Английский - русский
Перевод слова Cousin

Перевод cousin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кузен (примеров 1429)
I got a little cousin who got left back in the first grade. У меня есть маленький кузен, который остался в первом классе.
Tucker, you never told me that your cousin was a priest. Такер, ты никогда не говорил, что твой кузен священник.
My cousin comes to me and says there are Serbs nearby, hunting men like us who could be fighting them. К нам пришел наш кузен и сказал, что рядом сербы, ищут таких, как мы, чтобы убить.
Here's our cousin Rudolph. Вот и наш кузен Рудольф.
Howdy do to you, Cousin Ned. Хаюшки, кузен Нед.
Больше примеров...
Кузина (примеров 750)
You must be Joon-suh's cousin. Ты должно быть Ын Со, кузина Чжун Со.
Well, unfortunately, Penny is my cousin. К сожалению, Пенни - моя кузина.
My cousin died in a subway crash. Моя кузина погибла в аварии в метро.
But your cousin is a most amiable girl. Но твоя кузина - такая милая девушка.
And my cousin Elizabeth is the next in line for the throne. И моя кузина Элизабет следующая в очереди на престол
Больше примеров...
Двоюродный брат (примеров 499)
The Methuens were assisted by Prince George of Hesse-Darmstadt, a cousin of the Empress Eleonora. Метуэнам помогал принц Георг Гессен-Дармштадтский, двоюродный брат императрицы Элеоноры.
He was released with the explanation that his cousin had been found. Затем его освободили на основании того, что его двоюродный брат был обнаружен.
Three hours later, he and his cousin were freed. Через три часа он и его двоюродный брат были освобождены.
My cousin works at a bar on South street. Мой двоюродный брат работает в баре на Южной улице.
When I was 10 years old, a cousin of mine took me on a tour of his medical school. Когда мне было 10 лет, мой двоюродный брат пригласил меня посмотреть медицинский институт, где он учился.
Больше примеров...
Родственник (примеров 56)
I have a cousin in Detroit. У меня есть родственник в Детройте.
There's a distant cousin on the Howard side - Есть дальний родственник по линии Говардов...
And she has a friend who has a cousin who's married to the assistant of one of the members of the Federation Medical Council. У неё есть друг, у которого есть родственник, который женат на одной из помощников одного из членов Медицинского Совета Федерации.
The courier and a relative (who was either a brother or a cousin) were killed in the May 2, 2011 raid. Курьер и его родственник (родной или двоюродный брат) были убиты во время атаки 2 мая 2011 года.
Isn't your cousin a book critic? У Вас же родственник - критик?
Больше примеров...
Двоюродной сестрой (примеров 48)
Through her father, Katharina was also a first cousin of Stjepan Tvrtko I, the first King of Bosnia. Через своего отца Екатерина была также двоюродной сестрой Твртко I, первого короля Боснии.
It allowed him to go stay with his cousin in Phoenix without worrying about immigration looking for him there. Это позволило ему жить вместе с двоюродной сестрой в Финиксе не беспокоясь о том, что иммиграционная служба будет искать его там.
Tommy then joins forces with Kara Strode (Danny's mother and Laurie Strode's cousin) in order to protect Jamie's baby from Michael. Затем Томми Дойл объединяет силы с Карлой Строуд (матерью Дэнни и двоюродной сестрой Лори Строуд), чтобы защитить ребёнка Джейми от Майкла.
Initially she believed herself to be Superman's cousin, as she had been before the reboot. Первоначально она считает себя двоюродной сестрой Супермена, что являлось правдой до событий Кризиса на Бесконечных землях.
HODGES: Social Services investigated an incident involving a female cousin. Социальная служба занималась расследованием инцидента с его двоюродной сестрой.
Больше примеров...
Двоюродной сестре (примеров 35)
In 1856 he married his cousin Frances Hubbard (1835-1917). В 1856 году женился на своей двоюродной сестре Фрэнсис Хаббард (1835-1917).
On June 7, 1925, Moe Howard married Helen Schonberger, a cousin of Harry Houdini. 7 июня 1925 года, Мо Ховард женился на Хелен Шонбергер, двоюродной сестре Гарри Гудини.
When Sarajevo became insane, I went to my cousin's in the mountains. Когда в Сараево начался хаос, я отправилась к своей двоюродной сестре, в горы.
A cousin was entrusted with the daughter's care and with ensuring "that the father did not have her excised" (see paragraph 5.8). Девочка была передана двоюродной сестре матери, которой было поручено следить за тем, "чтобы ее отец не осуществил свои намерения" (см. пункт 5.8).
The second son, Philipp Nerius Maria (Prague, 21 October 1755 - 5 June 1790), married in 1779 to his first cousin, Josepha Johanna Benedikta von Fürstenberg (sister of the third and fourth princes), at Donaueschingen. Второй сын, Филипп Нериус Мария (Прага, 21 октября 1755 - 5 июня 1790), женился в 1779 году на своей двоюродной сестре, Жозефе Иоганне Бенедикте фон Фюрстенберг (сестре третьего и четвёртого князей) в Донауешингене.
Больше примеров...
Братец (примеров 22)
Why, cousin Johnny, you hadn't even had a chance to enjoy the fruits of your betrayal. Братец Джонни, ты даже не успел насладиться плодами своего предательства.
Right now it's cousin Johnny's time. Но сейчас обсудим твои дела, братец Джонни.
What brings you to our house, first cousin? Привет. Какими судьбами, двоюродный братец?
Kiss mine, cousin! Поцелуй меня, братец!
Tell you one thing, cousin, you sure got yourself a live one. Я тебе вот что скажу, братец, бабенку ты нашел себе бойкую.
Больше примеров...
Двоюродную сестру (примеров 25)
I am so sorry about my cousin. Я извиняюсь за мою... мою двоюродную сестру.
I haven't gone out with a whitebeard since I took my cousin Sally to the prom. Я не ходил гулять с бородачом с тех пор как я водил свою двоюродную сестру Салли на выпускной.
Otto: Your friend is charged with driving his car over his cousin. Ваш друг обвиняется в том, что переехал на машине двоюродную сестру.
So you can't touch your cousin- my cousin. Нельзя трогать свою двоюродную сестру.
Later, when I took my cousin to school, I was usually taken for the nanny. Позже, когда я приводила в школу свою двоюродную сестру, меня обычно принимали за няню.
Больше примеров...
Племянник (примеров 30)
I got a cousin with tourette's who's really religious. У меня племянник с синдромом Туретта да еще и истово верующий.
"Isn't he your cousin" and "smoking outside". "Он же твой племянник" и "кури на улице".
Her cousin, I am his nephew. Двоюродная сестра, а я племянник.
Benvolio is Lord Montague's nephew and Romeo's cousin. Бенволио - племянник Монтекки и двоюродный брат Ромео.
He is the son of Michel Roux, nephew of Albert Roux and cousin to Albert's son, Michel Roux, Jr... Он сын Мишеля Ру, племянник Альбера Ру и двоюродный брат сына Альбера, Мишеля Ру младшего.
Больше примеров...
Двоюродной сестры (примеров 41)
I still have to cash my dead cousin's social security checks. Мне всё ещё приходится обналичивать пенсионные чеки моей покойной двоюродной сестры.
Makin' a wedding gift for my cousin. Делаю подарок на свадьбу двоюродной сестры.
Did your cousin's husband have a lover? У мужа твоей двоюродной сестры была любовница?
Particularly your cousin Brenda, who I know you're close to. Особенно от твоей двоюродной сестры Бренды.
"second uncle cousin sister once removed"? "второй дядя дальней двоюродной сестры"?
Больше примеров...
Братишка (примеров 9)
What's up, little cousin? Как дела, братишка?
You're my favorite cousin. Ты мой любимый братишка.
And its cousin, the silver bullet stimulator. И его братишка серебряный.
What's up, little cousin? Как житуха, братишка?
Badger's cousin took it to his garage. Братишка Барсука оттащил его в свой гараж.
Больше примеров...
Сестричка (примеров 8)
I understand he has a cousin visiting. Я так понимаю, к нему сестричка приехала погостить?
Cousin... distant, beautiful and so on. Сестричка... двоюродная, красивая и так далее.
Hope would have a cousin. У Хоуп будет братик или сестричка.
Need any help, cousin? Могу чем-нибудь помочь, сестричка?
Instead of a cousin, Hope will have a half-sister. Вместо двоюродной у Хоуп будет сводная сестричка.
Больше примеров...