Английский - русский
Перевод слова Cousin

Перевод cousin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кузен (примеров 1429)
My cousin just landed in here for drugs. Мой кузен только что сел за наркоту.
I'm friends with his cousin Sal. Его кузен Сэл - мой друг.
Now, you have another cousin who wants to kill us. Теперь у тебя есть другой кузен, который хочет нас убить.
My cousin uses that for his asthma, sir. Мой кузен принимал его от астмы, сэр.
He won't even say he has a cousin in France. Он даже не признаёт, что у него есть кузен во Франции.
Больше примеров...
Кузина (примеров 750)
You know I have a cousin who's autistic. Ты знаешь у меня есть кузина с аутизмом.
This is my cousin, Destiny Rumancek. Это моя кузина, Дестини Руманчек.
When I was a lad with no harm done, but my own cousin fell under the spell and was sick near a week. Будучи юнцом, не причинивший еще никакого вреда, но моя кузина попала под заклятье и проболела около недели.
I know she's your cousin, I know you love her, but she's driving me nuts! Я знаю чтьо она твоя кузина и ты любишь ее, но она сводит меня с ума!
Forgive me cousin Hepzibah... Простите меня, кузина!
Больше примеров...
Двоюродный брат (примеров 499)
When Zodiac stopped killing, my cousin was put in a mental hospital in Mexico. Когда Зодиак перестал убивать, мой двоюродный брат попал в психлечебницу в Мексике.
A cousin gave me your number. Ваш номер дал мне мой двоюродный брат.
I barely even hung out with Matt, and he's my cousin. Я даже с Мэттом почти не общался, а ведь он мой двоюродный брат.
"My dear cousin, I will obey my father's wishes, but I do not love you" "Дорогой двоюродный брат, я послушаюсь желанию моего отца, но я не люблю тебя"
Your cousin, right? Твой двоюродный брат, верно?
Больше примеров...
Родственник (примеров 56)
His cousin says he's been squatting here in the Calliope. Его родственник сказал, что он живёт нелегально где-то тут в Каллиопе.
Puller was a distant cousin to the famous U.S. Army General George S. Patton. Пуллер - дальний родственник знаменитого армейского генерала Джорджа Паттона.
Thomas, my cousin can replace the window, no problem. Томас, мой родственник заменит окно без проблем.
There's a distant cousin on the Howard side - Есть дальний родственник по линии Говардов...
You could be his cousin. Ты прям как его родственник.
Больше примеров...
Двоюродной сестрой (примеров 48)
I'll go to second base with your cousin. Я дойду до второй базы с твой двоюродной сестрой.
You really play football with her cousin? Ты правда играл в футбол со своей двоюродной сестрой?
How soon will they know that you live in sin, with your divorced cousin? Как скоро они узнают, что ты живёшь во грехе, со своей разведённой двоюродной сестрой?
He wants to know if he can stay another week with your cousin. Спрашивал, может ли остаться ещё недельку со своей двоюродной сестрой.
There was a cousin called Caroline. И она всегда дружила со своей двоюродной сестрой Каролиной.
Больше примеров...
Двоюродной сестре (примеров 35)
You remember Barney grinded with his cousin. Помнишь вечер, когда Барни засадил своей двоюродной сестре.
On June 7, 1925, Moe Howard married Helen Schonberger, a cousin of Harry Houdini. 7 июня 1925 года, Мо Ховард женился на Хелен Шонбергер, двоюродной сестре Гарри Гудини.
His first marriage was on 30 January 1650 in Siegen with his cousin Ernestine Charlotte (23 October 1623 - 15 August 1668 in Hadamar), the daughter of Count John VIII of Nassau-Siegen. 30 января 1650 года в Зигене он женился на своей двоюродной сестре Эрнестии Шарлотте (23 октября 1623 - 15 августа 1668), дочери графа Иоганна VIII Нассау-Зигенского.
On 16 July 1919 he married Agnes Zena Miller (1894-1984), an Australian cousin. После войны женился на Агнес Зене Миллер (1894-1984), своей двоюродной сестре из Австралии.
In a letter to his cousin Lund, Washington wrote, "Providence-or some good honest fellow, has done more for us than we were disposed to do for ourselves". В письме двоюродной сестре Линде, Вашингтон указал: «Провидение или некий хороший честный парень сделали больше для нас, чем мы склонны были сделать для себя».
Больше примеров...
Братец (примеров 22)
Your cousin really thinks he's somebody. Твой братец много о себе воображает.
Don't trust him, cousin Darryl. Не верь ему, братец Дэрил.
Good idea, cousin. Верная мысль, братец.
My brother's tapping your cousin, right? Мой братец встречается с твоей кузиной, да?
So my cousin didn't say anything he shouldn't have? Так мой двоюродный братец не сказал ничего лишнего7
Больше примеров...
Двоюродную сестру (примеров 25)
They'll either discover their long-lost cousin in the other corner of the room and run over and talk to them. Либо он обнаружит давно потерянную двоюродную сестру в углу комнаты и убежит поговорить с ней.
I know my cousin. Я знаю свою двоюродную сестру.
So you can't touch your cousin- my cousin. Нельзя трогать свою двоюродную сестру.
She visited Denmark that year and expressed her sympathy for the imprisoned Leonora Christina Ulfeldt, her first cousin. Во время этой поездки, она посетила, находившуюся в заключении двоюродную сестру, Леонору Кристину Ульфельдт.
They'll either discover their long-lost cousin in the other corner of the room and run over and talk to them. Либо он обнаружит давно потерянную двоюродную сестру в углу комнаты и убежит поговорить с ней.
Больше примеров...
Племянник (примеров 30)
My cousin, shot down outside. Мой племянник был застрелен снаружи.
The vehicle's three passengers, consisting of two brothers and their cousin from the village of Tarqumiya, were killed. В результате этого были убиты три пассажира, находящиеся в машине, - два брата и их племянник из деревни Таркумия.
A case in point occurred in June in San Pedro Yepocapa, Chimaltenango, when the brother and cousin of an arrested person went to the National Civil Police station to find out what had happened, and were likewise handcuffed and arrested. Характерный случай произошел в июне в Сан-Педро-Йепокапа, Чималтенанго, когда брат и племянник одного из задержанных пришли в отделение НГП, с тем чтобы выяснить, что произошло, и на незаконных основаниях на них надели наручники и задержали.
Their cousin Boli Bolingoli-Mbombo plays for Rapid Vienna. Племянник Боли Болинголи-Мбомбо играет за венский «Рапид».
He is the paternal nephew of the former Manitoba Legislative Assembly Speaker George Hickes and cousin to former Nunavut Legislative Assembly Speaker and former federal minister Hunter Tootoo. Он племянник по отцу, спикера Законодательного собрания Манитобы Джорджа Хикса и двоюродный брат спикера Законодательного Собрания Нунавута Хантера Туту.
Больше примеров...
Двоюродной сестры (примеров 41)
I still have to cash my dead cousin's social security checks. Мне всё ещё приходится обналичивать пенсионные чеки моей покойной двоюродной сестры.
Makin' a wedding gift for my cousin. Делаю подарок на свадьбу двоюродной сестры.
Starting with your cousin. И начну с вашей двоюродной сестры.
Particularly your cousin Brenda, who I know you're close to. Особенно от твоей двоюродной сестры Бренды.
Nice. We just sent you an address for Zaki Faheem's cousin. Отлично мы переслалли тебе адрес двоюродной сестры Заки Фахима.
Больше примеров...
Братишка (примеров 9)
You're my favorite cousin. Ты мой любимый братишка.
And its cousin, the silver bullet stimulator. И его братишка серебряный.
What's up, little cousin? Как житуха, братишка?
He said you had yourselves a real nice... man-to-man, but, knowing you, cousin, like I do, I figured you needed a little... Сказал, вы отлично поговорили, как мужчина с мужчиной, но зная тебя, братишка, как знаю тебя я, я решил повысить мотивацию...
This is Cousin Hubert! А это братишка Юбер!
Больше примеров...
Сестричка (примеров 8)
And if your cousin is one of them, well, that's a campfire that I'm not ashamed to sing around. И если твоя сестричка одна из них, тогда я не против пройти хороводом вокруг этого костра.
Cousin... distant, beautiful and so on. Сестричка... двоюродная, красивая и так далее.
Hope would have a cousin. У Хоуп будет братик или сестричка.
Need any help, cousin? Могу чем-нибудь помочь, сестричка?
Instead of a cousin, Hope will have a half-sister. Вместо двоюродной у Хоуп будет сводная сестричка.
Больше примеров...