Английский - русский
Перевод слова Cousin

Перевод cousin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кузен (примеров 1429)
Got a cousin up by Lake Simcoe. У меня есть кузен на озере Симко.
I had a cousin who used to transport disulfides from a gas giant. У меня был кузен, который обычно возил дисульфиды из газового гиганта.
That's my cousin, Mike. Это мой кузен Майк.
I had a cousin... У меня был кузен...
Is that your cousin Mose? Это твой кузен Мосс?
Больше примеров...
Кузина (примеров 750)
Your cousin Graziosa escaped the cloister with a handsome novice. Ваша кузина Грациоза сбежала из монастыря с красавцем послушником.
My little cousin was the ring girl, and she... Моя маленькая кузина держала кольца, и ее...
My wife's cousin was a very angry person, but she never showed it. Кузина моей жены была вредной, но не особо разговорчивой.
I got a cousin, she practiced putting pressure on a cucumber every day. Знаешь, у моя кузина занималась каждый день, делая это с огурцом.
Will you sit here, Cousin Miranda? Садитесь сюда, кузина Миранда.
Больше примеров...
Двоюродный брат (примеров 499)
Your cousin Kristofferson's coming on the 6th. Твой двоюродный брат Кристофферсон приезжает 6-го.
I got a cousin in Oakland. У меня двоюродный брат в Окленде.
Three hours later, he and his cousin were freed. Через три часа он и его двоюродный брат были освобождены.
In 1996, her cousin, politician Heward Grafftey, wrote "Chapter Four: Prudence Heward" for the book Portraits of a Life. В 1996 году двоюродный брат Пруденс Хьюард, политик Heward Grafftey, написал о ней главу «Chapter Four: Prudence Heward» для книги Портреты в жизни.
"Weah" had told Souness that Dia was his cousin, had played for Paris Saint-Germain and had played 13 times for his country. Веа сказал Сунессу, что Диа - его двоюродный брат, он играл за «Пари Сен-Жермен» и провёл 13 матчей за сборную.
Больше примеров...
Родственник (примеров 56)
Roy's his aunt's cousin. Рой - родственник его тети.
Isn't he our distant cousin? ќн нам не дальний родственник?
Arguably the elements of the conventional intellectual toolkit found most wanting are the capital asset pricing model and its close cousin, the efficient-market hypothesis. Пожалуй, самыми востребованными элементами общепринятого интеллектуального арсенала являются модель оценки доходности активов и ее близкий родственник, гипотеза об эффективности рынка.
Isn't your cousin a book critic? У Вас же родственник - критик?
And my cousin, of course, the actor Kevin Bacon - (Laughter) - who is my first cousin's twice removed's wife's niece's husband's first cousin once removed's niece's husband. И вот, конечно, мой дорогой родственник актёр Кевин Бэйкон. (Смех) Он муж двоюродной племянницы мужа племянницы жены моего троюродного деда.
Больше примеров...
Двоюродной сестрой (примеров 48)
But the stranger happens to be, like, a cousin from the past. А незнакомка окажется двоюродной сестрой из прошлого.
Through her father, Katharina was also a first cousin of Stjepan Tvrtko I, the first King of Bosnia. Через своего отца Екатерина была также двоюродной сестрой Твртко I, первого короля Боснии.
After the author was arrested, together with her cousin, the victim alleged that he was robbed by two girls. После ареста автора сообщения вместе с ее двоюродной сестрой потерпевший начал утверждать, что его ограбили две девушки.
It allowed him to go stay with his cousin in Phoenix without worrying about immigration looking for him there. Это позволило ему жить вместе с двоюродной сестрой в Финиксе не беспокоясь о том, что иммиграционная служба будет искать его там.
Two weeks after Lula's birth, his father moved to Santos, São Paulo, with Valdomira Ferreira de Góis, a cousin of Eurídice. Спустя две недели после рождения, его отец переехал в Сантус с Валдомирой Феррейрой ди Гойс, двоюродной сестрой Эуридиси.
Больше примеров...
Двоюродной сестре (примеров 35)
You need to deliver a message to your cousin. Ты должна передать сообщение своей двоюродной сестре.
Her nephew married Christiane de Bailleul, a cousin of King John Balliol, and thus became a Scottish magnate. Её племянник женился на Кристиане Баллиоль, двоюродной сестре короля Шотландии Иоанн I, и, таким образом, стал шотландским магнатом.
At the age of 20, he married his first cousin, Queen Victoria; they had nine children. В возрасте 20 лет принц женился на своей двоюродной сестре, правящей королеве Великобритании Виктории, с которой имел девятерых детей.
You never seem to get that it was inappropriate to tell your cousin that her father was convicted of insider trading. Ты, наверное, никогда не поймешь, что было неуместо говорить своей двоюродной сестре, что ее отца обвинили в инсайдерской торговле.
In a letter to his cousin Lund, Washington wrote, "Providence-or some good honest fellow, has done more for us than we were disposed to do for ourselves". В письме двоюродной сестре Линде, Вашингтон указал: «Провидение или некий хороший честный парень сделали больше для нас, чем мы склонны были сделать для себя».
Больше примеров...
Братец (примеров 22)
My cousin Johnny's securing us the services of Jimmy and Rip. Мой братец Джонни нанял для нас команду Джимми и Рипа.
No, not exactly your cousin, Johnny. Нет, не совсем как твой братец Джонни.
And my friend there just called to tell me that Sasha's mother has some rich cousin in America who has, how you say, very deep pockets. И только что друг позвонил мне и сказал, что у мамы Саши есть богатый братец в Америке, у которого, как вы говорите, карманы пухнут от денег.
The winner once again, my little cousin, the Samoan Scrapper, Flippa! И снова победитель - мой младший братец, Саймон Скраппер, Флиппа!
I don't have a choice, Cousin. У меня нет выбора, братец.
Больше примеров...
Двоюродную сестру (примеров 25)
They'll either discover their long-lost cousin in the other corner of the room and run over and talk to them. Либо он обнаружит давно потерянную двоюродную сестру в углу комнаты и убежит поговорить с ней.
So that's why your cousin Delilah can't come over? Поэтому ты не хочешь видеть свою двоюродную сестру Делайлу?
I remembered you mentioned a Cousin that Frank didn't like... Вы упоминали двоюродную сестру, которая не нравилась Фрэнку...
I lost a cousin. Я - двоюродную сестру.
Woman just so happened to have ripped of your cousin and your auntie. Та самая, которая, по совпадению, обобрала твою двоюродную сестру и тётку.
Больше примеров...
Племянник (примеров 30)
I got a cousin with tourette's who's really religious. У меня племянник с синдромом Туретта да еще и истово верующий.
Your cousin had everybody thinking he was reformed, too. Твой племянник тоже всех заставил думать, что изменился.
"Isn't he your cousin" and "smoking outside". "Он же твой племянник" и "кури на улице".
Benvolio is Lord Montague's nephew and Romeo's cousin. Бенволио - племянник Монтекки и двоюродный брат Ромео.
After losing most of his trust fund in a chain of vegan-taco restaurants, Marcella's great-nephew, Carter Bradford, spent a decade chasing the perfect wave, while his cousin, Devin, ended up in similar financial straits after buying herself out of three bad marriages. После потери большей части своего трастового фонда сети ресторанов вегетарианских тако, внучатый племянник Марселлы, Картер Бредфорд, потратил 10 лет на погоню за волной, пока его кузина, Девин, не увязла в похожих финансовых трудностях после откупа от трёх своих неудавшихся браков.
Больше примеров...
Двоюродной сестры (примеров 41)
I still have to cash my dead cousin's social security checks. Мне всё ещё приходится обналичивать пенсионные чеки моей покойной двоюродной сестры.
He had you kick your cousin's kid in the face with a running start, didn't he? Для начала он заставил тебя пнуть в лицо ребенка - двоюродной сестры, так?
She's gone to her cousin's. Она у двоюродной сестры.
Her parents, who were second cousins, had lived in Sweden since 1622, and Eleonora and her siblings, including her sister Maria Eufrosyne, grew up in Sweden as foster siblings of their cousin, Queen Christina of Sweden. Они жили в Швеции с 1622 года, а Элеонора и её братья и сёстры, в том числе её сестра Мария Ефросинья, росли в Швеции как приёмные братья и сёстры их двоюродной сестры, королевы Швеции Кристины.
Freedman is perhaps best known for playing Annette Mastorelli, Chachi Arcola's cousin and bass guitar playing bandmate in Joanie Loves Chachi, the short-lived spin-off of Happy Days. Фридман наиболее известна ролью Аннетт Масторелли, двоюродной сестры Чачи Арколы и бас-гитаристки в группе в ситкоме «Джоани любит Чачи (англ.)русск.» - недолговечном спин-оффе «Счастливых дней».
Больше примеров...
Братишка (примеров 9)
What's up, little cousin? Как дела, братишка?
And its cousin, the silver bullet stimulator. И его братишка серебряный.
There's my little cousin. Вот мой младший братишка!
He said you had yourselves a real nice... man-to-man, but, knowing you, cousin, like I do, I figured you needed a little... Сказал, вы отлично поговорили, как мужчина с мужчиной, но зная тебя, братишка, как знаю тебя я, я решил повысить мотивацию...
This is Cousin Hubert! А это братишка Юбер!
Больше примеров...
Сестричка (примеров 8)
I don't think anything, cousin. Я ничего не думаю, сестричка.
I understand he has a cousin visiting. Я так понимаю, к нему сестричка приехала погостить?
That cousin of yours - Honey - yowsa! Эта твоя сестричка, та ещё бестия!
Need any help, cousin? Могу чем-нибудь помочь, сестричка?
Instead of a cousin, Hope will have a half-sister. Вместо двоюродной у Хоуп будет сводная сестричка.
Больше примеров...