Английский - русский
Перевод слова Cousin

Перевод cousin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кузен (примеров 1429)
Well, he's not my real cousin. Ну, он не совсем мой кузен.
At least we know why my cousin is lying. По крайней мере мы знаем, почему мой кузен лжет.
My cousin to blame? what a farce. Мой кузен не мог стерпеть такого! что за фарс?
His younger cousin, Cao Hong, offered him his horse but Cao Cao would not accept at first. Его младший кузен, Цао Хун, предложил свою лошадь, но Цао Цао сперва не принял помощь.
I'm Peg's cousin Billy. Я Билли, кузен Пэг.
Больше примеров...
Кузина (примеров 750)
Well, my cousin Coco was home from Skidmore for the holidays, and she has several casual relationships. На каникулы приезжала моя кузина Коко, и у нее несколько свободных отношений.
So cousin, tell us something: Итак, кузина, расскажи нам что-нибудь...
Guys, I'm getting some weirdness from Cousin Penny. Парни, кузина Пенни делает какие-то странные попытки.
Your cousin, how lovely. Ваша кузина, замечательно.
And finally we come to Angela, daughter of Calogero and Fifidda and thus my first cousin. Это Анжела - дочь Колоджеро и Фифиды,... то есть моя кузина.
Больше примеров...
Двоюродный брат (примеров 499)
My cousin is good at doing magic tricks. Мой двоюродный брат умеет делать фокусы.
Turns out Mort's cousin is Celine's opening act. Оказывается, двоюродный брат Морта выступает на разогреве Селин.
No, it was my cousin. Нет, это был мой двоюродный брат.
A cousin gave me your number. Ваш номер дал мне мой двоюродный брат.
The author and Milhoud Ahmed Hussein Bashasha (the author's cousin) Автор сообщения и Милхуд Ахмед Хуссейн Башаша (двоюродный брат автора)
Больше примеров...
Родственник (примеров 56)
Three bombs in ten years, kissing cousin to the Unabomber. Три бомбы за 10 лет, дальний родственник Унабомбера.
I have a cousin in Detroit. У меня есть родственник в Детройте.
Thomas, my cousin can replace the window, no problem. Томас, мой родственник заменит окно без проблем.
Okay, so Rogers' not really our cousin, Хорошо, значит, Роджер не настоящий родственник,
A distant cousin by marriage. далекий и не кровный родственник.
Больше примеров...
Двоюродной сестрой (примеров 48)
I'll go to second base with your cousin. Я дойду до второй базы с твой двоюродной сестрой.
No, with my cousin, her husband and their daughter. Нет, с двоюродной сестрой, её мужем и их дочерью.
She was cousin of Marcus Crassus! Она была двоюродной сестрой Марка Красса!
Initially she believed herself to be Superman's cousin, as she had been before the reboot. Первоначально она считает себя двоюродной сестрой Супермена, что являлось правдой до событий Кризиса на Бесконечных землях.
A year after returning, on 11 October 1907, he married his cousin Tatyana Evert, the second ballerina of the Bolshoi theatre in the Znamenskaya Church in Dubrovitsy. Вернувшись, спустя год, 11 октября 1907 года, он венчался со своей двоюродной сестрой Татьяной Эверт, второй солисткой балета Большого театра, в Знаменском храме в Дубровицах.
Больше примеров...
Двоюродной сестре (примеров 35)
You told your cousin Kayla you saw body parts in December. В декабре вы сказали своей двоюродной сестре Кайле, что видели части тела.
She therefore asked Emperor Wu to marry her cousin Yang Zhi. Поэтому она попросила императора жениться на своей двоюродной сестре Ян Чжи.
Baldwin himself suggested Manuel marry another cousin, Melisende of Tripoli, preferring not to see such a close relationship between Byzantium and Antioch. Балдуин, однако, предлагал Мануилу жениться на другой его двоюродной сестре, Мелисенде из Триполи, предпочитая не допустить столь тесной связи между Византией и Антиохией.
Eagar wondered if Elisabeth had a premonition of her own death because she often told her cousin Grand Duchess Olga Nikolaevna of Russia that "I shall never see this again." Игер считала, что Елизавета предчувствовала свою смерть, поскольку часто говорила своей двоюродной сестре, великой княжне Ольге Николаевне, что «никогда не увидит этого снова».
On 16 July 1919 he married Agnes Zena Miller (1894-1984), an Australian cousin. После войны женился на Агнес Зене Миллер (1894-1984), своей двоюродной сестре из Австралии.
Больше примеров...
Братец (примеров 22)
Man, you are good, cousin. Черт, а ты хорош, братец.
Don't trust him, cousin Darryl. Не верь ему, братец Дэрил.
What brings you to our house, first cousin? Привет. Какими судьбами, двоюродный братец?
Kiss mine, cousin! Поцелуй меня, братец!
This cousin of his, it had earned. Но воду мутит его двоюродный братец
Больше примеров...
Двоюродную сестру (примеров 25)
They'll either discover their long-lost cousin in the other corner of the room and run over and talk to them. Либо он обнаружит давно потерянную двоюродную сестру в углу комнаты и убежит поговорить с ней.
I remembered you mentioned a Cousin that Frank didn't like... Вы упоминали двоюродную сестру, которая не нравилась Фрэнку...
I know my cousin. Я знаю свою двоюродную сестру.
She found the hacker's cousin. Она нашла двоюродную сестру хакера.
Later, when I took my cousin to school, I was usually taken for the nanny. Позже, когда я приводила в школу свою двоюродную сестру, меня обычно принимали за няню.
Больше примеров...
Племянник (примеров 30)
Your cousin had everybody thinking he was reformed, too. Твой племянник тоже всех заставил думать, что изменился.
Could've been a brother, a cousin, a nephew. Может брат, кузен, племянник.
The marriage with the granddaughter of late Emperor Frederick Barbarossa helped to reinforce Otto's position after Philip's nephew Frederick II, Beatrice's cousin, had been elected anti-king a year before. Брак с дочерью покойного Фридриха Барбароссы помог усилить позиции Оттона после того, как племянник Филиппа и кузен Беатрисы Фридрих II был избран анти-королём Германии за год до этого.
He is the paternal nephew of the former Manitoba Legislative Assembly Speaker George Hickes and cousin to former Nunavut Legislative Assembly Speaker and former federal minister Hunter Tootoo. Он племянник по отцу, спикера Законодательного собрания Манитобы Джорджа Хикса и двоюродный брат спикера Законодательного Собрания Нунавута Хантера Туту.
After losing most of his trust fund in a chain of vegan-taco restaurants, Marcella's great-nephew, Carter Bradford, spent a decade chasing the perfect wave, while his cousin, Devin, ended up in similar financial straits after buying herself out of three bad marriages. После потери большей части своего трастового фонда сети ресторанов вегетарианских тако, внучатый племянник Марселлы, Картер Бредфорд, потратил 10 лет на погоню за волной, пока его кузина, Девин, не увязла в похожих финансовых трудностях после откупа от трёх своих неудавшихся браков.
Больше примеров...
Двоюродной сестры (примеров 41)
He had you kick your cousin's kid in the face with a running start, didn't he? Для начала он заставил тебя пнуть в лицо ребенка - двоюродной сестры, так?
My cousin had pony. У моей двоюродной сестры был пони.
This is my cousin's apartment. Это квартира моей двоюродной сестры.
"second uncle cousin sister once removed"? "второй дядя дальней двоюродной сестры"?
Helping set up her cousin's quinceanera. Помогает организовать пятнадцатилетие двоюродной сестры.
Больше примеров...
Братишка (примеров 9)
What happened to you, cousin? Что с тобой случилось, братишка?
What's up, little cousin? Как дела, братишка?
And its cousin, the silver bullet stimulator. И его братишка серебряный.
What's up, little cousin? Как житуха, братишка?
He said you had yourselves a real nice... man-to-man, but, knowing you, cousin, like I do, I figured you needed a little... Сказал, вы отлично поговорили, как мужчина с мужчиной, но зная тебя, братишка, как знаю тебя я, я решил повысить мотивацию...
Больше примеров...
Сестричка (примеров 8)
I don't think anything, cousin. Я ничего не думаю, сестричка.
I understand he has a cousin visiting. Я так понимаю, к нему сестричка приехала погостить?
And if your cousin is one of them, well, that's a campfire that I'm not ashamed to sing around. И если твоя сестричка одна из них, тогда я не против пройти хороводом вокруг этого костра.
Need any help, cousin? Могу чем-нибудь помочь, сестричка?
Instead of a cousin, Hope will have a half-sister. Вместо двоюродной у Хоуп будет сводная сестричка.
Больше примеров...