Английский - русский
Перевод слова Cousin

Перевод cousin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кузен (примеров 1429)
You promised Kara that you'd be nicer when her cousin was around. Ты обещал Каре, что будешь спокойнее, пока её кузен здесь.
My cousin's bachelor party. Мой кузен - бакалавр вечеринок,
You may have killed me... cousin. Пусть ты убьёшь меня кузен.
Hello, cousin Johnny. Привет, кузен Джони.
Well, the man who actually stole the painting - Rogelio's cousin was his gardener. Настоящий вор, кузен Рохелио, был садовником.
Больше примеров...
Кузина (примеров 750)
Miranda, honey, is their cousin. Миранда, милая, это их кузина.
Well, believe it or not, I like spending time with you, little cousin. Ну, веришь ты этому или нет, я люблю проводить с тобой время, моя маленькая кузина.
There's a cousin of me mum's, we call her Auntie Flo, lives just outside of town. Это кузина моей мамы, мы зовём её тётушка Фло, она живёт за городом.
But why didn't you want to see him last night, cousin Hepzibah? Почему вы не захотели видеть его, кузина Гефсиба?
My cousin knows him. Моя кузина знает его.
Больше примеров...
Двоюродный брат (примеров 499)
Luke, I am your cousin. Люк, я твой двоюродный брат.
Lépicier is the cousin of the French tennis player Jo-Wilfried Tsonga. Н'Зогбия - двоюродный брат известного французского теннисиста Жо-Вильфрида Тсонга.
Three hours later, he and his cousin were freed. Через три часа он и его двоюродный брат были освобождены.
Same with you, cousin what's-his-name. Ты тоже, двоюродный брат, как-там-тебя.
I'm just your cousin. Я лишь двоюродный брат.
Больше примеров...
Родственник (примеров 56)
My cousin in Utah lost his lease on a gas station. У меня родственник в Юте не продлил аренду заправки.
Yes, he is my distant cousin on my mother's side. Да, это мой дальний родственник по материнской линии.
Emmental in nature like its cousin the Swiss cheese, it is featured with tiny holes known as 'teardrops . Emmental по сути такой же как и его родственник Швейцарский сыр, он также украшен небольшими отверстиями, которые называют «слёзы».
She's just a friend. Cousin. Co-worker. Она просто друг или родственник или коллега, соседка...
Which cousin was this? Это что за родственник был?
Больше примеров...
Двоюродной сестрой (примеров 48)
You really play football with her cousin? Ты правда играл в футбол со своей двоюродной сестрой?
Laura was my cousin. Лора была мой двоюродной сестрой.
Initially she believed herself to be Superman's cousin, as she had been before the reboot. Первоначально она считает себя двоюродной сестрой Супермена, что являлось правдой до событий Кризиса на Бесконечных землях.
The pregnant woman contacted her cousin, Jacinta and invited her to come to the house for a meal. Беременная женщина связалась с Жасинтой, которая приходится ей двоюродной сестрой, и пригласила ее в гости.
HODGES: Social Services investigated an incident involving a female cousin. Социальная служба занималась расследованием инцидента с его двоюродной сестрой.
Больше примеров...
Двоюродной сестре (примеров 35)
Then he actually left his pet octopus to your cousin. А потом он на самом деле оставил своего ручного осьминога твоей двоюродной сестре.
You need to deliver a message to your cousin. Ты должна передать сообщение своей двоюродной сестре.
At the age of 20, he married his first cousin, Queen Victoria; they had nine children. В возрасте 20 лет принц женился на своей двоюродной сестре, правящей королеве Великобритании Виктории, с которой имел девятерых детей.
To visit my cousin. В гости к моей двоюродной сестре.
On 16 July 1919 he married Agnes Zena Miller (1894-1984), an Australian cousin. После войны женился на Агнес Зене Миллер (1894-1984), своей двоюродной сестре из Австралии.
Больше примеров...
Братец (примеров 22)
Man, you are good, cousin. Черт, а ты хорош, братец.
Your cousin really thinks he's somebody. Твой братец много о себе воображает.
I don't have a choice, Cousin. У меня нет выбора, братец.
Tell you one thing, cousin, you sure got yourself a live one. Я тебе вот что скажу, братец, бабенку ты нашел себе бойкую.
Want some, Cousin Hubie? А ты, братец Юб?
Больше примеров...
Двоюродную сестру (примеров 25)
Later, when I took my cousin to school, I was usually taken for the nanny. Позже, когда я приводила в школу свою двоюродную сестру, меня обычно принимали за няню.
I haven't gone out with a whitebeard since I took my cousin Sally to the prom. Я не ходил гулять с бородачом с тех пор как я водил свою двоюродную сестру Салли на выпускной.
"All and all, if it's not because of you,"I would still be filming my aunt or at best my cousin Marta. "В конце концов, если бы не ты, я бы до сих пор снимал либо свою тётушку, либо в лучшем случае двоюродную сестру Марту."
I know my cousin. Я знаю свою двоюродную сестру.
She found the hacker's cousin. Она нашла двоюродную сестру хакера.
Больше примеров...
Племянник (примеров 30)
Benvolio is Lord Montague's nephew and Romeo's cousin. Бенволио - племянник Монтекки и двоюродный брат Ромео.
The nephew of your friend, your cousin. Племянник твоего друга, твоего кузена.
Which means I have an actual first cousin once-removed. А значит, у меня первый двоюродный племянник!
He was a nephew of Lord Randolph Churchill and a first cousin of Sir Winston Churchill, with whom he had a close and lifelong friendship. Племянник лорда Рэндольфа Черчилля и двоюродный брат сэра Уинстона Черчилля, премьер-министра Великобритании (с последним он поддерживал близкие и дружеские отношения).
After losing most of his trust fund in a chain of vegan-taco restaurants, Marcella's great-nephew, Carter Bradford, spent a decade chasing the perfect wave, while his cousin, Devin, ended up in similar financial straits after buying herself out of three bad marriages. После потери большей части своего трастового фонда сети ресторанов вегетарианских тако, внучатый племянник Марселлы, Картер Бредфорд, потратил 10 лет на погоню за волной, пока его кузина, Девин, не увязла в похожих финансовых трудностях после откупа от трёх своих неудавшихся браков.
Больше примеров...
Двоюродной сестры (примеров 41)
According to her cousin's statement, she dated several younger men before Benton, all in their early 20s. По показаниям ее двоюродной сестры, она встречалась с несколькими молодыми парнями до Бентона, все в возрасте от 20 до 25.
She was made lady-in-waiting to her cousin Princess Anna of Sweden in 1582, and traveled with her to Poland, where she was present at the coronation of King Sigismund III Vasa in 1587. В 1582 году она стала фрейлиной своей двоюродной сестры, шведской принцессы Анны и отправилась с ней в Польшу, где присутствовала на коронации короля Сигизмунда II в 1587 году.
She's gone to her cousin's. Она у двоюродной сестры.
Particularly your cousin Brenda, who I know you're close to. Особенно от твоей двоюродной сестры Бренды.
Nice. We just sent you an address for Zaki Faheem's cousin. Отлично мы переслалли тебе адрес двоюродной сестры Заки Фахима.
Больше примеров...
Братишка (примеров 9)
What happened to you, cousin? Что с тобой случилось, братишка?
And its cousin, the silver bullet stimulator. И его братишка серебряный.
What's up, little cousin? Как житуха, братишка?
There's my little cousin. Вот мой младший братишка!
Badger's cousin took it to his garage. Братишка Барсука оттащил его в свой гараж.
Больше примеров...
Сестричка (примеров 8)
I don't think anything, cousin. Я ничего не думаю, сестричка.
I understand he has a cousin visiting. Я так понимаю, к нему сестричка приехала погостить?
And if your cousin is one of them, well, that's a campfire that I'm not ashamed to sing around. И если твоя сестричка одна из них, тогда я не против пройти хороводом вокруг этого костра.
That cousin of yours - Honey - yowsa! Эта твоя сестричка, та ещё бестия!
Instead of a cousin, Hope will have a half-sister. Вместо двоюродной у Хоуп будет сводная сестричка.
Больше примеров...