Английский - русский
Перевод слова Cousin

Перевод cousin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кузен (примеров 1429)
Is he your cousin from Chile? Это твой кузен из Чили, да?
My cousin in the Home Office, he came to me, desperate. Мой кузен из правительства пришел ко мне, в отчаянье.
Grace says I can't marry him because he's my cousin. Грейс говорит, что я не могу выйти за него, потому что он мой кузен.
However, my cousin, tripp van der bilt, Had no knowledge of any kind of setup. Тем не менее, мой кузен, Трипп Ван дер Билт, не имел ни малейшего представления об этой подставе.
I couldn't even afford that if it weren't for my cousin. Я не могла себе и этого позволить, если бы не мой кузен.
Больше примеров...
Кузина (примеров 750)
Nobody knows she's my cousin. Никто не знает, что она моя кузина.
Just as wet as my cousin Amy was. Такая же мокрая, как и моя кузина Эми в тот день.
Teresa is my cousin. Тереза - это моя кузина.
My cousin broke her leg like that. Моя кузина так сломала ногу.
You must be Cousin Judith. Вы, должно быть, кузина Джудит.
Больше примеров...
Двоюродный брат (примеров 499)
This is my cousin, Verity. Это мой двоюродный брат, Верити.
Carli Coleman as Brandy Thissel - Bill's ex-con cousin. Карли Колеман - Бренди Тиссел, двоюродный брат Билла.
Meanwhile, King Alfonso VII, Afonso's cousin, regarded the independent ruler of Portugal as nothing but a rebel. Король Альфонсо VII Кастильский, двоюродный брат Афонсу, был недоволен независимостью Португалии, считая её мятежом.
When I was 10 years old, a cousin of mine took me on a tour of his medical school. Когда мне было 10 лет, мой двоюродный брат пригласил меня посмотреть медицинский институт, где он учился.
Aristotle's cousin, true? Ты обязательно ей скажешь, что я двоюродный брат Аристотеля.
Больше примеров...
Родственник (примеров 56)
My cousin in Utah lost his lease on a gas station. У меня родственник в Юте не продлил аренду заправки.
SO THE COUNT IS NO COUSIN, BUT YES, HE IS A SPECIALIST. Граф не родственник, однако он профессионал.
It'll be someone close to Clyde, but not immediate family - a cousin, a childhood friend, ex-girlfriend. Это должен быть кто-то близкий Клайду, но не ближайший родственник... кузен, друг детства, бывшая девушка.
Director Park from there is Dr. Park's cousin, and my in-laws with my family. Директор компании - кузен доктора Пака и родственник мужа.
This means that, henceforth, a cousin, an aunt or any other close relative will not, according to President Bush, be a member of the family. То есть впредь, по мнению президента Буша, двоюродный брат, тетя или другой близкий родственник уже не будут считаться членами семьи.
Больше примеров...
Двоюродной сестрой (примеров 48)
She is also a cousin of American author Konrad Dryden. Она является двоюродной сестрой американского писателя Конрада Драйдена.
You and your cousin looked after me when I was little. Вы с вашей двоюродной сестрой присматривали за мной, когда я был маленьким.
How soon will they know that you live in sin, with your divorced cousin? Как скоро они узнают, что ты живёшь во грехе, со своей разведённой двоюродной сестрой?
Laura was my cousin. Лора была мой двоюродной сестрой.
you jenga-ed her out or she'd be dead we went to Vegas with Virginia's cousin Хоуп застряла у Вирджинии в гараже, ты её вытащила, словно играя в "Дженгу", иначе ей был бы конец, мы похали в Вегас с двоюродной сестрой Вирджинии,
Больше примеров...
Двоюродной сестре (примеров 35)
Francis married Isabella, his double first cousin, on 10 October 1846. Франсиско де Асис женился на своей (дважды) двоюродной сестре 10 октября 1846 года.
Maeby was referring to the dialogue, but George Michael had just rediscovered his feelings for his cousin. Мейби говорила о фильме... а к Джорджу Майклу вернулись чувства к двоюродной сестре.
Baldwin himself suggested Manuel marry another cousin, Melisende of Tripoli, preferring not to see such a close relationship between Byzantium and Antioch. Балдуин, однако, предлагал Мануилу жениться на другой его двоюродной сестре, Мелисенде из Триполи, предпочитая не допустить столь тесной связи между Византией и Антиохией.
On 19 February 1777, Louis married his first cousin, Princess Louise of Hesse-Darmstadt (15 February 1761 - 24 October 1829), a daughter of Prince George William of Hesse-Darmstadt. 19 февраля 1777 года, Людвиг женился на своей двоюродной сестре Луизе Гессен-Дармштадтской (15 февраля 1761 - 24 октября 1829), дочери принца Георга Вильгельма Гессен-Дармштадтского.
I have to call my cousin. Надо телефонировать моей двоюродной сестре.
Больше примеров...
Братец (примеров 22)
Man, you are good, cousin. Черт, а ты хорош, братец.
The winner once again, my little cousin, the Samoan Scrapper, Flippa! И снова победитель - мой младший братец, Саймон Скраппер, Флиппа!
I don't have a choice, Cousin. У меня нет выбора, братец.
Hello, cousin Johnny. Здравствуй, братец Джонни.
Come on, cousin Johnny. Let's go. Пойдем, братец Джонни.
Больше примеров...
Двоюродную сестру (примеров 25)
I am so sorry about my cousin. Я извиняюсь за мою... мою двоюродную сестру.
They'll either discover their long-lost cousin in the other corner of the room and run over and talk to them. Либо он обнаружит давно потерянную двоюродную сестру в углу комнаты и убежит поговорить с ней.
How well do you know your cousin? Как хорошо вы знаете свою двоюродную сестру?
12 cousin, 14 non-cousin. В 12 - двоюродную сестру. 14 - не родственницу.
They'll either discover their long-lost cousin in the other corner of the room and run over and talk to them. Либо он обнаружит давно потерянную двоюродную сестру в углу комнаты и убежит поговорить с ней.
Больше примеров...
Племянник (примеров 30)
The vehicle's three passengers, consisting of two brothers and their cousin from the village of Tarqumiya, were killed. В результате этого были убиты три пассажира, находящиеся в машине, - два брата и их племянник из деревни Таркумия.
Could've been a brother, a cousin, a nephew. Может брат, кузен, племянник.
Their cousin Boli Bolingoli-Mbombo plays for Rapid Vienna. Племянник Боли Болинголи-Мбомбо играет за венский «Рапид».
Benvolio is Lord Montague's nephew and Romeo's cousin. Бенволио - племянник Монтекки и двоюродный брат Ромео.
Her nephew married Christiane de Bailleul, a cousin of King John Balliol, and thus became a Scottish magnate. Её племянник женился на Кристиане Баллиоль, двоюродной сестре короля Шотландии Иоанн I, и, таким образом, стал шотландским магнатом.
Больше примеров...
Двоюродной сестры (примеров 41)
You know I was supposed to go to my cousin's wedding today. Я должна была идти на свадьбу двоюродной сестры.
Got a cousin a bit older? У тебя двоюродной сестры постарше нет?
She was made lady-in-waiting to her cousin Princess Anna of Sweden in 1582, and traveled with her to Poland, where she was present at the coronation of King Sigismund III Vasa in 1587. В 1582 году она стала фрейлиной своей двоюродной сестры, шведской принцессы Анны и отправилась с ней в Польшу, где присутствовала на коронации короля Сигизмунда II в 1587 году.
My cousin's husband. Муж моей двоюродной сестры.
My cousin's like that. У моей двоюродной сестры то же самое.
Больше примеров...
Братишка (примеров 9)
What's up, little cousin? Как дела, братишка?
You're my favorite cousin. Ты мой любимый братишка.
And its cousin, the silver bullet stimulator. И его братишка серебряный.
What's up, little cousin? Как житуха, братишка?
There's my little cousin. Вот мой младший братишка!
Больше примеров...
Сестричка (примеров 8)
I don't think anything, cousin. Я ничего не думаю, сестричка.
And if your cousin is one of them, well, that's a campfire that I'm not ashamed to sing around. И если твоя сестричка одна из них, тогда я не против пройти хороводом вокруг этого костра.
Cousin... distant, beautiful and so on. Сестричка... двоюродная, красивая и так далее.
Hope would have a cousin. У Хоуп будет братик или сестричка.
Need any help, cousin? Могу чем-нибудь помочь, сестричка?
Больше примеров...