Английский - русский
Перевод слова Cousin

Перевод cousin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кузен (примеров 1429)
My uncle to my cousin, my cousin to my sister, my sister to me. Мой дядя моему кузену, кузен моей сестре, моя сестра мне.
My cousin is a little older than I. Мой кузен немного старше меня.
I'm his cousin, Johnnystein. Я его кузен, Джонништейн.
Étienne Alexis is my cousin. Этьен Алекси - мой кузен.
He's my cousin. Он мой кузен, кстати.
Больше примеров...
Кузина (примеров 750)
It's a very complicated situation, cousin Sonja. Это очень запутанная ситуация, кузина Соня.
Cousin says he does, she wrote to him herself. Кузина сказала, что она написала ему лично.
You play very well, Cousin. Вы очень хорошо играете, кузина.
My cousin yolanda is a psychic. Моя кузина - медиум.
Right, my cousin! Верно, моя кузина!
Больше примеров...
Двоюродный брат (примеров 499)
My cousin was a prize-winning chess program. Мой двоюродный брат был чемпионом по игре в шахматы.
So the cousin would have company stock worth a fortune from when he lent Wilder the start-up money. Тогда двоюродный брат завладел бы акциями компании, стоящими целое состояние с момента, как одолжил Уайлдеру стартовый капитал.
Colin was also Juliet Sharp (Katie Cassidy) and Ben Donovan (David Call)'s cousin. Колин - двоюродный брат Джульет Шарп (Кэти Кэссиди) и Бена Донована (Дэвид Колл).
Sophie, if my cousin Yuri said he would be here in half hour with parts to fix, he will be here in half hour. Софи, если мой двоюродный брат Юрий сказал, что будет здесь через полчаса с запчастями он будет здесь через полчаса.
Tom's cousin's in WITSEC. Двоюродный брат Томаса в Программе.
Больше примеров...
Родственник (примеров 56)
It's a closer cousin to the mulberry, actually. Он ближайший родственник ежевики, на самом деле.
It is Mr Jeremy Salter of Exeter - a distant cousin of mine. Это мистер Джереми Солтер из Эксетера, мой дальний родственник.
It was a very distant cousin of his who asked me to be here to represent him. Очень дальний его родственник попросил меня представлять его в суде.
So, what do you say... cousin? Так что скажете... родственник?
Isn't he our distant cousin? ќн нам не дальний родственник?
Больше примеров...
Двоюродной сестрой (примеров 48)
She is also a cousin of American author Konrad Dryden. Она является двоюродной сестрой американского писателя Конрада Драйдена.
Through her father, Katharina was also a first cousin of Stjepan Tvrtko I, the first King of Bosnia. Через своего отца Екатерина была также двоюродной сестрой Твртко I, первого короля Боснии.
You really play football with her cousin? Ты правда играл в футбол со своей двоюродной сестрой?
Laura was my cousin. Лора была мой двоюродной сестрой.
She was the daughter of Ladislaus or Osvát Szilágyi and thus a cousin of Matthias Corvinus, King of Hungary. Она была дочерью Ладислава (Ласло) или Освята (Ошвата) Силадьи и двоюродной сестрой Матьяша Корвина, короля Венгрии.
Больше примеров...
Двоюродной сестре (примеров 35)
You remember Barney grinded with his cousin. Помнишь вечер, когда Барни засадил своей двоюродной сестре.
On June 7, 1925, Moe Howard married Helen Schonberger, a cousin of Harry Houdini. 7 июня 1925 года, Мо Ховард женился на Хелен Шонбергер, двоюродной сестре Гарри Гудини.
A cousin was entrusted with the daughter's care and with ensuring "that the father did not have her excised" (see paragraph 5.8). Девочка была передана двоюродной сестре матери, которой было поручено следить за тем, "чтобы ее отец не осуществил свои намерения" (см. пункт 5.8).
You never seem to get that it was inappropriate to tell your cousin that her father was convicted of insider trading. Ты, наверное, никогда не поймешь, что было неуместо говорить своей двоюродной сестре, что ее отца обвинили в инсайдерской торговле.
On 16 July 1919 he married Agnes Zena Miller (1894-1984), an Australian cousin. После войны женился на Агнес Зене Миллер (1894-1984), своей двоюродной сестре из Австралии.
Больше примеров...
Братец (примеров 22)
Man, you are good, cousin. Черт, а ты хорош, братец.
Your cousin really thinks he's somebody. Твой братец много о себе воображает.
And my friend there just called to tell me that Sasha's mother has some rich cousin in America who has, how you say, very deep pockets. И только что друг позвонил мне и сказал, что у мамы Саши есть богатый братец в Америке, у которого, как вы говорите, карманы пухнут от денег.
Hello, cousin Johnny. Здравствуй, братец Джонни.
This cousin of his, it had earned. Но воду мутит его двоюродный братец
Больше примеров...
Двоюродную сестру (примеров 25)
I am so sorry about my... my cousin. Я извиняюсь за мою... мою двоюродную сестру.
When I was eight, Margolis kidnapped my cousin. Когда мне было восемь, Марголис похитил мою двоюродную сестру.
Otto: Your friend is charged with driving his car over his cousin. Ваш друг обвиняется в том, что переехал на машине двоюродную сестру.
Woman just so happened to have ripped of your cousin and your auntie. Та самая, которая, по совпадению, обобрала твою двоюродную сестру и тётку.
They'll either discover their long-lost cousin in the other corner of the room and run over and talk to them. Либо он обнаружит давно потерянную двоюродную сестру в углу комнаты и убежит поговорить с ней.
Больше примеров...
Племянник (примеров 30)
Your cousin had everybody thinking he was reformed, too. Твой племянник тоже всех заставил думать, что изменился.
This is my cousin Gina and my nephew Gerard. Это моя кузина Джина и мой племянник Жерар.
Her cousin, I am his nephew. Двоюродная сестра, а я племянник.
The nephew of your friend, your cousin. Племянник твоего друга, твоего кузена.
Her nephew married Christiane de Bailleul, a cousin of King John Balliol, and thus became a Scottish magnate. Её племянник женился на Кристиане Баллиоль, двоюродной сестре короля Шотландии Иоанн I, и, таким образом, стал шотландским магнатом.
Больше примеров...
Двоюродной сестры (примеров 41)
I received a letter from my cousin Martha in Nebraska. Я получила письмо от моей двоюродной сестры Марты из Небраски.
My grandpa was somewhere between a vanilla and strawberry yogurt tone, like my uncle and my cousin. У дедушки оттенок был где-то между ванилью и клубничным йогуртом, как и у моей тёти и двоюродной сестры.
Man, last year, I had to miss Fite Nite 'cause of my cousin Natalie's bridal shower. В прошлом году мне пришлось пропустить бой из-за девичника моей двоюродной сестры Натали.
She was made lady-in-waiting to her cousin Princess Anna of Sweden in 1582, and traveled with her to Poland, where she was present at the coronation of King Sigismund III Vasa in 1587. В 1582 году она стала фрейлиной своей двоюродной сестры, шведской принцессы Анны и отправилась с ней в Польшу, где присутствовала на коронации короля Сигизмунда II в 1587 году.
Starting with your cousin. И начну с вашей двоюродной сестры.
Больше примеров...
Братишка (примеров 9)
What's up, little cousin? Как дела, братишка?
You're my favorite cousin. Ты мой любимый братишка.
And its cousin, the silver bullet stimulator. И его братишка серебряный.
What's up, little cousin? Как житуха, братишка?
There's my little cousin. Вот мой младший братишка!
Больше примеров...
Сестричка (примеров 8)
That cousin of yours - Honey - yowsa! Эта твоя сестричка, та ещё бестия!
Cousin... distant, beautiful and so on. Сестричка... двоюродная, красивая и так далее.
Hope would have a cousin. У Хоуп будет братик или сестричка.
Need any help, cousin? Могу чем-нибудь помочь, сестричка?
Instead of a cousin, Hope will have a half-sister. Вместо двоюродной у Хоуп будет сводная сестричка.
Больше примеров...