Английский - русский
Перевод слова Cousin

Перевод cousin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кузен (примеров 1429)
Perhaps our cousin saw the shawl as he came in. Возможно, наш кузен видел платок, когда вошёл.
The members of the crew included Joseph "Dracula" Guglielmo (DeMeo's cousin), Joseph Testa, Anthony Senter and Joseph's younger brother, Patrick Testa. В команду также вошли Джозеф «Дракула» Гульельмо (кузен ДеМео), Джозеф Теста, Энтони Сентер, а также младший брат Джозефа, Патрик Теста.
Cousin Johnny, pour these two gentlemen a drink. Кузен Джонни, налей этим джентльменам выпить.
Vincent's cousin is a prof of neurology. Кузен Венсана - невролог.
But, Gita's heart has been stolen by my cousin Bandhu. Но кузен Бандху похитил у меня ее сердце.
Больше примеров...
Кузина (примеров 750)
It looks as much like MacLeish as my cousin Phyllis. Он также похож на Маклиша, как и моя кузина Филлис.
And that's my cousin and my sister's dog, Gabby. Это моя кузина с собачкой моей сестры, Гэбби.
And does your other niece Mary know of her cousin? А Мэри, ваша племянница, знает, что у нее есть кузина?
Ladies and gentlemen, my beautiful cousin Kono has given me the duty and makana of being your entertainment for tonight. Леди и джентльмены, моя замечательная кузина Коно поручила мне задание развлекать вас в этот вечер.
Ted, this is my cousin... Тед, это моя кузина
Больше примеров...
Двоюродный брат (примеров 499)
You know, I have a cousin... Вы знаете, у меня есть двоюродный брат...
Meanwhile, King Alfonso VII, Afonso's cousin, regarded the independent ruler of Portugal as nothing but a rebel. Король Альфонсо VII Кастильский, двоюродный брат Афонсу, был недоволен независимостью Португалии, считая её мятежом.
His half-brother, Napoleon Bonaparte Buford, would become a major general in the Union Army, while his cousin, Abraham Buford, would become a cavalry brigadier general in the Confederate States Army. Единокровный брат Джона, Наполеон Бонапарт Бьюфорд, стал генерал-майором федеральной армии, а двоюродный брат Авраам Бьюфорд - бригадным генералом армии Конфедерации.
The three members are directly related and were raised together; Quavo is Takeoff's uncle, and Offset is Quavo's cousin. В состав группы входят Quavo, Offset и Takeoff приходящиеся родственниками друг другу: Quavo является родным дядей Takeoff, а Offset - двоюродный брат Quavo.
Your cousin, I believe. Это ваш двоюродный брат.
Больше примеров...
Родственник (примеров 56)
I have a cousin in Detroit. У меня есть родственник в Детройте.
My mother's deceased distant cousin, Little Jimmy Willis, '50s legend. Покойный дальний родственник моей матери - "Литтл" Джимми Уиллис, легенда пятидесятых.
She's just a friend. Cousin. Co-worker. Она просто друг или родственник или коллега, соседка...
You could be his cousin. Ты прям как его родственник.
So, what do you say... cousin? Так что скажете... родственник?
Больше примеров...
Двоюродной сестрой (примеров 48)
He got engaged to my cousin. Он обручился с моей двоюродной сестрой.
You and your cousin looked after me when I was little. Вы с вашей двоюродной сестрой присматривали за мной, когда я был маленьким.
My mother was your mother's cousin, according to Uncle Max. Моя мама была двоюродной сестрой твоей мамы, по словам дяди Макса.
And it started to eke out in his discussion, little by little, to his cousin first, his peer, followed by all that trauma that winter. И он стал искать выход этому в своих разговорах, понемногу, сначала с двоюродной сестрой, своей ровесницей, как следствие травмы, перенесенной той зимой.
I've even got cousin issues. И даже с двоюродной сестрой.
Больше примеров...
Двоюродной сестре (примеров 35)
I gave it all to your cousin Josephine. Те драгоценности я отдала Жозефине, твоей двоюродной сестре.
He was married to Lorenza Newton, cousin of Mexican singer Guadalupe Pineda. Был женат на Лоренце Ньютон, двоюродной сестре мексиканского певца Гуадалупе Пинеда.
Her nephew married Christiane de Bailleul, a cousin of King John Balliol, and thus became a Scottish magnate. Её племянник женился на Кристиане Баллиоль, двоюродной сестре короля Шотландии Иоанн I, и, таким образом, стал шотландским магнатом.
You marry your first cousin? Женат на двоюродной сестре?
In a letter to his cousin Lund, Washington wrote, "Providence-or some good honest fellow, has done more for us than we were disposed to do for ourselves". В письме двоюродной сестре Линде, Вашингтон указал: «Провидение или некий хороший честный парень сделали больше для нас, чем мы склонны были сделать для себя».
Больше примеров...
Братец (примеров 22)
Why, cousin Johnny, you hadn't even had a chance to enjoy the fruits of your betrayal. Братец Джонни, ты даже не успел насладиться плодами своего предательства.
Man, you are good, cousin. Черт, а ты хорош, братец.
What brings you to our house, first cousin? Привет. Какими судьбами, двоюродный братец?
Why, no need, Cousin. В этом нет нужды, братец.
Hello, cousin Johnny. Здравствуй, братец Джонни.
Больше примеров...
Двоюродную сестру (примеров 25)
She reminds me of my cousin. Она напоминает мне мою двоюродную сестру.
Commissioner, I'd like to spare my cousin Luisa, Roscio's wife, the pain. Комиссар, я поберегу мою двоюродную сестру Луизу, жену Рошо.
I am so sorry about my cousin. Я извиняюсь за мою... мою двоюродную сестру.
I lost a cousin. Я - двоюродную сестру.
In his absence, and faced with the inability of the family to indicate where to find him, the aggressors attack the sister, daughter or cousin of the person. Не найдя его и не добившись от членов семьи информации о его местонахождении, нападающие набрасываются на его сестру, дочь или двоюродную сестру.
Больше примеров...
Племянник (примеров 30)
I got a cousin with tourette's who's really religious. У меня племянник с синдромом Туретта да еще и истово верующий.
Your cousin had everybody thinking he was reformed, too. Твой племянник тоже всех заставил думать, что изменился.
Isn't he your cousin, Arne? Он же твой племянник, да Арне?
Benvolio is Lord Montague's nephew and Romeo's cousin. Бенволио - племянник Монтекки и двоюродный брат Ромео.
The nephew of your friend, your cousin. Племянник твоего друга, твоего кузена.
Больше примеров...
Двоюродной сестры (примеров 41)
I got to go to my cousin's wedding this weekend and I'm dreading it. Я должен идти на свадьбу своей двоюродной сестры на этих выходных И я боюсь.
My grandpa was somewhere between a vanilla and strawberry yogurt tone, like my uncle and my cousin. У дедушки оттенок был где-то между ванилью и клубничным йогуртом, как и у моей тёти и двоюродной сестры.
That was a joke for my cousin. Это была шутка для моей двоюродной сестры.
And up here - not that one but over there - that belongs to a friend of my cousin. А нам туда, не сюда, а чуть дальше, это место принадлежит другу моей двоюродной сестры.
While pursuing her high school diploma at the Chicago Academy for the Arts, Moses co-starred in the 1990 feature film Home Alone and its 1992 sequel, Home Alone 2: Lost in New York, as a cousin of Kevin McCallister (Macaulay Culkin). Во время своей учёбы в Чикагской академии искусств (англ.)русск., Моузес снялась в фильме 1990 года «Один дома» и в его продолжении 1992 года «Один дома 2: Потерянный в Нью-Йорке» в роли двоюродной сестры Кевина МакКаллистера (Маколей Калкин).
Больше примеров...
Братишка (примеров 9)
What happened to you, cousin? Что с тобой случилось, братишка?
What's up, little cousin? Как дела, братишка?
And its cousin, the silver bullet stimulator. И его братишка серебряный.
He said you had yourselves a real nice... man-to-man, but, knowing you, cousin, like I do, I figured you needed a little... Сказал, вы отлично поговорили, как мужчина с мужчиной, но зная тебя, братишка, как знаю тебя я, я решил повысить мотивацию...
This is Cousin Hubert! А это братишка Юбер!
Больше примеров...
Сестричка (примеров 8)
I understand he has a cousin visiting. Я так понимаю, к нему сестричка приехала погостить?
That cousin of yours - Honey - yowsa! Эта твоя сестричка, та ещё бестия!
Hope would have a cousin. У Хоуп будет братик или сестричка.
Need any help, cousin? Могу чем-нибудь помочь, сестричка?
Instead of a cousin, Hope will have a half-sister. Вместо двоюродной у Хоуп будет сводная сестричка.
Больше примеров...