Английский - русский
Перевод слова Cousin

Перевод cousin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кузен (примеров 1429)
My cousin Franco grew up on boats. Мой кузен Франко вырос в лодке.
My cousin Danny's like, Мой кузен Дэнни говорит:
My cousin was a painter. Мой кузен был художник.
If that my cousin king be King of England, Раз мой кузен король,
That's my double cousin. Это мой двойной кузен Бьюфорд.
Больше примеров...
Кузина (примеров 750)
My cousin Rosa lost two fingers trying to snatch this from my head. Кузина Роза лишилась двух пальцев при попытке снять ее у меня с головы.
This is my cousin Gina and my nephew Gerard. Это моя кузина Джина и мой племянник Жерар.
Well, I knew she had it and would love to give it to us and I wanted to get it before your cousin Ruby. Я знала, что оно у неё, и что она бы с радостью нам его отдала, и я хотела получить его раньше, чем твоя кузина Руби.
She's your cousin man. Она ж твоя кузина, старик.
My cousin telephoned earlier. Мне недавно позвонила моя кузина.
Больше примеров...
Двоюродный брат (примеров 499)
He's Jane Siegel's cousin. Он - двоюродный брат Джейн Сигел.
Jones' cousin is Grant Shapps, the Conservative MP for Welwyn Hatfield. Двоюродный брат Джонса Грант Шэппс, консервативный депутат парламента в Уилвун Хэтфилд.
I got the first bottle from my cousin, and now I use it every day. Их мне впервые подарил двоюродный брат, и теперь я пользуюсь ими каждый день.
He is the son of Michel Roux, nephew of Albert Roux and cousin to Albert's son, Michel Roux, Jr... Он сын Мишеля Ру, племянник Альбера Ру и двоюродный брат сына Альбера, Мишеля Ру младшего.
After having been in hiding in a village, with friends of his cousin, he boarded an Air Zaire plane for Rome, with a false passport which had been furnished by his cousin. Сначала он вместе с друзьями своего двоюродного брата скрывался в одной из деревень, а затем с фальшивым паспортом, который достал ему его двоюродный брат, вылетел самолетом авиакомпании "Эйр Заир" в Рим.
Больше примеров...
Родственник (примеров 56)
Technically, I'm a very distant cousin. Технически, я очень дальний родственник.
Puller was a distant cousin to the famous U.S. Army General George S. Patton. Пуллер - дальний родственник знаменитого армейского генерала Джорджа Паттона.
Yes, he is my distant cousin on my mother's side. Да, это мой дальний родственник по материнской линии.
Director Park from there is Dr. Park's cousin, and my in-laws with my family. Директор компании - кузен доктора Пака и родственник мужа.
This means that, henceforth, a cousin, an aunt or any other close relative will not, according to President Bush, be a member of the family. То есть впредь, по мнению президента Буша, двоюродный брат, тетя или другой близкий родственник уже не будут считаться членами семьи.
Больше примеров...
Двоюродной сестрой (примеров 48)
I'll go to second base with your cousin. Я дойду до второй базы с твой двоюродной сестрой.
She was cousin of Marcus Crassus! Она была двоюродной сестрой Марка Красса!
The arrival of Supergirl, who has been confirmed to be not only from Krypton, but also his cousin, has relieved this loneliness somewhat. Прибытие Супергёрл, которая не только родом с Криптона, но и является двоюродной сестрой Супермена, отчасти разнообразило одиночество героя.
you jenga-ed her out or she'd be dead we went to Vegas with Virginia's cousin Хоуп застряла у Вирджинии в гараже, ты её вытащила, словно играя в "Дженгу", иначе ей был бы конец, мы похали в Вегас с двоюродной сестрой Вирджинии,
She is Leo's cousin whom he has not seen for several years. Она является двоюродной сестрой Лео, которого она не видела уже несколько лет.
Больше примеров...
Двоюродной сестре (примеров 35)
In 1856 he married his cousin Frances Hubbard (1835-1917). В 1856 году женился на своей двоюродной сестре Фрэнсис Хаббард (1835-1917).
You told your cousin Kayla you saw body parts in December. В декабре вы сказали своей двоюродной сестре Кайле, что видели части тела.
I gave it all to your cousin Josephine. Те драгоценности я отдала Жозефине, твоей двоюродной сестре.
At the age of 20, he married his first cousin, Queen Victoria; they had nine children. В возрасте 20 лет принц женился на своей двоюродной сестре, правящей королеве Великобритании Виктории, с которой имел девятерых детей.
A cousin was entrusted with the daughter's care and with ensuring "that the father did not have her excised" (see paragraph 5.8). Девочка была передана двоюродной сестре матери, которой было поручено следить за тем, "чтобы ее отец не осуществил свои намерения" (см. пункт 5.8).
Больше примеров...
Братец (примеров 22)
Why, cousin Johnny, you hadn't even had a chance to enjoy the fruits of your betrayal. Братец Джонни, ты даже не успел насладиться плодами своего предательства.
Your cousin really thinks he's somebody. Твой братец много о себе воображает.
Don't trust him, cousin Darryl. Не верь ему, братец Дэрил.
My brother's tapping your cousin, right? Мой братец встречается с твоей кузиной, да?
This cousin of his, it had earned. Но воду мутит его двоюродный братец
Больше примеров...
Двоюродную сестру (примеров 25)
When I was eight, Margolis kidnapped my cousin. Когда мне было восемь, Марголис похитил мою двоюродную сестру.
Fabienne has one known cousin called Fatima, who was romantically involved with GG for a short period. Фабьен имеет одну двоюродную сестру Фатиму, у которой были романтические отношения с Джи-Джи за короткий период времени.
Later, when I took my cousin to school, I was usually taken for the nanny. Позже, когда я приводила в школу свою двоюродную сестру, меня обычно принимали за няню.
They'll either discover their long-lost cousin in the other corner of the room and run over and talk to them. Либо он обнаружит давно потерянную двоюродную сестру в углу комнаты и убежит поговорить с ней.
So that's why your cousin Delilah can't come over? Поэтому ты не хочешь видеть свою двоюродную сестру Делайлу?
Больше примеров...
Племянник (примеров 30)
I was covering for Teddy Thirio, the owner's cousin. Я прикрывал Тедди Тирио, он племянник хозяина.
Isn't he your cousin, Arne? Он же твой племянник, да Арне?
This is my cousin Gina and my nephew Gerard. Это моя кузина Джина и мой племянник Жерар.
The nephew of your friend, your cousin. Племянник твоего друга, твоего кузена.
The marriage with the granddaughter of late Emperor Frederick Barbarossa helped to reinforce Otto's position after Philip's nephew Frederick II, Beatrice's cousin, had been elected anti-king a year before. Брак с дочерью покойного Фридриха Барбароссы помог усилить позиции Оттона после того, как племянник Филиппа и кузен Беатрисы Фридрих II был избран анти-королём Германии за год до этого.
Больше примеров...
Двоюродной сестры (примеров 41)
Did your cousin's husband have a lover? У мужа твоей двоюродной сестры была любовница?
And up here - not that one but over there - that belongs to a friend of my cousin. А нам туда, не сюда, а чуть дальше, это место принадлежит другу моей двоюродной сестры.
She was made lady-in-waiting to her cousin Princess Anna of Sweden in 1582, and traveled with her to Poland, where she was present at the coronation of King Sigismund III Vasa in 1587. В 1582 году она стала фрейлиной своей двоюродной сестры, шведской принцессы Анны и отправилась с ней в Польшу, где присутствовала на коронации короля Сигизмунда II в 1587 году.
My cousin had pony. У моей двоюродной сестры был пони.
Nice. We just sent you an address for Zaki Faheem's cousin. Отлично мы переслалли тебе адрес двоюродной сестры Заки Фахима.
Больше примеров...
Братишка (примеров 9)
What happened to you, cousin? Что с тобой случилось, братишка?
What's up, little cousin? Как дела, братишка?
What's up, little cousin? Как житуха, братишка?
He said you had yourselves a real nice... man-to-man, but, knowing you, cousin, like I do, I figured you needed a little... Сказал, вы отлично поговорили, как мужчина с мужчиной, но зная тебя, братишка, как знаю тебя я, я решил повысить мотивацию...
Badger's cousin took it to his garage. Братишка Барсука оттащил его в свой гараж.
Больше примеров...
Сестричка (примеров 8)
That cousin of yours - Honey - yowsa! Эта твоя сестричка, та ещё бестия!
Cousin... distant, beautiful and so on. Сестричка... двоюродная, красивая и так далее.
Hope would have a cousin. У Хоуп будет братик или сестричка.
Need any help, cousin? Могу чем-нибудь помочь, сестричка?
Instead of a cousin, Hope will have a half-sister. Вместо двоюродной у Хоуп будет сводная сестричка.
Больше примеров...