Английский - русский
Перевод слова Cousin

Перевод cousin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кузен (примеров 1429)
My relative, a cousin, Vasudevan Nair I owe me 6640 rupees, which he held for various needs. Мой родственник, кузен, Васудеван Наир должен мне 6640 рупией, которые он занимал на разные нужды.
Though I am only your cousin, Charles, you must look upon me as a brother. Хотя я всего лишь твой кузен, Чарльз, смотри на меня, как на брата.
No. My yoga instructor's cousin, who's a receptionist for an online therapist, told me that the reason I haven't met my soul mate is 'cause he can't find me 'cause I'm in a cloud of negativity. Кузен моего инструктора по йоге, который работает в приемной онлайн психолога, сказал, что я не могу встретить свою половинку, потому что заполнена негативом.
This is my Cousin Vinnie's business. А здесь делает деньги мой кузен Винни.
Cousin Lou took your wallet. Кузен Лу украл твой кошелек.
Больше примеров...
Кузина (примеров 750)
So when her cousin went missing, she figured I could help. И когда пропала её кузина, она выяснила, что я могу помочь.
My cousin's girlfriend said her sister eloped with a butcher. Подруга моей кузины сказала, что ее кузина тайно сбежала с мясником.
We can dig ourselves through all those Clover hill names that your cousin Mary and the one-legged man gave us. Мы и сами можем покопаться в тех именах обитателей Кловер Хилла, что дали твоя кузина Мэри и наш одноногий.
What did your cousin say? Как там твоя кузина сказала?
Finally, there was my cousin Sonja. И еще была кузина Соня.
Больше примеров...
Двоюродный брат (примеров 499)
In 1513, Sir John Moncreiffe, the ninth Laird was killed at the Battle of Flodden, as was his cousin, John, Baron of Easter Moncreiffe. В 1513 году сэр Джон Монкриф, 9-й лэрд Монкриф, был убит в битве с англичанами при Флоддене, как и его двоюродный брат - Джон, барон Истер Монкриф.
I'm her cousin. А я ее двоюродный брат.
Yevhen's cousin is under the distinct impression that you did. Двоюродный брат Евгена придерживается откровенно иного мнения.
Eberle has a cousin, Derek Eberle, who also played junior for the Pats from 1990 to 1993. У Эберле есть двоюродный брат, Дэрек Эберле, который также играл за клуб «Реджайна Пэтс» в период с 1990 по 1993 годы.
By mid-1982, out of school and working part-time at a women's shoe store, Jon Bon Jovi took a job at the Power Station Studios, a Manhattan recording facility where his cousin Tony Bongiovi was co-owner. К середине 1982 года, не учась в школе и подрабатывая в магазине женской обуви, Джон Бон Джови начал работать в манхэттеновской студии звукозаписи Power Station Studios, совладельцем которой являлся его двоюродный брат Тони Бонджиови.
Больше примеров...
Родственник (примеров 56)
My ex-boy toy Manuel has a cousin at the consulate. У моего бывшего дружка Мануэля есть родственник в посольстве.
My mother's deceased distant cousin, Little Jimmy Willis, '50s legend. Покойный дальний родственник моей матери - "Литтл" Джимми Уиллис, легенда пятидесятых.
Emmental in nature like its cousin the Swiss cheese, it is featured with tiny holes known as 'teardrops . Emmental по сути такой же как и его родственник Швейцарский сыр, он также украшен небольшими отверстиями, которые называют «слёзы».
Which cousin was this? Это что за родственник был?
Arguably the elements of the conventional intellectual toolkit found most wanting are the capital asset pricing model and its close cousin, the efficient-market hypothesis. Пожалуй, самыми востребованными элементами общепринятого интеллектуального арсенала являются модель оценки доходности активов и ее близкий родственник, гипотеза об эффективности рынка.
Больше примеров...
Двоюродной сестрой (примеров 48)
It allowed him to go stay with his cousin in Phoenix without worrying about immigration looking for him there. Это позволило ему жить вместе с двоюродной сестрой в Финиксе не беспокоясь о том, что иммиграционная служба будет искать его там.
2.2 The crime of attack and robbery was later admitted by the author's cousin (the co-offender), whose evidence at trial stated that the author was not present when the offence was committed. 2.2 Совершение преступления, состоящего в нападении и краже, было позднее признано двоюродной сестрой автора сообщения (соучастницей), которая в своих показаниях на суде заявила, что автор сообщения не присутствовала в момент совершения кражи.
She was the daughter of Ladislaus or Osvát Szilágyi and thus a cousin of Matthias Corvinus, King of Hungary. Она была дочерью Ладислава (Ласло) или Освята (Ошвата) Силадьи и двоюродной сестрой Матьяша Корвина, короля Венгрии.
There was a cousin called Caroline. И она всегда дружила со своей двоюродной сестрой Каролиной.
She is Leo's cousin whom he has not seen for several years. Она является двоюродной сестрой Лео, которого она не видела уже несколько лет.
Больше примеров...
Двоюродной сестре (примеров 35)
You remember Barney grinded with his cousin. Помнишь вечер, когда Барни засадил своей двоюродной сестре.
I gave it all to your cousin Josephine. Те драгоценности я отдала Жозефине, твоей двоюродной сестре.
Baldwin himself suggested Manuel marry another cousin, Melisende of Tripoli, preferring not to see such a close relationship between Byzantium and Antioch. Балдуин, однако, предлагал Мануилу жениться на другой его двоюродной сестре, Мелисенде из Триполи, предпочитая не допустить столь тесной связи между Византией и Антиохией.
Eagar wondered if Elisabeth had a premonition of her own death because she often told her cousin Grand Duchess Olga Nikolaevna of Russia that "I shall never see this again." Игер считала, что Елизавета предчувствовала свою смерть, поскольку часто говорила своей двоюродной сестре, великой княжне Ольге Николаевне, что «никогда не увидит этого снова».
After this incident, the complainant allegedly went to live with a cousin in Silhet. После этого случая заявитель перебрался к своей двоюродной сестре в Силхет.
Больше примеров...
Братец (примеров 22)
My cousin Johnny's securing us the services of Jimmy and Rip. Мой братец Джонни нанял для нас команду Джимми и Рипа.
I know you very well, cousin. Я слишком хорошо тебя знаю, братец.
Why, no need, Cousin. В этом нет нужды, братец.
Kiss mine, cousin! Поцелуй меня, братец!
Tell you one thing, cousin, you sure got yourself a live one. Я тебе вот что скажу, братец, бабенку ты нашел себе бойкую.
Больше примеров...
Двоюродную сестру (примеров 25)
When I was eight, Margolis kidnapped my cousin. Когда мне было восемь, Марголис похитил мою двоюродную сестру.
I haven't gone out with a whitebeard since I took my cousin Sally to the prom. Я не ходил гулять с бородачом с тех пор как я водил свою двоюродную сестру Салли на выпускной.
They'll either discover their long-lost cousin in the other corner of the room and run over and talk to them. Либо он обнаружит давно потерянную двоюродную сестру в углу комнаты и убежит поговорить с ней.
How well do you know your cousin? Как хорошо вы знаете свою двоюродную сестру?
They'll either discover their long-lost cousin in the other corner of the room and run over and talk to them. Либо он обнаружит давно потерянную двоюродную сестру в углу комнаты и убежит поговорить с ней.
Больше примеров...
Племянник (примеров 30)
Isn't he your cousin, Arne? Он же твой племянник, да Арне?
Look, if you need to see a doctor, my cousin in Florida is a good one, but then again, the bumpy bus ride might kill you. Слушай, если тебе нужен врач, мой племянник во Флориде толковый малый, вот только тебе может всё растрясти по дороге.
Her cousin, I am his nephew. Двоюродная сестра, а я племянник.
Which means I have an actual first cousin once-removed. А значит, у меня первый двоюродный племянник!
He is the son of Michel Roux, nephew of Albert Roux and cousin to Albert's son, Michel Roux, Jr... Он сын Мишеля Ру, племянник Альбера Ру и двоюродный брат сына Альбера, Мишеля Ру младшего.
Больше примеров...
Двоюродной сестры (примеров 41)
I got to go to my cousin's wedding this weekend and I'm dreading it. Я должен идти на свадьбу своей двоюродной сестры на этих выходных И я боюсь.
I still have to cash my dead cousin's social security checks. Мне всё ещё приходится обналичивать пенсионные чеки моей покойной двоюродной сестры.
Makin' a wedding gift for my cousin. Делаю подарок на свадьбу двоюродной сестры.
He had you kick your cousin's kid in the face with a running start, didn't he? Для начала он заставил тебя пнуть в лицо ребенка - двоюродной сестры, так?
Starting with your cousin. И начну с вашей двоюродной сестры.
Больше примеров...
Братишка (примеров 9)
What's up, little cousin? Как дела, братишка?
You're my favorite cousin. Ты мой любимый братишка.
There's my little cousin. Вот мой младший братишка!
He said you had yourselves a real nice... man-to-man, but, knowing you, cousin, like I do, I figured you needed a little... Сказал, вы отлично поговорили, как мужчина с мужчиной, но зная тебя, братишка, как знаю тебя я, я решил повысить мотивацию...
Badger's cousin took it to his garage. Братишка Барсука оттащил его в свой гараж.
Больше примеров...
Сестричка (примеров 8)
I don't think anything, cousin. Я ничего не думаю, сестричка.
I understand he has a cousin visiting. Я так понимаю, к нему сестричка приехала погостить?
And if your cousin is one of them, well, that's a campfire that I'm not ashamed to sing around. И если твоя сестричка одна из них, тогда я не против пройти хороводом вокруг этого костра.
That cousin of yours - Honey - yowsa! Эта твоя сестричка, та ещё бестия!
Cousin... distant, beautiful and so on. Сестричка... двоюродная, красивая и так далее.
Больше примеров...