Английский - русский
Перевод слова Cousin

Перевод cousin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кузен (примеров 1429)
With all due respect, your cousin can't pick the difference between fairytales and reality. При всем уважении, но ваш кузен не различает сказки и реальность.
Cousin, he said we have to evacuate. Кузен, он сказал, что мы должны эвакуироваться.
Cousin of Hereford, What dost thou object Поведай нам, кузен, в чем виноват
He was succeeded by his cousin Francis Dighton Annesley, who established his claim to the titles in 1959 and became the 14th Viscount Valentia. Его преемником стал его кузен Фрэнсис Дайтон Энсли (1888-1983), который предъявил свои претензии на титул и в 1959 году стал 14-м виконтом Валентия.
Cousin Edmund is no exception. Кузен Эдмунд не исключение.
Больше примеров...
Кузина (примеров 750)
You must claim it immediately, or your cousin Elizabeth will seize it from your grasp. Вы должны заявить об этом, немедленно. или твоя кузина Елизавета выхватит его из ваших рук.
I'm no cousin of yours. Я тебе не кузина.
My cousin Bitsy called. Звонила моя кузина Битси.
You must be Cousin Judith. Вы, должно быть, кузина Джудит.
Cousin Isobel is very literal. Кузина Изобел понимает все очень буквально.
Больше примеров...
Двоюродный брат (примеров 499)
Soon, her cousin came home from a juvenile detention center. Вскоре из исправительного центра вернулся её двоюродный брат.
Malik's cousin is a friend of mine. Двоюродный брат Малика - мой друг.
My cousin, Robbie, he was a big burner in our family. Мой двоюродный брат, Робби, был самым курящим в нашей семье.
My cousin's autistic, actually. Мой двоюродный брат страдает аутизмом.
His cousin, A.A., was a member of the Islamic movement Al-Jama'a al-Islamiya al-Libya. Его двоюродный брат А.А. был членом исламского движения, известного под названием "Аль-Джама а аль-Исламия аль-Либия".
Больше примеров...
Родственник (примеров 56)
His cousin says he's been squatting here in the Calliope. Его родственник сказал, что он живёт нелегально где-то тут в Каллиопе.
There's a distant cousin on the Howard side - Есть дальний родственник по линии Говардов...
A distant cousin, perhaps. Вероятно, дальний родственник.
What about your cousin, the critic? У Вас же родственник - критик?
And my cousin, of course, the actor Kevin Bacon - (Laughter) - who is my first cousin's twice removed's wife's niece's husband's first cousin once removed's niece's husband. И вот, конечно, мой дорогой родственник актёр Кевин Бэйкон. (Смех) Он муж двоюродной племянницы мужа племянницы жены моего троюродного деда.
Больше примеров...
Двоюродной сестрой (примеров 48)
He got engaged to my cousin. Он обручился с моей двоюродной сестрой.
But the stranger happens to be, like, a cousin from the past. А незнакомка окажется двоюродной сестрой из прошлого.
He wants to know if he can stay another week with your cousin. Спрашивал, может ли остаться ещё недельку со своей двоюродной сестрой.
HODGES: Social Services investigated an incident involving a female cousin. Социальная служба занималась расследованием инцидента с его двоюродной сестрой.
Sanders had been near the entrance of the restaurant talking to his daughter Marinique and a cousin when three robbers entered firing their guns, striking Sanders in the stomach and arm as he moved in front of his daughter to protect her. Сандерс со своей дочерью Мартиник и двоюродной сестрой находился у входа в ресторан когда туда ворвались трое вооружённых грабителей и открыли огонь, в то время как боксёр метнулся вперёд чтобы прикрыть телом дочь.
Больше примеров...
Двоюродной сестре (примеров 35)
On June 7, 1925, Moe Howard married Helen Schonberger, a cousin of Harry Houdini. 7 июня 1925 года, Мо Ховард женился на Хелен Шонбергер, двоюродной сестре Гарри Гудини.
You need to deliver a message to your cousin. Ты должна передать сообщение своей двоюродной сестре.
Her nephew married Christiane de Bailleul, a cousin of King John Balliol, and thus became a Scottish magnate. Её племянник женился на Кристиане Баллиоль, двоюродной сестре короля Шотландии Иоанн I, и, таким образом, стал шотландским магнатом.
At the age of 20, he married his first cousin, Queen Victoria; they had nine children. В возрасте 20 лет принц женился на своей двоюродной сестре, правящей королеве Великобритании Виктории, с которой имел девятерых детей.
I have to call my cousin. Надо телефонировать моей двоюродной сестре.
Больше примеров...
Братец (примеров 22)
I know you very well, cousin. Я слишком хорошо тебя знаю, братец.
Kiss mine, cousin! Поцелуй меня, братец!
Tell you one thing, cousin, you sure got yourself a live one. Я тебе вот что скажу, братец, бабенку ты нашел себе бойкую.
Want some, Cousin Hubie? А ты, братец Юб?
This cousin of his, it had earned. Но воду мутит его двоюродный братец
Больше примеров...
Двоюродную сестру (примеров 25)
I am so sorry about my... my cousin. Я извиняюсь за мою... мою двоюродную сестру.
Well, the guy didn't have any immediate family, but he did list a cousin in Queens, a Maria Cordero, as his in-case-of-emergency. У парня не было близких родственников, но он указал двоюродную сестру из Квинса, Марию Кордеро, как контакт при несчастном случае.
So you can't touch your cousin- my cousin. Нельзя трогать свою двоюродную сестру.
She visited Denmark that year and expressed her sympathy for the imprisoned Leonora Christina Ulfeldt, her first cousin. Во время этой поездки, она посетила, находившуюся в заключении двоюродную сестру, Леонору Кристину Ульфельдт.
They'll either discover their long-lost cousin in the other corner of the room and run over and talk to them. Либо он обнаружит давно потерянную двоюродную сестру в углу комнаты и убежит поговорить с ней.
Больше примеров...
Племянник (примеров 30)
Isn't he your cousin, Arne? Он же твой племянник, да Арне?
Benvolio is Lord Montague's nephew and Romeo's cousin. Бенволио - племянник Монтекки и двоюродный брат Ромео.
The bartender's cousin's nephew used to date her friend. Племянник кузена бармена встречался с ее подругой.
He is the son of Michel Roux, nephew of Albert Roux and cousin to Albert's son, Michel Roux, Jr... Он сын Мишеля Ру, племянник Альбера Ру и двоюродный брат сына Альбера, Мишеля Ру младшего.
He's like a brother to me: the uncle's cousin's nephew of a friend of mine. Он почти мне как брат: племянник кузины дяди одного моего знакомого.
Больше примеров...
Двоюродной сестры (примеров 41)
No, it's my cousin, svetlana. Нет, из-за двоюродной сестры, Светланы.
It was my cousin's boyfriend. Во всём виноват дружок моей двоюродной сестры.
My cousin's like that. У моей двоюродной сестры то же самое.
Helping set up her cousin's quinceanera. Помогает организовать пятнадцатилетие двоюродной сестры.
Freedman is perhaps best known for playing Annette Mastorelli, Chachi Arcola's cousin and bass guitar playing bandmate in Joanie Loves Chachi, the short-lived spin-off of Happy Days. Фридман наиболее известна ролью Аннетт Масторелли, двоюродной сестры Чачи Арколы и бас-гитаристки в группе в ситкоме «Джоани любит Чачи (англ.)русск.» - недолговечном спин-оффе «Счастливых дней».
Больше примеров...
Братишка (примеров 9)
And its cousin, the silver bullet stimulator. И его братишка серебряный.
What's up, little cousin? Как житуха, братишка?
There's my little cousin. Вот мой младший братишка!
This is Cousin Hubert! А это братишка Юбер!
Badger's cousin took it to his garage. Братишка Барсука оттащил его в свой гараж.
Больше примеров...
Сестричка (примеров 8)
I understand he has a cousin visiting. Я так понимаю, к нему сестричка приехала погостить?
And if your cousin is one of them, well, that's a campfire that I'm not ashamed to sing around. И если твоя сестричка одна из них, тогда я не против пройти хороводом вокруг этого костра.
Cousin... distant, beautiful and so on. Сестричка... двоюродная, красивая и так далее.
Hope would have a cousin. У Хоуп будет братик или сестричка.
Need any help, cousin? Могу чем-нибудь помочь, сестричка?
Больше примеров...