| Your cousin Kristofferson's coming on the 6th. | Твой кузен Кристоферсон прийдет в шесть. |
| Cousin Victor, you won't stay? | Кузен Виктор, ты не останешься? |
| He's your cousin, isn't he? | Он ведь ваш кузен? |
| He's my cousin, Ignacio. | Мой кузен, Игнасио. |
| You're my cousin, Ira! | Ты мой кузен, Айра! |
| She's more like a sister to me than a cousin. | Она мне почти как сестра, а не кузина. |
| You must claim it immediately, or your cousin Elizabeth will seize it from your grasp. | Вы должны заявить об этом, немедленно. или твоя кузина Елизавета выхватит его из ваших рук. |
| She's on your side, just because she's your cousin! | Она с тобой заодно, потому что твоя кузина! |
| It has not been explicitly stated if Dr. Walters is related to Banner but it has been established that he has a cousin named Jennifer. | Связана ли доктор Уолтерс с Беннером, указано не было, но точно известно, что у него есть кузина по имени Дженнифер. |
| Say "Cousin"! | Скажите "Кузина"! |
| I've got a cousin in New York. | У меня двоюродный брат в Нью-Йорке. |
| His cousin keyboardist Dave Sinclair was in Caravan, Camel, Matching Mole and, briefly, Hatfield and the North. | Его двоюродный брат Дейв Синклер играл с Caravan, Matching Mole и, недолго, с Hatfield and the North. |
| Colin was also Juliet Sharp (Katie Cassidy) and Ben Donovan (David Call)'s cousin. | Колин - двоюродный брат Джульет Шарп (Кэти Кэссиди) и Бена Донована (Дэвид Колл). |
| But within the country distress merely increased; the same sphere of influence was strengthened, and the new Minister of the Interior is a cousin of the President. | Однако внутри страны лишь усилилось разочарование: укрепились позиции все того же круга, а новым министром внутренних дел стал двоюродный брат президента. |
| A cousin of Maker's, Makur, attends West Hills Chaminade Prep School in Los Angeles. | Двоюродный брат Мэйкера, Макур является учеником старшей школы Уэст Хиллс Чаминэйд в Лос-Анджелесе. |
| Technically, I'm a very distant cousin. | Технически, я очень дальний родственник. |
| Yes, he is my distant cousin on my mother's side. | Да, это мой дальний родственник по материнской линии. |
| My cousin is arranging her to come over here | Мой родственник отправился за ней |
| So, what do you say... cousin? | Так что скажете... родственник? |
| Isn't your cousin a book critic? | У Вас же родственник - критик? |
| Through her father, Katharina was also a first cousin of Stjepan Tvrtko I, the first King of Bosnia. | Через своего отца Екатерина была также двоюродной сестрой Твртко I, первого короля Боснии. |
| You and your cousin looked after me when I was little. | Вы с вашей двоюродной сестрой присматривали за мной, когда я был маленьким. |
| After the author was arrested, together with her cousin, the victim alleged that he was robbed by two girls. | После ареста автора сообщения вместе с ее двоюродной сестрой потерпевший начал утверждать, что его ограбили две девушки. |
| He wants to know if he can stay another week with your cousin. | Спрашивал, может ли остаться ещё недельку со своей двоюродной сестрой. |
| The arrival of Supergirl, who has been confirmed to be not only from Krypton, but also his cousin, has relieved this loneliness somewhat. | Прибытие Супергёрл, которая не только родом с Криптона, но и является двоюродной сестрой Супермена, отчасти разнообразило одиночество героя. |
| You need to deliver a message to your cousin. | Ты должна передать сообщение своей двоюродной сестре. |
| When Sarajevo became insane, I went to my cousin's in the mountains. | Когда в Сараево начался хаос, я отправилась к своей двоюродной сестре, в горы. |
| To visit my cousin. | В гости к моей двоюродной сестре. |
| You know, my cousin needs a job. | Моей двоюродной сестре нужна работа. |
| After this incident, the complainant allegedly went to live with a cousin in Silhet. | После этого случая заявитель перебрался к своей двоюродной сестре в Силхет. |
| Man, you are good, cousin. | Черт, а ты хорош, братец. |
| Right now it's cousin Johnny's time. | Но сейчас обсудим твои дела, братец Джонни. |
| Your cousin really thinks he's somebody. | Твой братец много о себе воображает. |
| My cousin Johnny's securing us the services of Jimmy and Rip. | Мой братец Джонни нанял для нас команду Джимми и Рипа. |
| So my cousin didn't say anything he shouldn't have? | Так мой двоюродный братец не сказал ничего лишнего7 |
| They'll either discover their long-lost cousin in the other corner of the room and run over and talk to them. | Либо он обнаружит давно потерянную двоюродную сестру в углу комнаты и убежит поговорить с ней. |
| I remembered you mentioned a Cousin that Frank didn't like... | Вы упоминали двоюродную сестру, которая не нравилась Фрэнку... |
| Well, the guy didn't have any immediate family, but he did list a cousin in Queens, a Maria Cordero, as his in-case-of-emergency. | У парня не было близких родственников, но он указал двоюродную сестру из Квинса, Марию Кордеро, как контакт при несчастном случае. |
| 12 cousin, 14 non-cousin. | В 12 - двоюродную сестру. 14 - не родственницу. |
| So you can't touch your cousin- my cousin. | Нельзя трогать свою двоюродную сестру. |
| I got a cousin with tourette's who's really religious. | У меня племянник с синдромом Туретта да еще и истово верующий. |
| I have had feelings of my cousin's wrongs | Я знаю, что племянник мой обижен, |
| He's like a brother to me: the uncle's cousin's nephew of a friend of mine. | Он почти мне как брат: племянник кузины дяди одного моего знакомого. |
| And there's my cousin Barack Obama. (Laughter) And he is my aunt's fifth great-aunt's husband's father's wife's seventh great-nephew, so practically my old brother. | А вот мой родственник Барак Обама. (Смех) Он седьмой внучатый племянник жены отца пятой двоюродной бабушки мужа моей тёти, короче говоря, почти как старший брат. |
| He was great-grand-nephew of Cardinal Lorenzo Imperiali, nephew of Cardinal Giuseppe Renato Imperiali, and cousin of Cardinal Giuseppe Spinelli. | Правнучатый племянник кардинала Лоренцо Империали и племянник кардинала Джузеппе Ренато Империали. |
| I received a letter from my cousin Martha in Nebraska. | Я получила письмо от моей двоюродной сестры Марты из Небраски. |
| Got a cousin a bit older? | У тебя двоюродной сестры постарше нет? |
| She's gone to her cousin's. | Она у двоюродной сестры. |
| This is my cousin's apartment. | Это квартира моей двоюродной сестры. |
| As Mexican forces entered her hometown, San Antonio de Bexar, on February 23, Alsbury's cousin by marriage, James Bowie, brought her with him to the Alamo Mission so that he could protect her. | Когда силы мексиканцев вошли в её родной город Сан-Антонио-де-Бехар, 23 февраля 1836 года, муж двоюродной сестры, Джеймс Боуи, привёл её в миссию Аламо, где он смог бы её защитить. |
| What happened to you, cousin? | Что с тобой случилось, братишка? |
| You're my favorite cousin. | Ты мой любимый братишка. |
| And its cousin, the silver bullet stimulator. | И его братишка серебряный. |
| There's my little cousin. | Вот мой младший братишка! |
| Badger's cousin took it to his garage. | Братишка Барсука оттащил его в свой гараж. |
| I don't think anything, cousin. | Я ничего не думаю, сестричка. |
| I understand he has a cousin visiting. | Я так понимаю, к нему сестричка приехала погостить? |
| That cousin of yours - Honey - yowsa! | Эта твоя сестричка, та ещё бестия! |
| Hope would have a cousin. | У Хоуп будет братик или сестричка. |
| Instead of a cousin, Hope will have a half-sister. | Вместо двоюродной у Хоуп будет сводная сестричка. |