Английский - русский
Перевод слова Cousin

Перевод cousin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кузен (примеров 1429)
My cousin, Cornell Stokes... was murdered right where you're standing, and it pains me to even be here. Мой кузен Корнел Стоукс... был убит прямо на том месте, где вы стоите, и для меня больно даже находиться здесь.
He'd better be, he's my cousin. полне уверен. ќн мой кузен.
"My cousin Bolingbroke ascends my throne." по ней взойдет на трон кузен мой Болингброк,
I got a cousin that does stonework. Мой кузен занимается гравировкой.
A glass of punch, Cousin? Стакан пунша, кузен?
Больше примеров...
Кузина (примеров 750)
My cousin Rosa lost two fingers trying to snatch this from my head. Кузина Роза лишилась двух пальцев при попытке снять ее у меня с головы.
Ladies and gentlemen, my beautiful cousin Kono has given me the duty and makana of being your entertainment for tonight. Леди и джентльмены, моя замечательная кузина Коно поручила мне задание развлекать вас в этот вечер.
Guys, I'm getting some weirdness from Cousin Penny. Парни, кузина Пенни делает какие-то странные попытки.
Kenzi, our youngest cousin. Кензи, наша младшая кузина
That was my cousin. Это была моя кузина.
Больше примеров...
Двоюродный брат (примеров 499)
My cousin was a prize-winning chess program. Мой двоюродный брат был чемпионом по игре в шахматы.
Jones' cousin is Grant Shapps, the Conservative MP for Welwyn Hatfield. Двоюродный брат Джонса Грант Шэппс, консервативный депутат парламента в Уилвун Хэтфилд.
I'm his cousin from San Diego - Я его двоюродный брат из Сан-Диего...
That's my cousin, okay? Это мой двоюродный брат, пойдет?
My cousin's a doctor. Мой двоюродный брат врач.
Больше примеров...
Родственник (примеров 56)
Roy's his aunt's cousin. Рой - родственник его тети.
Which cousin was this? Это что за родственник был?
The original architect was Hussein Fahri Pasha, a distant cousin in the dynasty founded by Muhammad Ali of Egypt in 1803. Первоначально, архитектором проекта стал Хусейн Фахми Паша аль-Мимар, дальний родственник королевской династии, основанной Мухаммедом Али Египетским в 1803 году.
And there's my cousin Barack Obama. (Laughter) And he is my aunt's fifth great-aunt's husband's father's wife's seventh great-nephew, so practically my old brother. А вот мой родственник Барак Обама. (Смех) Он седьмой внучатый племянник жены отца пятой двоюродной бабушки мужа моей тёти, короче говоря, почти как старший брат.
This means that, henceforth, a cousin, an aunt or any other close relative will not, according to President Bush, be a member of the family. То есть впредь, по мнению президента Буша, двоюродный брат, тетя или другой близкий родственник уже не будут считаться членами семьи.
Больше примеров...
Двоюродной сестрой (примеров 48)
She is also a cousin of American author Konrad Dryden. Она является двоюродной сестрой американского писателя Конрада Драйдена.
It allowed him to go stay with his cousin in Phoenix without worrying about immigration looking for him there. Это позволило ему жить вместе с двоюродной сестрой в Финиксе не беспокоясь о том, что иммиграционная служба будет искать его там.
Two weeks after Lula's birth, his father moved to Santos, São Paulo, with Valdomira Ferreira de Góis, a cousin of Eurídice. Спустя две недели после рождения, его отец переехал в Сантус с Валдомирой Феррейрой ди Гойс, двоюродной сестрой Эуридиси.
There was a cousin called Caroline. И она всегда дружила со своей двоюродной сестрой Каролиной.
She is the cousin of the actress Moira Orfei. Приходится двоюродной сестрой актрисе Мойре Орфей.
Больше примеров...
Двоюродной сестре (примеров 35)
In 1933, Fuchs married his cousin, Joyce Connell. В 1933 году Фукс женился на своей двоюродной сестре Джойс Коннел.
When Sarajevo became insane, I went to my cousin's in the mountains. Когда в Сараево начался хаос, я отправилась к своей двоюродной сестре, в горы.
Baldwin himself suggested Manuel marry another cousin, Melisende of Tripoli, preferring not to see such a close relationship between Byzantium and Antioch. Балдуин, однако, предлагал Мануилу жениться на другой его двоюродной сестре, Мелисенде из Триполи, предпочитая не допустить столь тесной связи между Византией и Антиохией.
You marry your first cousin? Женат на двоюродной сестре?
Eagar wondered if Elisabeth had a premonition of her own death because she often told her cousin Grand Duchess Olga Nikolaevna of Russia that "I shall never see this again." Игер считала, что Елизавета предчувствовала свою смерть, поскольку часто говорила своей двоюродной сестре, великой княжне Ольге Николаевне, что «никогда не увидит этого снова».
Больше примеров...
Братец (примеров 22)
Why, cousin Johnny, you hadn't even had a chance to enjoy the fruits of your betrayal. Братец Джонни, ты даже не успел насладиться плодами своего предательства.
Right now it's cousin Johnny's time. Но сейчас обсудим твои дела, братец Джонни.
Your cousin really thinks he's somebody. Твой братец много о себе воображает.
No, not exactly your cousin, Johnny. Нет, не совсем как твой братец Джонни.
And my friend there just called to tell me that Sasha's mother has some rich cousin in America who has, how you say, very deep pockets. И только что друг позвонил мне и сказал, что у мамы Саши есть богатый братец в Америке, у которого, как вы говорите, карманы пухнут от денег.
Больше примеров...
Двоюродную сестру (примеров 25)
Later, when I took my cousin to school, I was usually taken for the nanny. Позже, когда я приводила в школу свою двоюродную сестру, меня обычно принимали за няню.
I haven't gone out with a whitebeard since I took my cousin Sally to the prom. Я не ходил гулять с бородачом с тех пор как я водил свою двоюродную сестру Салли на выпускной.
"All and all, if it's not because of you,"I would still be filming my aunt or at best my cousin Marta. "В конце концов, если бы не ты, я бы до сих пор снимал либо свою тётушку, либо в лучшем случае двоюродную сестру Марту."
12 cousin, 14 non-cousin. В 12 - двоюродную сестру. 14 - не родственницу.
So you can't touch your cousin- my cousin. Нельзя трогать свою двоюродную сестру.
Больше примеров...
Племянник (примеров 30)
There was our traveling cousin, Michel... Вот, у нас есть племянник, Мишель...
I got a cousin with tourette's who's really religious. У меня племянник с синдромом Туретта да еще и истово верующий.
This is my cousin Gina and my nephew Gerard. Это моя кузина Джина и мой племянник Жерар.
The nephew of your friend, your cousin. Племянник твоего друга, твоего кузена.
And there's my cousin Barack Obama. (Laughter) And he is my aunt's fifth great-aunt's husband's father's wife's seventh great-nephew, so practically my old brother. А вот мой родственник Барак Обама. (Смех) Он седьмой внучатый племянник жены отца пятой двоюродной бабушки мужа моей тёти, короче говоря, почти как старший брат.
Больше примеров...
Двоюродной сестры (примеров 41)
Makin' a wedding gift for my cousin. Делаю подарок на свадьбу двоюродной сестры.
Man, last year, I had to miss Fite Nite 'cause of my cousin Natalie's bridal shower. В прошлом году мне пришлось пропустить бой из-за девичника моей двоюродной сестры Натали.
(chuckles) it was my cousin betty's. Оно моей двоюродной сестры Бетти.
Turn in your prom ticket and you'll enter a raffle to meet my cousin's cover band of... Сдайте свои билеты на бал и попробуйте выиграть проходку на концерт кавер-группы моей двоюродной сестры, играющей песни...
While pursuing her high school diploma at the Chicago Academy for the Arts, Moses co-starred in the 1990 feature film Home Alone and its 1992 sequel, Home Alone 2: Lost in New York, as a cousin of Kevin McCallister (Macaulay Culkin). Во время своей учёбы в Чикагской академии искусств (англ.)русск., Моузес снялась в фильме 1990 года «Один дома» и в его продолжении 1992 года «Один дома 2: Потерянный в Нью-Йорке» в роли двоюродной сестры Кевина МакКаллистера (Маколей Калкин).
Больше примеров...
Братишка (примеров 9)
What happened to you, cousin? Что с тобой случилось, братишка?
What's up, little cousin? Как дела, братишка?
What's up, little cousin? Как житуха, братишка?
He said you had yourselves a real nice... man-to-man, but, knowing you, cousin, like I do, I figured you needed a little... Сказал, вы отлично поговорили, как мужчина с мужчиной, но зная тебя, братишка, как знаю тебя я, я решил повысить мотивацию...
This is Cousin Hubert! А это братишка Юбер!
Больше примеров...
Сестричка (примеров 8)
I don't think anything, cousin. Я ничего не думаю, сестричка.
And if your cousin is one of them, well, that's a campfire that I'm not ashamed to sing around. И если твоя сестричка одна из них, тогда я не против пройти хороводом вокруг этого костра.
That cousin of yours - Honey - yowsa! Эта твоя сестричка, та ещё бестия!
Cousin... distant, beautiful and so on. Сестричка... двоюродная, красивая и так далее.
Hope would have a cousin. У Хоуп будет братик или сестричка.
Больше примеров...