестру, которая не нравилась Фрэнку...
I know my cousin. Я знаю свою двоюродную сестру.
In his absence, and faced with the inability of the family to indicate where to find him, the aggressors attack the sister, daughter or cousin of the person. Не найдя его и не добившись от членов семьи информации о его местонахождении, нападающие набрасываются на его сестру, дочь или двоюродную сестру.
Больше примеров...
Племянник (примеров 30)
There was our traveling cousin, Michel... Вот, у нас есть племянник, Мишель...
Isn't he your cousin, Arne? Он же твой племянник, да Арне?
This is my cousin Gina and my nephew Gerard. Это моя кузина Джина и мой племянник Жерар.
The bartender's cousin's nephew used to date her friend. Племянник кузена бармена встречался с ее подругой.
The marriage with the granddaughter of late Emperor Frederick Barbarossa helped to reinforce Otto's position after Philip's nephew Frederick II, Beatrice's cousin, had been elected anti-king a year before. Брак с дочерью покойного Фридриха Барбароссы помог усилить позиции Оттона после того, как племянник Филиппа и кузен Беатрисы Фридрих II был избран анти-королём Германии за год до этого.
Больше примеров...
Двоюродной сестры (примеров 41)
I still have to cash my dead cousin's social security checks. Мне всё ещё приходится обналичивать пенсионные чеки моей покойной двоюродной сестры.
Makin' a wedding gift for my cousin. Делаю подарок на свадьбу двоюродной сестры.
Did your cousin's husband have a lover? У мужа твоей двоюродной сестры была любовница?
She's gone to her cousin's. Она у двоюродной сестры.
Nice. We just sent you an address for Zaki Faheem's cousin. Отлично мы переслалли тебе адрес двоюродной сестры Заки Фахима.
Больше примеров...
Братишка (примеров 9)
What happened to you, cousin? Что с тобой случилось, братишка?
You're my favorite cousin. Ты мой любимый братишка.
And its cousin, the silver bullet stimulator. И его братишка серебряный.
There's my little cousin. Вот мой младший братишка!
Badger's cousin took it to his garage. Братишка Барсука оттащил его в свой гараж.
Больше примеров...
Сестричка (примеров 8)
I don't think anything, cousin. Я ничего не думаю, сестричка.
I understand he has a cousin visiting. Я так понимаю, к нему сестричка приехала погостить?
Hope would have a cousin. У Хоуп будет братик или сестричка.
Need any help, cousin? Могу чем-нибудь помочь, сестричка?
Instead of a cousin, Hope will have a half-sister. Вместо двоюродной у Хоуп будет сводная сестричка.
Больше примеров...