Английский - русский
Перевод слова Cousin

Перевод cousin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кузен (примеров 1429)
If anyone asks, tell them Khalil is our cousin. Если кто-то спросит, говорите, что Халил - наш кузен.
I understand your surprise to see me, cousin. Понимаю, кузен, вас удивило мое появление.
My cousin, the regent, does not like the Cherkes. Мой кузен, регент, не любит Черкесов.
What about your cousin Zósimo? А твой кузен Козимо?
We know they weren't cool to you and your mom, but, I mean, it seems like your cousin is trying to make up for it. Мы знаем, что они не хорошо поступили с тобой и твоей мамой, но Кажется, твой кузен пытается все наладить.
Больше примеров...
Кузина (примеров 750)
It's Taryn, your niece and cousin. Это Тайрин, ваша племянница и кузина.
Did your cousin ever tell you who he was... Твоя кузина говорила, кто отец ребёнка?
Well, I knew she had it and would love to give it to us and I wanted to get it before your cousin Ruby. Я знала, что оно у неё, и что она бы с радостью нам его отдала, и я хотела получить его раньше, чем твоя кузина Руби.
Yes, it seemed like the kind of thing that cousins would do together... taking in the sights, talking about... cousin things. Да, по-моему, это как раз то что кузинам стоит делать вместе... посмотреть город, поговорить... как кузина с кузиной
And your cousin's here. И еще здесь ваша кузина.
Больше примеров...
Двоюродный брат (примеров 499)
A cousin, I guess it was... is. Двоюродный брат, я полагаю это было... есть.
Upon his return home, he was killed in a drone strike together with his younger cousin, outside his aunt's house. После возвращения домой он и его младший двоюродный брат были убиты во дворе дома его тети во время удара, нанесенного с использованием БПЛА.
Boston, 1930: Montana Jones and his cousin professor Alfred Jones travel around the world to search lost treasures in order to bring them to museums. Бостон, 1930-е годы: Монтана Джонс и его двоюродный брат и профессор Альфред Джонс путешествуют по миру, чтобы отыскивать утерянные сокровища и передавать их музеям.
No, no. Napoleon's cousin. Нет, его двоюродный брат.
The pope's cousin, Francesco Maria Conti, from Siena, became chamberlain of James' little court in the Roman Muti Palace. Двоюродный брат папы, Франческо Мария Конти, стал камергером двора Джеймса в Палаццо Мути в Риме.
Больше примеров...
Родственник (примеров 56)
I have a cousin in Detroit. У меня есть родственник в Детройте.
My ex-boy toy Manuel has a cousin at the consulate. У моего бывшего дружка Мануэля есть родственник в посольстве.
Van's a cousin, isn't he? Вэн - её родственник, верно?
Come on... a cousin in the countryside? Давай. Родственник в деревне?
So, what do you say... cousin? Так что скажете... родственник?
Больше примеров...
Двоюродной сестрой (примеров 48)
But the stranger happens to be, like, a cousin from the past. А незнакомка окажется двоюродной сестрой из прошлого.
How soon will they know that you live in sin, with your divorced cousin? Как скоро они узнают, что ты живёшь во грехе, со своей разведённой двоюродной сестрой?
He wants to know if he can stay another week with your cousin. Спрашивал, может ли остаться ещё недельку со своей двоюродной сестрой.
At the same time, the Duke of Richelieu also began an affair with Louise Anne's first cousin, Charlotte Aglaé d'Orléans, known at court as Mademoiselle de Valois. В то же время герцог Ришелье завёл роман с ей двоюродной сестрой Луизой Аглаей Орлеанской, известной при дворе как мадемуазель де Валуа.
Sanders had been near the entrance of the restaurant talking to his daughter Marinique and a cousin when three robbers entered firing their guns, striking Sanders in the stomach and arm as he moved in front of his daughter to protect her. Сандерс со своей дочерью Мартиник и двоюродной сестрой находился у входа в ресторан когда туда ворвались трое вооружённых грабителей и открыли огонь, в то время как боксёр метнулся вперёд чтобы прикрыть телом дочь.
Больше примеров...
Двоюродной сестре (примеров 35)
Francis married Isabella, his double first cousin, on 10 October 1846. Франсиско де Асис женился на своей (дважды) двоюродной сестре 10 октября 1846 года.
At the age of 20, he married his first cousin, Queen Victoria; they had nine children. В возрасте 20 лет принц женился на своей двоюродной сестре, правящей королеве Великобритании Виктории, с которой имел девятерых детей.
To visit my cousin. В гости к моей двоюродной сестре.
You know, my cousin needs a job. Моей двоюродной сестре нужна работа.
I have to call my cousin. Надо телефонировать моей двоюродной сестре.
Больше примеров...
Братец (примеров 22)
My cousin Johnny's securing us the services of Jimmy and Rip. Мой братец Джонни нанял для нас команду Джимми и Рипа.
I know you very well, cousin. Я слишком хорошо тебя знаю, братец.
Why, no need, Cousin. В этом нет нужды, братец.
Good idea, cousin. Верная мысль, братец.
Come on, cousin Johnny. Let's go. Пойдем, братец Джонни.
Больше примеров...
Двоюродную сестру (примеров 25)
I haven't gone out with a whitebeard since I took my cousin Sally to the prom. Я не ходил гулять с бородачом с тех пор как я водил свою двоюродную сестру Салли на выпускной.
Otto: Your friend is charged with driving his car over his cousin. Ваш друг обвиняется в том, что переехал на машине двоюродную сестру.
How well do you know your cousin? Как хорошо вы знаете свою двоюродную сестру?
So that's why your cousin Delilah can't come over? Поэтому ты не хочешь видеть свою двоюродную сестру Делайлу?
Woman just so happened to have ripped of your cousin and your auntie. Та самая, которая, по совпадению, обобрала твою двоюродную сестру и тётку.
Больше примеров...
Племянник (примеров 30)
I got a cousin with tourette's who's really religious. У меня племянник с синдромом Туретта да еще и истово верующий.
I was covering for Teddy Thirio, the owner's cousin. Я прикрывал Тедди Тирио, он племянник хозяина.
The vehicle's three passengers, consisting of two brothers and their cousin from the village of Tarqumiya, were killed. В результате этого были убиты три пассажира, находящиеся в машине, - два брата и их племянник из деревни Таркумия.
Their cousin Boli Bolingoli-Mbombo plays for Rapid Vienna. Племянник Боли Болинголи-Мбомбо играет за венский «Рапид».
He was a nephew of Lord Randolph Churchill and a first cousin of Sir Winston Churchill, with whom he had a close and lifelong friendship. Племянник лорда Рэндольфа Черчилля и двоюродный брат сэра Уинстона Черчилля, премьер-министра Великобритании (с последним он поддерживал близкие и дружеские отношения).
Больше примеров...
Двоюродной сестры (примеров 41)
She was made lady-in-waiting to her cousin Princess Anna of Sweden in 1582, and traveled with her to Poland, where she was present at the coronation of King Sigismund III Vasa in 1587. В 1582 году она стала фрейлиной своей двоюродной сестры, шведской принцессы Анны и отправилась с ней в Польшу, где присутствовала на коронации короля Сигизмунда II в 1587 году.
She's gone to her cousin's. Она у двоюродной сестры.
This is my cousin's apartment. Это квартира моей двоюродной сестры.
"second uncle cousin sister once removed"? "второй дядя дальней двоюродной сестры"?
Helping set up her cousin's quinceanera. Помогает организовать пятнадцатилетие двоюродной сестры.
Больше примеров...
Братишка (примеров 9)
What happened to you, cousin? Что с тобой случилось, братишка?
What's up, little cousin? Как дела, братишка?
What's up, little cousin? Как житуха, братишка?
This is Cousin Hubert! А это братишка Юбер!
Badger's cousin took it to his garage. Братишка Барсука оттащил его в свой гараж.
Больше примеров...
Сестричка (примеров 8)
And if your cousin is one of them, well, that's a campfire that I'm not ashamed to sing around. И если твоя сестричка одна из них, тогда я не против пройти хороводом вокруг этого костра.
That cousin of yours - Honey - yowsa! Эта твоя сестричка, та ещё бестия!
Cousin... distant, beautiful and so on. Сестричка... двоюродная, красивая и так далее.
Hope would have a cousin. У Хоуп будет братик или сестричка.
Need any help, cousin? Могу чем-нибудь помочь, сестричка?
Больше примеров...