Английский - русский
Перевод слова Cousin

Перевод cousin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кузен (примеров 1429)
Rubi, these are my uncle and cousin, Misters Pietrasanta. Руби, это мой дядя и кузен, сеньоры Пьетрасанта.
Well, my cousin Jesse grew up without a mother. Мой кузен Джесси рос без мамы.
Mr Alastair Herbert, Miss Henderson's fiance, and her cousin, Mr Lindsay Thompson, are waiting in the parlour for you. Мистер Элистер Герберт, жених мисс Хендерсон, и его кузен - мистер Линдсей Томпсон, ожидают вас в гостиной.
That was my cousin. Нет, это был мой кузен.
Cousin Nicholas in Greenwich? Кузен Николас в Гринвиче?
Больше примеров...
Кузина (примеров 750)
My-my cousin Emily is coming in, in the morning. Моя кузина Эмили приезжает завтра утром.
Dear cousin, you look harrowed. Дорогая кузина, ты вся на нервах.
They all want to go east, but my cousin said it was dangerous! Они все хотят идти на восток, но моя кузина говорит, что это опасно!
I'm your cousin, Carmen. Я твоя кузина Кармен.
Fair Cousin, Miss Pettigrew... you cannot be insensible to the devotion I have long entertained for you. Прекрасная кузина, мисс Петтигрю... Вы не можете быть нечувствительны к преданности.
Больше примеров...
Двоюродный брат (примеров 499)
Fogarty's cousin served in the Army. Двоюродный брат Фогарти служил в армии.
2.4 A short time after her return to Ukraine, explosives went off at the doorstep of her parent's house, wounding an aunt and a cousin. 2.4 Вскоре после ее возвращения в Украину у входа в дом ее родителей была взорвана бомба, в результате чего получили ранения ее тетя и двоюродный брат.
3.2 The author submits that he does not invoke a violation of article 6, of the Covenant, as he does not know if his cousin is dead and continues to hope that he is still alive. 3.2 Автор утверждает, что он не поднимал вопрос о нарушении статьи 6 Пакта, поскольку ему неизвестно, является ли его двоюродный брат мертвым, и продолжает надеяться, что он все еще жив.
I'm his cousin. Я его двоюродный брат.
Your cousin, right? Твой двоюродный брат, верно?
Больше примеров...
Родственник (примеров 56)
Technically, I'm a very distant cousin. Технически, я очень дальний родственник.
His cousin says he's been squatting here in the Calliope. Его родственник сказал, что он живёт нелегально где-то тут в Каллиопе.
Thomas, my cousin can replace the window, no problem. Томас, мой родственник заменит окно без проблем.
Which cousin was this? Это что за родственник был?
I know it seems a bit far-fetched, until I point out to you the man accosting Mr. Riggs, removing his wallet, is Eugene mossley, the cousin and sole living relative of the deceased millionaire. Я знаю, это выглядит немного притянутым за уши, пока я не скажу вам, кто тот человек, который сбил с ног мистера Риггса, и украл его бумажник, это Юджин Моссли, двоюродный брат и единственный родственник убитого миллионера.
Больше примеров...
Двоюродной сестрой (примеров 48)
She was the daughter of Belegund of the House of Bëor and cousin of Morwen Edhelwen. Она была дочерью Белегунда из Дома Беора и двоюродной сестрой Морвен Эдельвен.
Explain what you're doing with Valerie's cousin? Что ты делаешь с двоюродной сестрой Валери?
Initially she believed herself to be Superman's cousin, as she had been before the reboot. Первоначально она считает себя двоюродной сестрой Супермена, что являлось правдой до событий Кризиса на Бесконечных землях.
The pregnant woman contacted her cousin, Jacinta and invited her to come to the house for a meal. Беременная женщина связалась с Жасинтой, которая приходится ей двоюродной сестрой, и пригласила ее в гости.
She is Mashiro's cousin and arranged for her transfer to Suiko. Является двоюродной сестрой Масиро и помогает с переездом в Сакурасо.
Больше примеров...
Двоюродной сестре (примеров 35)
You told your cousin Kayla you saw body parts in December. В декабре вы сказали своей двоюродной сестре Кайле, что видели части тела.
I gave it all to your cousin Josephine. Те драгоценности я отдала Жозефине, твоей двоюродной сестре.
She therefore asked Emperor Wu to marry her cousin Yang Zhi. Поэтому она попросила императора жениться на своей двоюродной сестре Ян Чжи.
At the age of 20, he married his first cousin, Queen Victoria; they had nine children. В возрасте 20 лет принц женился на своей двоюродной сестре, правящей королеве Великобритании Виктории, с которой имел девятерых детей.
His first marriage was on 30 January 1650 in Siegen with his cousin Ernestine Charlotte (23 October 1623 - 15 August 1668 in Hadamar), the daughter of Count John VIII of Nassau-Siegen. 30 января 1650 года в Зигене он женился на своей двоюродной сестре Эрнестии Шарлотте (23 октября 1623 - 15 августа 1668), дочери графа Иоганна VIII Нассау-Зигенского.
Больше примеров...
Братец (примеров 22)
Right now it's cousin Johnny's time. Но сейчас обсудим твои дела, братец Джонни.
Don't trust him, cousin Darryl. Не верь ему, братец Дэрил.
And my friend there just called to tell me that Sasha's mother has some rich cousin in America who has, how you say, very deep pockets. И только что друг позвонил мне и сказал, что у мамы Саши есть богатый братец в Америке, у которого, как вы говорите, карманы пухнут от денег.
Come on, cousin Johnny. Let's go. Пойдем, братец Джонни.
So my cousin didn't say anything he shouldn't have? Так мой двоюродный братец не сказал ничего лишнего7
Больше примеров...
Двоюродную сестру (примеров 25)
Later, when I took my cousin to school, I was usually taken for the nanny. Позже, когда я приводила в школу свою двоюродную сестру, меня обычно принимали за няню.
I lost a cousin. Я - двоюродную сестру.
I know my cousin. Я знаю свою двоюродную сестру.
12 cousin, 14 non-cousin. В 12 - двоюродную сестру. 14 - не родственницу.
She visited Denmark that year and expressed her sympathy for the imprisoned Leonora Christina Ulfeldt, her first cousin. Во время этой поездки, она посетила, находившуюся в заключении двоюродную сестру, Леонору Кристину Ульфельдт.
Больше примеров...
Племянник (примеров 30)
I got a cousin with tourette's who's really religious. У меня племянник с синдромом Туретта да еще и истово верующий.
The vehicle's three passengers, consisting of two brothers and their cousin from the village of Tarqumiya, were killed. В результате этого были убиты три пассажира, находящиеся в машине, - два брата и их племянник из деревни Таркумия.
Could've been a brother, a cousin, a nephew. Может брат, кузен, племянник.
Her nephew married Christiane de Bailleul, a cousin of King John Balliol, and thus became a Scottish magnate. Её племянник женился на Кристиане Баллиоль, двоюродной сестре короля Шотландии Иоанн I, и, таким образом, стал шотландским магнатом.
And there's my cousin Barack Obama. (Laughter) And he is my aunt's fifth great-aunt's husband's father's wife's seventh great-nephew, so practically my old brother. А вот мой родственник Барак Обама. (Смех) Он седьмой внучатый племянник жены отца пятой двоюродной бабушки мужа моей тёти, короче говоря, почти как старший брат.
Больше примеров...
Двоюродной сестры (примеров 41)
You know I was supposed to go to my cousin's wedding today. Я должна была идти на свадьбу двоюродной сестры.
She's gone to her cousin's. Она у двоюродной сестры.
Particularly your cousin Brenda, who I know you're close to. Особенно от твоей двоюродной сестры Бренды.
Nice. We just sent you an address for Zaki Faheem's cousin. Отлично мы переслалли тебе адрес двоюродной сестры Заки Фахима.
While pursuing her high school diploma at the Chicago Academy for the Arts, Moses co-starred in the 1990 feature film Home Alone and its 1992 sequel, Home Alone 2: Lost in New York, as a cousin of Kevin McCallister (Macaulay Culkin). Во время своей учёбы в Чикагской академии искусств (англ.)русск., Моузес снялась в фильме 1990 года «Один дома» и в его продолжении 1992 года «Один дома 2: Потерянный в Нью-Йорке» в роли двоюродной сестры Кевина МакКаллистера (Маколей Калкин).
Больше примеров...
Братишка (примеров 9)
What's up, little cousin? Как дела, братишка?
And its cousin, the silver bullet stimulator. И его братишка серебряный.
What's up, little cousin? Как житуха, братишка?
There's my little cousin. Вот мой младший братишка!
He said you had yourselves a real nice... man-to-man, but, knowing you, cousin, like I do, I figured you needed a little... Сказал, вы отлично поговорили, как мужчина с мужчиной, но зная тебя, братишка, как знаю тебя я, я решил повысить мотивацию...
Больше примеров...
Сестричка (примеров 8)
I understand he has a cousin visiting. Я так понимаю, к нему сестричка приехала погостить?
And if your cousin is one of them, well, that's a campfire that I'm not ashamed to sing around. И если твоя сестричка одна из них, тогда я не против пройти хороводом вокруг этого костра.
That cousin of yours - Honey - yowsa! Эта твоя сестричка, та ещё бестия!
Cousin... distant, beautiful and so on. Сестричка... двоюродная, красивая и так далее.
Hope would have a cousin. У Хоуп будет братик или сестричка.
Больше примеров...