Английский - русский
Перевод слова Cousin

Перевод cousin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кузен (примеров 1429)
My cousin Louis worked with you in the prison sign shop. Мой кузен Луи Джисмонти работал с вами в тюремной мастерской.
Cousin or no cousin, I'm a busy man, all right? Кузен или не кузен, я занятой человек, всё понятно?
I hope you've been enjoying Your visit here, Cousin. Я надеюсь, вам понравилось у нас, кузен?
Cousin, maybe, but I'm the famous one! Нет, кузен возможно, но знаменит я.
That's my cousin Lachlann. Это мой кузен Локлан.
Больше примеров...
Кузина (примеров 750)
Your daughter, sister, niece, and favorite cousin, Kate. Ваша дочь, сестра, племянница, и любимая кузина, Кейт.
My cousin was in here for about a year. Тут с год назад сидела моя кузина.
My mother's favourite cousin, Monica, gave us shelter. Любимая кузина мамы, Моника, ...приютила нас.
A cousin, a girlfriend, a grandmother, a lieutenant he can trust... somebody's name is on a piece of paper. Кузина, подруга, бабушка, помощник, которому он доверяет... на бумажке должно быть чье-то имя.
Who's cousin Bella? Кто такая кузина Белла?
Больше примеров...
Двоюродный брат (примеров 499)
Yes, I was convinced my cousin. Да, меня уговорил мой двоюродный брат.
Águas' cousin, Raul Águas, was also a footballer and manager for several years. Двоюродный брат Руя, Раул Агуаш, также в течение многих лет был футболистом и тренером.
Ivan Vladislav was the only survivor, being spared through the intercession of his cousin, Samuel's son Gavril Radomir. Иван Владислав был единственным оставшимся в живых - за него заступился его двоюродный брат, сын Самуила Гавриил Радомир.
2.5 Still blindfolded, the complainant was brought in for a new interrogation, this time about his contacts with his cousin. Ему лишь сказали, что его двоюродный брат признался Службе безопасности в том, что он участвовал в вооруженных акциях исламского движения.
His cousin, of course, tried to warn him not to, but Shadi's battery on the phone went flat, and his phone was never switched on again. Конечно же, двоюродный брат пытался убедить его не делать этого, но у Шади разрядился телефон, и после этого его телефон больше не включался.
Больше примеров...
Родственник (примеров 56)
It was a very distant cousin of his who asked me to be here to represent him. Очень дальний его родственник попросил меня представлять его в суде.
My cousin is arranging her to come over here Мой родственник отправился за ней
Which cousin was this? Это что за родственник был?
Director Park from there is Dr. Park's cousin, and my in-laws with my family. Директор компании - кузен доктора Пака и родственник мужа.
I know it seems a bit far-fetched, until I point out to you the man accosting Mr. Riggs, removing his wallet, is Eugene mossley, the cousin and sole living relative of the deceased millionaire. Я знаю, это выглядит немного притянутым за уши, пока я не скажу вам, кто тот человек, который сбил с ног мистера Риггса, и украл его бумажник, это Юджин Моссли, двоюродный брат и единственный родственник убитого миллионера.
Больше примеров...
Двоюродной сестрой (примеров 48)
You and your cousin looked after me when I was little. Вы с вашей двоюродной сестрой присматривали за мной, когда я был маленьким.
Laura was my cousin. Лора была мой двоюродной сестрой.
She was the daughter of Ladislaus or Osvát Szilágyi and thus a cousin of Matthias Corvinus, King of Hungary. Она была дочерью Ладислава (Ласло) или Освята (Ошвата) Силадьи и двоюродной сестрой Матьяша Корвина, короля Венгрии.
Henry III styled Eleanor, now with no title left, as "king's kinswoman", or "our cousin". Генрих III с того момента стал называть Элеонору «родственницей короля» или «нашей двоюродной сестрой» без какого-либо титула.
Some Greek and Latin manuscripts of the Septuagint state that Jochebed was Amram's father's cousin, and others state that she was Amram's cousin. В некоторых греческих и латинских рукописях Септуагинты утверждается, что Иохаведа была двоюродной сестрой отца Амрама, а другие рукописи утверждают, что Амрам был двоюродным братом Иохаведы.
Больше примеров...
Двоюродной сестре (примеров 35)
You remember Barney grinded with his cousin. Помнишь вечер, когда Барни засадил своей двоюродной сестре.
He was married to Lorenza Newton, cousin of Mexican singer Guadalupe Pineda. Был женат на Лоренце Ньютон, двоюродной сестре мексиканского певца Гуадалупе Пинеда.
Her nephew married Christiane de Bailleul, a cousin of King John Balliol, and thus became a Scottish magnate. Её племянник женился на Кристиане Баллиоль, двоюродной сестре короля Шотландии Иоанн I, и, таким образом, стал шотландским магнатом.
You marry your first cousin? Женат на двоюродной сестре?
Historian Edward Gregg dismissed the rumours as ungrounded, as her father was essentially exiled from court, and the Hanoverians planned to marry George to his first cousin Sophia Dorothea of Celle as part of a scheme to unite the Hanoverian inheritance. Историк Эдвард Крегг называет эти слухи необоснованными, так как её отец был, по существу, изгнан из двора, и Ганноверы планировали женить Георга на его двоюродной сестре Софии Доротее Целльской, преследуя цель соединить части ганноверских владений (что в итоге и осуществили).
Больше примеров...
Братец (примеров 22)
Why, cousin Johnny, you hadn't even had a chance to enjoy the fruits of your betrayal. Братец Джонни, ты даже не успел насладиться плодами своего предательства.
No, not exactly your cousin, Johnny. Нет, не совсем как твой братец Джонни.
Good idea, cousin. Верная мысль, братец.
Want some, Cousin Hubie? А ты, братец Юб?
This cousin of his, it had earned. Но воду мутит его двоюродный братец
Больше примеров...
Двоюродную сестру (примеров 25)
Fabienne has one known cousin called Fatima, who was romantically involved with GG for a short period. Фабьен имеет одну двоюродную сестру Фатиму, у которой были романтические отношения с Джи-Джи за короткий период времени.
I remembered you mentioned a Cousin that Frank didn't like... Вы упоминали двоюродную сестру, которая не нравилась Фрэнку...
I lost a cousin. Я - двоюродную сестру.
I know my cousin. Я знаю свою двоюродную сестру.
They'll either discover their long-lost cousin in the other corner of the room and run over and talk to them. Либо он обнаружит давно потерянную двоюродную сестру в углу комнаты и убежит поговорить с ней.
Больше примеров...
Племянник (примеров 30)
Their cousin Boli Bolingoli-Mbombo plays for Rapid Vienna. Племянник Боли Болинголи-Мбомбо играет за венский «Рапид».
The bartender's cousin's nephew used to date her friend. Племянник кузена бармена встречался с ее подругой.
He is the paternal nephew of the former Manitoba Legislative Assembly Speaker George Hickes and cousin to former Nunavut Legislative Assembly Speaker and former federal minister Hunter Tootoo. Он племянник по отцу, спикера Законодательного собрания Манитобы Джорджа Хикса и двоюродный брат спикера Законодательного Собрания Нунавута Хантера Туту.
He was a nephew of Lord Randolph Churchill and a first cousin of Sir Winston Churchill, with whom he had a close and lifelong friendship. Племянник лорда Рэндольфа Черчилля и двоюродный брат сэра Уинстона Черчилля, премьер-министра Великобритании (с последним он поддерживал близкие и дружеские отношения).
He is the son of Michel Roux, nephew of Albert Roux and cousin to Albert's son, Michel Roux, Jr... Он сын Мишеля Ру, племянник Альбера Ру и двоюродный брат сына Альбера, Мишеля Ру младшего.
Больше примеров...
Двоюродной сестры (примеров 41)
I still have to cash my dead cousin's social security checks. Мне всё ещё приходится обналичивать пенсионные чеки моей покойной двоюродной сестры.
Our cousin Teresa has cataracts, so she's got to sit up front. У нашей двоюродной сестры Терезы была катаракта, поэтому ее посадили вперед.
Did your cousin's husband have a lover? У мужа твоей двоюродной сестры была любовница?
She's gone to her cousin's. Она у двоюродной сестры.
Particularly your cousin Brenda, who I know you're close to. Особенно от твоей двоюродной сестры Бренды.
Больше примеров...
Братишка (примеров 9)
What's up, little cousin? Как дела, братишка?
And its cousin, the silver bullet stimulator. И его братишка серебряный.
There's my little cousin. Вот мой младший братишка!
He said you had yourselves a real nice... man-to-man, but, knowing you, cousin, like I do, I figured you needed a little... Сказал, вы отлично поговорили, как мужчина с мужчиной, но зная тебя, братишка, как знаю тебя я, я решил повысить мотивацию...
Badger's cousin took it to his garage. Братишка Барсука оттащил его в свой гараж.
Больше примеров...
Сестричка (примеров 8)
I understand he has a cousin visiting. Я так понимаю, к нему сестричка приехала погостить?
And if your cousin is one of them, well, that's a campfire that I'm not ashamed to sing around. И если твоя сестричка одна из них, тогда я не против пройти хороводом вокруг этого костра.
Cousin... distant, beautiful and so on. Сестричка... двоюродная, красивая и так далее.
Need any help, cousin? Могу чем-нибудь помочь, сестричка?
Instead of a cousin, Hope will have a half-sister. Вместо двоюродной у Хоуп будет сводная сестричка.
Больше примеров...