| My cousin loved a girl living in London. | Мой кузен Вилли был влюблен в одну девицу из Лондона. |
| Becker's cousin works up there - Jimmy. | Там работает кузен Бекера, Джимми. |
| So Jacquart is their cousin too? | Но тогда Жаккар - тоже кузен Монмираев! |
| Arnaud's cousin couldn't come. | Кузен Арно не смог приехать. |
| He's The Stig's Chinese cousin. | Он китайский кузен Стига. |
| They thought she was some sort of distant cousin, they never met her. | Считается, что это его дальняя родственница, вроде бы кузина. |
| Although, I may be responsible for your cousin vanishing from prime time. | Хотя, может это из-за меня твоя кузина исчезла из прайм-тайм. |
| She's my cousin from Sao paulo, we went to the movies together. | Это моя кузина из Сан-Паулу, мы ходили с ней в кино. |
| My cousin set me up on a blind date for valentine's, | Моя кузина устроила мне свидание вслепую, |
| Wait, do I introduce you as "Cousin Margaret" or "Sister Margaret?" | Постой, как нужно тебя представлять: "кузина Маргарет" или "сестра Маргарет"? |
| Your cousin isn't sticking around for the celebration? | Ваш двоюродный брат не останется отпраздновать? |
| Cy, you're my little cousin, and I love you, and you've been more than generous. | Сай, ты мой младший двоюродный брат и я люблю тебя, ты был по-настоящему щедр. |
| First cousin's also a whiff. | Двоюродный брат тоже не подходит. |
| His 15-year-old cousin received weapons training from Jaish al Mujahideen in 2014. | Его 15-летний двоюродный брат прошел подготовку в группе "Джайш-аль-Муджахидин" в 2014 году. |
| On 1 January 1962, Dacko's cousin, Jean-Bédel Bokassa, left the French Army and joined the military forces of the CAR with the rank of battalion commandant. | В январе 1962 года двоюродный брат президента, Жан Бедель Бокасса уволился из французской армии и поступил на службу в центральноафриканские вооружённые силы, получив звание майора. |
| His cousin says he's been squatting here in the Calliope. | Его родственник сказал, что он живёт нелегально где-то тут в Каллиопе. |
| Kate Davis Pulitzer, a distant cousin of Jefferson Davis and the wife of Joseph Pulitzer, a major newspaper publisher in New York, had met Varina Davis during a visit to the South. | Кейт Дэвис Пулитцер, дальний родственник Джефферсона Дэвиса и жена Джозефа Пулитцера, крупного издателя газет в Нью-Йорке, встретилась с Вариной Дэвис во время визита на Юг. |
| It'll be someone close to Clyde, but not immediate family - a cousin, a childhood friend, ex-girlfriend. | Это должен быть кто-то близкий Клайду, но не ближайший родственник... кузен, друг детства, бывшая девушка. |
| The courier and a relative (who was either a brother or a cousin) were killed in the May 2, 2011 raid. | Курьер и его родственник (родной или двоюродный брат) были убиты во время атаки 2 мая 2011 года. |
| The first was Saba' bin Ahmad, a distant cousin of the Sulayhids who formally married queen Arwa. | Первым был Сабаа бин Ахмед (англ. Saba' bin Ahmad), дальний родственник Сулайхидов, который формально женился на королеве Арва. |
| I'll go to second base with your cousin. | Я дойду до второй базы с твой двоюродной сестрой. |
| She is also a cousin of American author Konrad Dryden. | Она является двоюродной сестрой американского писателя Конрада Драйдена. |
| My mother was your mother's cousin, according to Uncle Max. | Моя мама была двоюродной сестрой твоей мамы, по словам дяди Макса. |
| Emily Faithfull, an early women's rights activist, was her cousin. | Эмили Фейтфулл, активистка по борьбе за гендерное равноправие, приходилась ей двоюродной сестрой. |
| The pregnant woman contacted her cousin, Jacinta and invited her to come to the house for a meal. | Беременная женщина связалась с Жасинтой, которая приходится ей двоюродной сестрой, и пригласила ее в гости. |
| Then he actually left his pet octopus to your cousin. | А потом он на самом деле оставил своего ручного осьминога твоей двоюродной сестре. |
| You remember Barney grinded with his cousin. | Помнишь вечер, когда Барни засадил своей двоюродной сестре. |
| He was married to Lorenza Newton, cousin of Mexican singer Guadalupe Pineda. | Был женат на Лоренце Ньютон, двоюродной сестре мексиканского певца Гуадалупе Пинеда. |
| The second son, Philipp Nerius Maria (Prague, 21 October 1755 - 5 June 1790), married in 1779 to his first cousin, Josepha Johanna Benedikta von Fürstenberg (sister of the third and fourth princes), at Donaueschingen. | Второй сын, Филипп Нериус Мария (Прага, 21 октября 1755 - 5 июня 1790), женился в 1779 году на своей двоюродной сестре, Жозефе Иоганне Бенедикте фон Фюрстенберг (сестре третьего и четвёртого князей) в Донауешингене. |
| You know, my cousin needs a job. | Моей двоюродной сестре нужна работа. |
| My cousin Johnny's securing us the services of Jimmy and Rip. | Мой братец Джонни нанял для нас команду Джимми и Рипа. |
| No, not exactly your cousin, Johnny. | Нет, не совсем как твой братец Джонни. |
| And my friend there just called to tell me that Sasha's mother has some rich cousin in America who has, how you say, very deep pockets. | И только что друг позвонил мне и сказал, что у мамы Саши есть богатый братец в Америке, у которого, как вы говорите, карманы пухнут от денег. |
| Kiss mine, cousin! | Поцелуй меня, братец! |
| This cousin of his, it had earned. | Но воду мутит его двоюродный братец |
| She reminds me of my cousin. | Она напоминает мне мою двоюродную сестру. |
| I am so sorry about my... my cousin. | Я извиняюсь за мою... мою двоюродную сестру. |
| Later, when I took my cousin to school, I was usually taken for the nanny. | Позже, когда я приводила в школу свою двоюродную сестру, меня обычно принимали за няню. |
| She found the hacker's cousin. | Она нашла двоюродную сестру хакера. |
| In his absence, and faced with the inability of the family to indicate where to find him, the aggressors attack the sister, daughter or cousin of the person. | Не найдя его и не добившись от членов семьи информации о его местонахождении, нападающие набрасываются на его сестру, дочь или двоюродную сестру. |
| I got a cousin with tourette's who's really religious. | У меня племянник с синдромом Туретта да еще и истово верующий. |
| "Isn't he your cousin" and "smoking outside". | "Он же твой племянник" и "кури на улице". |
| I have had feelings of my cousin's wrongs | Я знаю, что племянник мой обижен, |
| The marriage with the granddaughter of late Emperor Frederick Barbarossa helped to reinforce Otto's position after Philip's nephew Frederick II, Beatrice's cousin, had been elected anti-king a year before. | Брак с дочерью покойного Фридриха Барбароссы помог усилить позиции Оттона после того, как племянник Филиппа и кузен Беатрисы Фридрих II был избран анти-королём Германии за год до этого. |
| After losing most of his trust fund in a chain of vegan-taco restaurants, Marcella's great-nephew, Carter Bradford, spent a decade chasing the perfect wave, while his cousin, Devin, ended up in similar financial straits after buying herself out of three bad marriages. | После потери большей части своего трастового фонда сети ресторанов вегетарианских тако, внучатый племянник Марселлы, Картер Бредфорд, потратил 10 лет на погоню за волной, пока его кузина, Девин, не увязла в похожих финансовых трудностях после откупа от трёх своих неудавшихся браков. |
| Makin' a wedding gift for my cousin. | Делаю подарок на свадьбу двоюродной сестры. |
| Starting with your cousin. | И начну с вашей двоюродной сестры. |
| She's gone to her cousin's. | Она у двоюродной сестры. |
| She and the future Elizabeth II were bridesmaids at the wedding of her first cousin, Princess Marina, to Prince George in 1934. | Она и будущая королева Елизавета II были подружками невесты на свадьбе своей двоюродной сестры, принцессы Марины, которая выходила замуж за герцога Кентского в 1934 году. |
| Freedman is perhaps best known for playing Annette Mastorelli, Chachi Arcola's cousin and bass guitar playing bandmate in Joanie Loves Chachi, the short-lived spin-off of Happy Days. | Фридман наиболее известна ролью Аннетт Масторелли, двоюродной сестры Чачи Арколы и бас-гитаристки в группе в ситкоме «Джоани любит Чачи (англ.)русск.» - недолговечном спин-оффе «Счастливых дней». |
| You're my favorite cousin. | Ты мой любимый братишка. |
| And its cousin, the silver bullet stimulator. | И его братишка серебряный. |
| What's up, little cousin? | Как житуха, братишка? |
| This is Cousin Hubert! | А это братишка Юбер! |
| Badger's cousin took it to his garage. | Братишка Барсука оттащил его в свой гараж. |
| I don't think anything, cousin. | Я ничего не думаю, сестричка. |
| I understand he has a cousin visiting. | Я так понимаю, к нему сестричка приехала погостить? |
| And if your cousin is one of them, well, that's a campfire that I'm not ashamed to sing around. | И если твоя сестричка одна из них, тогда я не против пройти хороводом вокруг этого костра. |
| Need any help, cousin? | Могу чем-нибудь помочь, сестричка? |
| Instead of a cousin, Hope will have a half-sister. | Вместо двоюродной у Хоуп будет сводная сестричка. |