Английский - русский
Перевод слова Cousin

Перевод cousin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кузен (примеров 1429)
Like when my cousin Ralphie got hit by a bus. Оглушенной. Так было со мной, когда мой кузен Ральфи попал под автобус.
Court clerk's cousin works for the realtor and mentioned it. Кузен судебного секретаря, работающий на риэлтора, упомянул это.
My cousin, Cornell Stokes... was murdered right where you're standing, and it pains me to even be here. Мой кузен Корнел Стоукс... был убит прямо на том месте, где вы стоите, и для меня больно даже находиться здесь.
And good Cousin Charles, most noble Prince of Wales. Мой кузен Карл, принц галльский.
You've had this coming for a long time, cousin! Это длилось слишком долго, кузен! Берегись!
Больше примеров...
Кузина (примеров 750)
I'll stay with a cousin in the German speaking part. Моя кузина живет недалеко от границы с Германией.
Helen, my cousin Peggy. Хелен, моя кузина Пегги.
Cesar and our cousin, Yas. Сизар и кузина Яс.
My cousin Dana told me. Моя кузина Дана рассказала.
Vivian, Zoe's cousin Vivian? Вивиан, кузина Зоуи Вивиан?
Больше примеров...
Двоюродный брат (примеров 499)
When Zodiac stopped killing, my cousin was put in a mental hospital in Mexico. Когда Зодиак перестал убивать, мой двоюродный брат попал в психлечебницу в Мексике.
I got a cousin in Oakland. У меня двоюродный брат в Окленде.
It is said that it is the cousin of the Pope. Его попутчики говорят, что он двоюродный брат Папы римского.
If you at least had a proper swing, like my cousin Aristotle Если бы ты имел, хотя бы, достаточный размах, как мой двоюродный брат Аристотель.
Here comes your cousin Philip. А вот и твой двоюродный брат Филипп.
Больше примеров...
Родственник (примеров 56)
Technically, I'm a very distant cousin. Технически, я очень дальний родственник.
Puller was a distant cousin to the famous U.S. Army General George S. Patton. Пуллер - дальний родственник знаменитого армейского генерала Джорджа Паттона.
Van's a cousin, isn't he? Вэн - её родственник, верно?
SO THE COUNT IS NO COUSIN, BUT YES, HE IS A SPECIALIST. Граф не родственник, однако он профессионал.
So, what do you say... cousin? Так что скажете... родственник?
Больше примеров...
Двоюродной сестрой (примеров 48)
She is also a cousin of American author Konrad Dryden. Она является двоюродной сестрой американского писателя Конрада Драйдена.
After the author was arrested, together with her cousin, the victim alleged that he was robbed by two girls. После ареста автора сообщения вместе с ее двоюродной сестрой потерпевший начал утверждать, что его ограбили две девушки.
And if we had Emma, she'd be your daughter and niece, and Ritchie's sister and cousin. А если бы Эмма была нашей дочерью, то была бы твоей дочерью и племянницей сестрой Ричи и его двоюродной сестрой.
Zoey's in love with Ted, but she's married, so she tried to push him away by setting him up with her cousin instead. Зоуи любит Теда, но из-за своего мужа она решила оттолкнуть его, познакомив со своей двоюродной сестрой.
A year after returning, on 11 October 1907, he married his cousin Tatyana Evert, the second ballerina of the Bolshoi theatre in the Znamenskaya Church in Dubrovitsy. Вернувшись, спустя год, 11 октября 1907 года, он венчался со своей двоюродной сестрой Татьяной Эверт, второй солисткой балета Большого театра, в Знаменском храме в Дубровицах.
Больше примеров...
Двоюродной сестре (примеров 35)
You remember Barney grinded with his cousin. Помнишь вечер, когда Барни засадил своей двоюродной сестре.
You told your cousin Kayla you saw body parts in December. В декабре вы сказали своей двоюродной сестре Кайле, что видели части тела.
You know, my cousin needs a job. Моей двоюродной сестре нужна работа.
I have to call my cousin. Надо телефонировать моей двоюродной сестре.
She was well received there, and in 472 she wedded Huor of the House of Marach, whose brother Húrin was married to Rían's cousin Morwen and was now Lord of Dor-lómin. Там оказан ей был хороший приём, и в 472 г. П. Э. она вышла замуж за Хуора из Дома Мараха, чей брат Хурин был женат на двоюродной сестре Риан, Морвен, и в то время являлся Владыкой Дор-Ломина.
Больше примеров...
Братец (примеров 22)
I don't have a choice, Cousin. У меня нет выбора, братец.
Why, no need, Cousin. В этом нет нужды, братец.
Good idea, cousin. Верная мысль, братец.
My brother's tapping your cousin, right? Мой братец встречается с твоей кузиной, да?
This cousin of his, it had earned. Но воду мутит его двоюродный братец
Больше примеров...
Двоюродную сестру (примеров 25)
Commissioner, I'd like to spare my cousin Luisa, Roscio's wife, the pain. Комиссар, я поберегу мою двоюродную сестру Луизу, жену Рошо.
I am so sorry about my cousin. Я извиняюсь за мою... мою двоюродную сестру.
So that's why your cousin Delilah can't come over? Поэтому ты не хочешь видеть свою двоюродную сестру Делайлу?
I lost a cousin. Я - двоюродную сестру.
They'll either discover their long-lost cousin in the other corner of the room and run over and talk to them. Либо он обнаружит давно потерянную двоюродную сестру в углу комнаты и убежит поговорить с ней.
Больше примеров...
Племянник (примеров 30)
Your cousin had everybody thinking he was reformed, too. Твой племянник тоже всех заставил думать, что изменился.
"Isn't he your cousin" and "smoking outside". "Он же твой племянник" и "кури на улице".
This is my cousin Gina and my nephew Gerard. Это моя кузина Джина и мой племянник Жерар.
The nephew of your friend, your cousin. Племянник твоего друга, твоего кузена.
Which means I have an actual first cousin once-removed. А значит, у меня первый двоюродный племянник!
Больше примеров...
Двоюродной сестры (примеров 41)
I still have to cash my dead cousin's social security checks. Мне всё ещё приходится обналичивать пенсионные чеки моей покойной двоюродной сестры.
I received a letter from my cousin Martha in Nebraska. Я получила письмо от моей двоюродной сестры Марты из Небраски.
Makin' a wedding gift for my cousin. Делаю подарок на свадьбу двоюродной сестры.
My cousin's like that. У моей двоюродной сестры то же самое.
While pursuing her high school diploma at the Chicago Academy for the Arts, Moses co-starred in the 1990 feature film Home Alone and its 1992 sequel, Home Alone 2: Lost in New York, as a cousin of Kevin McCallister (Macaulay Culkin). Во время своей учёбы в Чикагской академии искусств (англ.)русск., Моузес снялась в фильме 1990 года «Один дома» и в его продолжении 1992 года «Один дома 2: Потерянный в Нью-Йорке» в роли двоюродной сестры Кевина МакКаллистера (Маколей Калкин).
Больше примеров...
Братишка (примеров 9)
What's up, little cousin? Как дела, братишка?
And its cousin, the silver bullet stimulator. И его братишка серебряный.
What's up, little cousin? Как житуха, братишка?
There's my little cousin. Вот мой младший братишка!
Badger's cousin took it to his garage. Братишка Барсука оттащил его в свой гараж.
Больше примеров...
Сестричка (примеров 8)
I don't think anything, cousin. Я ничего не думаю, сестричка.
And if your cousin is one of them, well, that's a campfire that I'm not ashamed to sing around. И если твоя сестричка одна из них, тогда я не против пройти хороводом вокруг этого костра.
Cousin... distant, beautiful and so on. Сестричка... двоюродная, красивая и так далее.
Hope would have a cousin. У Хоуп будет братик или сестричка.
Instead of a cousin, Hope will have a half-sister. Вместо двоюродной у Хоуп будет сводная сестричка.
Больше примеров...