Английский - русский
Перевод слова Cousin

Перевод cousin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кузен (примеров 1429)
That fella I shook hands with is O'Shaughnessy's cousin. Тот парень, что жал мне руку - кузен О'Шогнесси.
Well, your cousin is fine because I was acting! Ну, твой кузен в порядке, потому что я играла!
What I really can't understand, Cousin, is that how a man of your disposition wants to disband his army! Не понимаю, как ты, кузен, с твоим характером, собираешься распустить армию!
I got a cousin that does stonework. Мой кузен занимается гравировкой.
The first point, according to Denholm-Young, was that Prince Edward and his cousin, Henry of Almain, should be given over to the barons as hostages. В первую очередь - принц Эдуард и его кузен Генрих Аллеманский должны были быть отправлены к баронам в качестве заложников.
Больше примеров...
Кузина (примеров 750)
You're worrying way too much, my sweet little cousin. Что-то ты очень нервничаешь, моя маленькая кузина.
Beloved cousin, your beauty grows with each new moon. Моя любимая кузина, твая красота растет с каждой новой луной.
So cousin, tell us something: Итак, кузина, расскажи нам что-нибудь...
Cousin of Kit Kat's handsome but nasty boyfriend Jimmy. Кузина смазливого, но гадкого дружка Кит-Кат.
Cousin, I love that you are so very patient. Что мне нравится в вас, кузина, так это ваше спокойствие.
Больше примеров...
Двоюродный брат (примеров 499)
When I was growing up, the boy cousin inevitably took a second wife. В детстве, когда я была маленькой, двоюродный брат обязательно брал себе вторую жену.
Remember when his Swedish cousin came to visit? Помнишь, как однажды к нам приехал его двоюродный брат из Швеции?
My cousin used to work here. Мой двоюродный брат работал здесь.
My cousin Sholem's in Poland. И у меня в Польше двоюродный брат Шолем.
In 1928 he graduated from the Faculty of Art of the Institute of Cinematography where he studied along with his brother Vyacheslav Suteev (1904-1993) and his cousin Dmitry Bogolepov (1903-1990), both of whom became prominent Soviet popular science directors. Вместе с ним на курсах учились его родной брат Вячеслав Сутеев (1904-1993), а также двоюродный брат Дмитрий Боголепов (1903-1990) - впоследствии режиссёры научно-популярного кино.
Больше примеров...
Родственник (примеров 56)
It's a closer cousin to the mulberry, actually. Он ближайший родственник ежевики, на самом деле.
I said you were a cousin by marriage. Я сказала, что вы родственник.
Kate Davis Pulitzer, a distant cousin of Jefferson Davis and the wife of Joseph Pulitzer, a major newspaper publisher in New York, had met Varina Davis during a visit to the South. Кейт Дэвис Пулитцер, дальний родственник Джефферсона Дэвиса и жена Джозефа Пулитцера, крупного издателя газет в Нью-Йорке, встретилась с Вариной Дэвис во время визита на Юг.
Self-preservation is a very close cousin to aggression. Самозащита - близкий родственник агрессии.
My relative, a cousin, Vasudevan Nair I owe me 6640 rupees, which he held for various needs. Мой родственник, кузен, Васудеван Наир должен мне 6640 рупией, которые он занимал на разные нужды.
Больше примеров...
Двоюродной сестрой (примеров 48)
Donna, eduardo, I want you to meet my cousin janie. Донна, Эдуардо, я хочу, чтобы вы познакомились с моей двоюродной сестрой Дженни.
She was also a first cousin to both Queen Victoria and her husband, Prince Albert, as well as Ferdinand II of Portugal. Принцесса приходилась двоюродной сестрой королеве Великобритании Виктории и её мужу герцогу Альберту, а также Фердинанду II Португальскому.
My mother was your mother's cousin, according to Uncle Max. Моя мама была двоюродной сестрой твоей мамы, по словам дяди Макса.
A year after returning, on 11 October 1907, he married his cousin Tatyana Evert, the second ballerina of the Bolshoi theatre in the Znamenskaya Church in Dubrovitsy. Вернувшись, спустя год, 11 октября 1907 года, он венчался со своей двоюродной сестрой Татьяной Эверт, второй солисткой балета Большого театра, в Знаменском храме в Дубровицах.
HODGES: Social Services investigated an incident involving a female cousin. Социальная служба занималась расследованием инцидента с его двоюродной сестрой.
Больше примеров...
Двоюродной сестре (примеров 35)
You remember Barney grinded with his cousin. Помнишь вечер, когда Барни засадил своей двоюродной сестре.
In 1856 he married his cousin Frances Hubbard (1835-1917). В 1856 году женился на своей двоюродной сестре Фрэнсис Хаббард (1835-1917).
You told your cousin Kayla you saw body parts in December. В декабре вы сказали своей двоюродной сестре Кайле, что видели части тела.
He was married to Lorenza Newton, cousin of Mexican singer Guadalupe Pineda. Был женат на Лоренце Ньютон, двоюродной сестре мексиканского певца Гуадалупе Пинеда.
His first marriage was on 30 January 1650 in Siegen with his cousin Ernestine Charlotte (23 October 1623 - 15 August 1668 in Hadamar), the daughter of Count John VIII of Nassau-Siegen. 30 января 1650 года в Зигене он женился на своей двоюродной сестре Эрнестии Шарлотте (23 октября 1623 - 15 августа 1668), дочери графа Иоганна VIII Нассау-Зигенского.
Больше примеров...
Братец (примеров 22)
And my friend there just called to tell me that Sasha's mother has some rich cousin in America who has, how you say, very deep pockets. И только что друг позвонил мне и сказал, что у мамы Саши есть богатый братец в Америке, у которого, как вы говорите, карманы пухнут от денег.
Kiss mine, cousin! Поцелуй меня, братец!
Tell you one thing, cousin, you sure got yourself a live one. Я тебе вот что скажу, братец, бабенку ты нашел себе бойкую.
Come on, cousin Johnny. Let's go. Пойдем, братец Джонни.
This cousin of his, it had earned. Но воду мутит его двоюродный братец
Больше примеров...
Двоюродную сестру (примеров 25)
She reminds me of my cousin. Она напоминает мне мою двоюродную сестру.
I am so sorry about my... my cousin. Я извиняюсь за мою... мою двоюродную сестру.
They'll either discover their long-lost cousin in the other corner of the room and run over and talk to them. Либо он обнаружит давно потерянную двоюродную сестру в углу комнаты и убежит поговорить с ней.
So that's why your cousin Delilah can't come over? Поэтому ты не хочешь видеть свою двоюродную сестру Делайлу?
They'll either discover their long-lost cousin in the other corner of the room and run over and talk to them. Либо он обнаружит давно потерянную двоюродную сестру в углу комнаты и убежит поговорить с ней.
Больше примеров...
Племянник (примеров 30)
Your cousin had everybody thinking he was reformed, too. Твой племянник тоже всех заставил думать, что изменился.
Look, if you need to see a doctor, my cousin in Florida is a good one, but then again, the bumpy bus ride might kill you. Слушай, если тебе нужен врач, мой племянник во Флориде толковый малый, вот только тебе может всё растрясти по дороге.
This is my cousin Gina and my nephew Gerard. Это моя кузина Джина и мой племянник Жерар.
The bartender's cousin's nephew used to date her friend. Племянник кузена бармена встречался с ее подругой.
Which means I have an actual first cousin once-removed. А значит, у меня первый двоюродный племянник!
Больше примеров...
Двоюродной сестры (примеров 41)
Man, last year, I had to miss Fite Nite 'cause of my cousin Natalie's bridal shower. В прошлом году мне пришлось пропустить бой из-за девичника моей двоюродной сестры Натали.
My cousin's like that. У моей двоюродной сестры то же самое.
She and the future Elizabeth II were bridesmaids at the wedding of her first cousin, Princess Marina, to Prince George in 1934. Она и будущая королева Елизавета II были подружками невесты на свадьбе своей двоюродной сестры, принцессы Марины, которая выходила замуж за герцога Кентского в 1934 году.
While pursuing her high school diploma at the Chicago Academy for the Arts, Moses co-starred in the 1990 feature film Home Alone and its 1992 sequel, Home Alone 2: Lost in New York, as a cousin of Kevin McCallister (Macaulay Culkin). Во время своей учёбы в Чикагской академии искусств (англ.)русск., Моузес снялась в фильме 1990 года «Один дома» и в его продолжении 1992 года «Один дома 2: Потерянный в Нью-Йорке» в роли двоюродной сестры Кевина МакКаллистера (Маколей Калкин).
Her parents, who were second cousins, had lived in Sweden since 1622, and Eleonora and her siblings, including her sister Maria Eufrosyne, grew up in Sweden as foster siblings of their cousin, Queen Christina of Sweden. Они жили в Швеции с 1622 года, а Элеонора и её братья и сёстры, в том числе её сестра Мария Ефросинья, росли в Швеции как приёмные братья и сёстры их двоюродной сестры, королевы Швеции Кристины.
Больше примеров...
Братишка (примеров 9)
What's up, little cousin? Как дела, братишка?
You're my favorite cousin. Ты мой любимый братишка.
And its cousin, the silver bullet stimulator. И его братишка серебряный.
There's my little cousin. Вот мой младший братишка!
This is Cousin Hubert! А это братишка Юбер!
Больше примеров...
Сестричка (примеров 8)
And if your cousin is one of them, well, that's a campfire that I'm not ashamed to sing around. И если твоя сестричка одна из них, тогда я не против пройти хороводом вокруг этого костра.
Cousin... distant, beautiful and so on. Сестричка... двоюродная, красивая и так далее.
Hope would have a cousin. У Хоуп будет братик или сестричка.
Need any help, cousin? Могу чем-нибудь помочь, сестричка?
Instead of a cousin, Hope will have a half-sister. Вместо двоюродной у Хоуп будет сводная сестричка.
Больше примеров...