Английский - русский
Перевод слова Cousin

Перевод cousin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кузен (примеров 1429)
Gunn's cousin is involved in something big. Кузен Ганна влез во что-то довольно крупное.
And how doth my good cousin Silence? А как вы поживаете, мой добрый кузен Сайленс?
For example, my cousin and my sister are always making calculations. К примеру, мой кузен и моя сестра всегда планируют расходы:
I love you like a brother or a cousin, somebody that you really, really look forward to seeing at Christmas, and then you're really, really glad to see leave. Ты мне как брат или кузен, кто-то, кого действительно хочешь увидеть на Рождество, а потом искренне радуешься, что он уходит.
Good night, Cousin Ezra. Спокойной ночи, кузен Эзра.
Больше примеров...
Кузина (примеров 750)
No, a cousin... my cousin, that is. Нет, кузина... Словом, моя кузина.
Your cousin Daisy has a craving for you, but I'm going to borrow you for tonight. Я знаю, что ваша кузина Дейзи ужасно по вам тоскует, ...но сегодня я намерена одолжить вас у неё.
What did your cousin say? Как там твоя кузина сказала?
My cousin knows him. ћо€ кузина знает его.
My cousin Holly is completely insane. Моя кузина Холли совсем чокнулась.
Больше примеров...
Двоюродный брат (примеров 499)
Jessup and me may have had our tussles, but he was my cousin. Возможно, у меня с Джессапом и были разногласия, но он мой двоюродный брат.
3.2 The author submits that he does not invoke a violation of article 6, of the Covenant, as he does not know if his cousin is dead and continues to hope that he is still alive. 3.2 Автор утверждает, что он не поднимал вопрос о нарушении статьи 6 Пакта, поскольку ему неизвестно, является ли его двоюродный брат мертвым, и продолжает надеяться, что он все еще жив.
2.5 Still blindfolded, the complainant was brought in for a new interrogation, this time about his contacts with his cousin. Ему лишь сказали, что его двоюродный брат признался Службе безопасности в том, что он участвовал в вооруженных акциях исламского движения.
Her cousin, Abdol-Hossein Siamakpour, was hanged in public in the same place for complicity in the crime. За соучастие в ее преступлении там же был публично повешен ее двоюродный брат Абдул-Хосейн Сиамакпур.
My cousin brought Talamone. Мне привёз их двоюродный брат из Таламоне.
Больше примеров...
Родственник (примеров 56)
Puller was a distant cousin to the famous U.S. Army General George S. Patton. Пуллер - дальний родственник знаменитого армейского генерала Джорджа Паттона.
It is Mr Jeremy Salter of Exeter - a distant cousin of mine. Это мистер Джереми Солтер из Эксетера, мой дальний родственник.
Okay, so Rogers' not really our cousin, Хорошо, значит, Роджер не настоящий родственник,
Roy's his aunt's cousin. Рой - родственник его тети.
It'll be someone close to Clyde, but not immediate family - a cousin, a childhood friend, ex-girlfriend. Это должен быть кто-то близкий Клайду, но не ближайший родственник... кузен, друг детства, бывшая девушка.
Больше примеров...
Двоюродной сестрой (примеров 48)
No, with my cousin, her husband and their daughter. Нет, с двоюродной сестрой, её мужем и их дочерью.
After the author was arrested, together with her cousin, the victim alleged that he was robbed by two girls. После ареста автора сообщения вместе с ее двоюродной сестрой потерпевший начал утверждать, что его ограбили две девушки.
Who came in with her cousin, ms. Gomez, who's giving Которая пришла вместе со своей двоюродной сестрой, мисс Гомез.
Two weeks after Lula's birth, his father moved to Santos, São Paulo, with Valdomira Ferreira de Góis, a cousin of Eurídice. Спустя две недели после рождения, его отец переехал в Сантус с Валдомирой Феррейрой ди Гойс, двоюродной сестрой Эуридиси.
A year after returning, on 11 October 1907, he married his cousin Tatyana Evert, the second ballerina of the Bolshoi theatre in the Znamenskaya Church in Dubrovitsy. Вернувшись, спустя год, 11 октября 1907 года, он венчался со своей двоюродной сестрой Татьяной Эверт, второй солисткой балета Большого театра, в Знаменском храме в Дубровицах.
Больше примеров...
Двоюродной сестре (примеров 35)
Baldwin himself suggested Manuel marry another cousin, Melisende of Tripoli, preferring not to see such a close relationship between Byzantium and Antioch. Балдуин, однако, предлагал Мануилу жениться на другой его двоюродной сестре, Мелисенде из Триполи, предпочитая не допустить столь тесной связи между Византией и Антиохией.
A cousin was entrusted with the daughter's care and with ensuring "that the father did not have her excised" (see paragraph 5.8). Девочка была передана двоюродной сестре матери, которой было поручено следить за тем, "чтобы ее отец не осуществил свои намерения" (см. пункт 5.8).
You never seem to get that it was inappropriate to tell your cousin that her father was convicted of insider trading. Ты, наверное, никогда не поймешь, что было неуместо говорить своей двоюродной сестре, что ее отца обвинили в инсайдерской торговле.
The second son, Philipp Nerius Maria (Prague, 21 October 1755 - 5 June 1790), married in 1779 to his first cousin, Josepha Johanna Benedikta von Fürstenberg (sister of the third and fourth princes), at Donaueschingen. Второй сын, Филипп Нериус Мария (Прага, 21 октября 1755 - 5 июня 1790), женился в 1779 году на своей двоюродной сестре, Жозефе Иоганне Бенедикте фон Фюрстенберг (сестре третьего и четвёртого князей) в Донауешингене.
On 16 July 1919 he married Agnes Zena Miller (1894-1984), an Australian cousin. После войны женился на Агнес Зене Миллер (1894-1984), своей двоюродной сестре из Австралии.
Больше примеров...
Братец (примеров 22)
And my friend there just called to tell me that Sasha's mother has some rich cousin in America who has, how you say, very deep pockets. И только что друг позвонил мне и сказал, что у мамы Саши есть богатый братец в Америке, у которого, как вы говорите, карманы пухнут от денег.
What brings you to our house, first cousin? Привет. Какими судьбами, двоюродный братец?
Tell you one thing, cousin, you sure got yourself a live one. Я тебе вот что скажу, братец, бабенку ты нашел себе бойкую.
This cousin of his, it had earned. Но воду мутит его двоюродный братец
So my cousin didn't say anything he shouldn't have? Так мой двоюродный братец не сказал ничего лишнего7
Больше примеров...
Двоюродную сестру (примеров 25)
I am so sorry about my... my cousin. Я извиняюсь за мою... мою двоюродную сестру.
Later, when I took my cousin to school, I was usually taken for the nanny. Позже, когда я приводила в школу свою двоюродную сестру, меня обычно принимали за няню.
I haven't gone out with a whitebeard since I took my cousin Sally to the prom. Я не ходил гулять с бородачом с тех пор как я водил свою двоюродную сестру Салли на выпускной.
12 cousin, 14 non-cousin. В 12 - двоюродную сестру. 14 - не родственницу.
She visited Denmark that year and expressed her sympathy for the imprisoned Leonora Christina Ulfeldt, her first cousin. Во время этой поездки, она посетила, находившуюся в заключении двоюродную сестру, Леонору Кристину Ульфельдт.
Больше примеров...
Племянник (примеров 30)
I was covering for Teddy Thirio, the owner's cousin. Я прикрывал Тедди Тирио, он племянник хозяина.
Look, if you need to see a doctor, my cousin in Florida is a good one, but then again, the bumpy bus ride might kill you. Слушай, если тебе нужен врач, мой племянник во Флориде толковый малый, вот только тебе может всё растрясти по дороге.
The bartender's cousin's nephew used to date her friend. Племянник кузена бармена встречался с ее подругой.
He is the son of Michel Roux, nephew of Albert Roux and cousin to Albert's son, Michel Roux, Jr... Он сын Мишеля Ру, племянник Альбера Ру и двоюродный брат сына Альбера, Мишеля Ру младшего.
The traditionalist Bayan and his cousin Toghta served as Grand councilors of the Yuan Dynasty in China and Mongolia. Меркиты Баян и его племянник Тогто служили советниками в монгольской династии Юань в Китае.
Больше примеров...
Двоюродной сестры (примеров 41)
Makin' a wedding gift for my cousin. Делаю подарок на свадьбу двоюродной сестры.
You know I was supposed to go to my cousin's wedding today. Я должна была идти на свадьбу двоюродной сестры.
The complainant and his wife left their children with a cousin of hers in Kazakhstan and travelled to St. Petersburg in the Russian Federation and then to Sweden by boat, with false Russian passports. Заявитель и его жена оставили детей у ее двоюродной сестры в Казахстане и направились в Санкт-Петербург в Российской Федерации, а затем на пароме проследовали в Швецию по поддельным российским паспортам.
He had you kick your cousin's kid in the face with a running start, didn't he? Для начала он заставил тебя пнуть в лицо ребенка - двоюродной сестры, так?
Starting with your cousin. И начну с вашей двоюродной сестры.
Больше примеров...
Братишка (примеров 9)
What happened to you, cousin? Что с тобой случилось, братишка?
You're my favorite cousin. Ты мой любимый братишка.
What's up, little cousin? Как житуха, братишка?
This is Cousin Hubert! А это братишка Юбер!
Badger's cousin took it to his garage. Братишка Барсука оттащил его в свой гараж.
Больше примеров...
Сестричка (примеров 8)
I don't think anything, cousin. Я ничего не думаю, сестричка.
I understand he has a cousin visiting. Я так понимаю, к нему сестричка приехала погостить?
That cousin of yours - Honey - yowsa! Эта твоя сестричка, та ещё бестия!
Cousin... distant, beautiful and so on. Сестричка... двоюродная, красивая и так далее.
Hope would have a cousin. У Хоуп будет братик или сестричка.
Больше примеров...