Английский - русский
Перевод слова Cousin

Перевод cousin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кузен (примеров 1429)
Though I am only your cousin, Charles, you must look upon me as a brother. Хотя я всего лишь твой кузен, Чарльз, смотри на меня, как на брата.
Move your legs quicker Hurry up my cousin Come to me Гляди, не зевай, ножками передвигай, лови момент, кузен мой милый.
Why would someone from OCTB pretend to be his cousin? Кто-то из них сказал, что он его кузен?
My cousin's in North Africa. Мой кузен в Северной Африке.
Even if your cousin doesn't come I hope you'll join us. Даже, если твой кузен не поедет...
Больше примеров...
Кузина (примеров 750)
I have to go to the airport to meet my cousin. Мне нужно в аэропорт, чтобы встретить кузина.
His cousin was getting married in Hawaii. Его кузина выходила замуж на Гаваях.
That's my wife and your cousin, who herself got a call from Lucille Plum. Она моя жена и твоя кузина, а ей позвонила Люсиль Плам.
A cousin of Salinas lives 15 km from where Emily was killed. Кузина Салинеса живет в пятнадцати километрах от места, где нашли Эмили.
Because... she's my cousin. Потому что она моя кузина.
Больше примеров...
Двоюродный брат (примеров 499)
There were two girls, Lisa Newbery, 19, was baby-sitting for her 12-year-old cousin, Pippa. Там были две девушки, Лиза Ньюбери, 19, был ребенок-сидя за ее 12-летний двоюродный брат, Пиппа.
Ping is my cousin. ѕинг - это мой двоюродный брат.
So that's your cousin. Так что это твой двоюродный брат.
The bribe was paid by Alaeddin Moukhtar, cousin of King Farouk of Egypt. Взятку выплачивал Алаеддин Мухтар, двоюродный брат египетского короля Фарука.
In the 1760s, after his brother David and cousin Paata, were put to death for plotting a coup against Heraclius II, Arsen fled to the Kingdom of Imereti (western Georgia) and for many years served at the Katskhi Monastery. В 1760-х годах после того, как его брат Давид и двоюродный брат Паата, были казнены за участие в заговоре против царя Ираклия II, Арсен бежал в Имеретию (Западную Грузию), где в течение многих лет служил в монастыре Кацхи.
Больше примеров...
Родственник (примеров 56)
Technically, I'm a very distant cousin. Технически, я очень дальний родственник.
It is Mr Jeremy Salter of Exeter - a distant cousin of mine. Это мистер Джереми Солтер из Эксетера, мой дальний родственник.
Thomas, my cousin can replace the window, no problem. Томас, мой родственник заменит окно без проблем.
Come on... a cousin in the countryside? Давай. Родственник в деревне?
His father was of English and French heritage; the family name was originally de Beauvoir, and Beaver is a distant cousin of author and philosopher Simone de Beauvoir and Pennsylvania governor General James A. Beaver. Его отец имел французско-английское происхождение (в оригинале фамилия выглядит как де Бовуар; Бивер дальний родственник писательницы и философа Симоны де Бовуар и генерал-губернатора Пенсильвании Джеймса Бивера).
Больше примеров...
Двоюродной сестрой (примеров 48)
No, with my cousin, her husband and their daughter. Нет, с двоюродной сестрой, её мужем и их дочерью.
But the stranger happens to be, like, a cousin from the past. А незнакомка окажется двоюродной сестрой из прошлого.
She was cousin of Marcus Crassus! Она была двоюродной сестрой Марка Красса!
And if we had Emma, she'd be your daughter and niece, and Ritchie's sister and cousin. А если бы Эмма была нашей дочерью, то была бы твоей дочерью и племянницей сестрой Ричи и его двоюродной сестрой.
She is the cousin of the actress Moira Orfei. Приходится двоюродной сестрой актрисе Мойре Орфей.
Больше примеров...
Двоюродной сестре (примеров 35)
A cousin was entrusted with the daughter's care and with ensuring "that the father did not have her excised" (see paragraph 5.8). Девочка была передана двоюродной сестре матери, которой было поручено следить за тем, "чтобы ее отец не осуществил свои намерения" (см. пункт 5.8).
This offended Manuel, who considered Antioch imperial territory, and the emperor strengthened his ties to the principality in 1160 by marrying Princess Maria, Baldwin's cousin. Это обидело Мануила, который считал Антиохию имперской территорией, и чтобы укрепить своё влияние в Антиохии, император в 1160 году женился на принцессе Марии - двоюродной сестре Балдуина.
To visit my cousin. В гости к моей двоюродной сестре.
On 16 July 1919 he married Agnes Zena Miller (1894-1984), an Australian cousin. После войны женился на Агнес Зене Миллер (1894-1984), своей двоюродной сестре из Австралии.
After this incident, the complainant allegedly went to live with a cousin in Silhet. После этого случая заявитель перебрался к своей двоюродной сестре в Силхет.
Больше примеров...
Братец (примеров 22)
Why, cousin Johnny, you hadn't even had a chance to enjoy the fruits of your betrayal. Братец Джонни, ты даже не успел насладиться плодами своего предательства.
My cousin Johnny's securing us the services of Jimmy and Rip. Мой братец Джонни нанял для нас команду Джимми и Рипа.
I know you very well, cousin. Я слишком хорошо тебя знаю, братец.
The winner once again, my little cousin, the Samoan Scrapper, Flippa! И снова победитель - мой младший братец, Саймон Скраппер, Флиппа!
Want some, Cousin Hubie? А ты, братец Юб?
Больше примеров...
Двоюродную сестру (примеров 25)
I am so sorry about my... my cousin. Я извиняюсь за мою... мою двоюродную сестру.
How well do you know your cousin? Как хорошо вы знаете свою двоюродную сестру?
Woman just so happened to have ripped of your cousin and your auntie. Та самая, которая, по совпадению, обобрала твою двоюродную сестру и тётку.
Well, the guy didn't have any immediate family, but he did list a cousin in Queens, a Maria Cordero, as his in-case-of-emergency. У парня не было близких родственников, но он указал двоюродную сестру из Квинса, Марию Кордеро, как контакт при несчастном случае.
She visited Denmark that year and expressed her sympathy for the imprisoned Leonora Christina Ulfeldt, her first cousin. Во время этой поездки, она посетила, находившуюся в заключении двоюродную сестру, Леонору Кристину Ульфельдт.
Больше примеров...
Племянник (примеров 30)
I got a cousin with tourette's who's really religious. У меня племянник с синдромом Туретта да еще и истово верующий.
I was covering for Teddy Thirio, the owner's cousin. Я прикрывал Тедди Тирио, он племянник хозяина.
"Isn't he your cousin" and "smoking outside". "Он же твой племянник" и "кури на улице".
Benvolio is Lord Montague's nephew and Romeo's cousin. Бенволио - племянник Монтекки и двоюродный брат Ромео.
He is the paternal nephew of the former Manitoba Legislative Assembly Speaker George Hickes and cousin to former Nunavut Legislative Assembly Speaker and former federal minister Hunter Tootoo. Он племянник по отцу, спикера Законодательного собрания Манитобы Джорджа Хикса и двоюродный брат спикера Законодательного Собрания Нунавута Хантера Туту.
Больше примеров...
Двоюродной сестры (примеров 41)
No, it's my cousin, svetlana. Нет, из-за двоюродной сестры, Светланы.
Makin' a wedding gift for my cousin. Делаю подарок на свадьбу двоюродной сестры.
Got a cousin a bit older? У тебя двоюродной сестры постарше нет?
The complainant and his wife left their children with a cousin of hers in Kazakhstan and travelled to St. Petersburg in the Russian Federation and then to Sweden by boat, with false Russian passports. Заявитель и его жена оставили детей у ее двоюродной сестры в Казахстане и направились в Санкт-Петербург в Российской Федерации, а затем на пароме проследовали в Швецию по поддельным российским паспортам.
"second uncle cousin sister once removed"? "второй дядя дальней двоюродной сестры"?
Больше примеров...
Братишка (примеров 9)
What's up, little cousin? Как дела, братишка?
There's my little cousin. Вот мой младший братишка!
He said you had yourselves a real nice... man-to-man, but, knowing you, cousin, like I do, I figured you needed a little... Сказал, вы отлично поговорили, как мужчина с мужчиной, но зная тебя, братишка, как знаю тебя я, я решил повысить мотивацию...
This is Cousin Hubert! А это братишка Юбер!
Badger's cousin took it to his garage. Братишка Барсука оттащил его в свой гараж.
Больше примеров...
Сестричка (примеров 8)
I don't think anything, cousin. Я ничего не думаю, сестричка.
And if your cousin is one of them, well, that's a campfire that I'm not ashamed to sing around. И если твоя сестричка одна из них, тогда я не против пройти хороводом вокруг этого костра.
Hope would have a cousin. У Хоуп будет братик или сестричка.
Need any help, cousin? Могу чем-нибудь помочь, сестричка?
Instead of a cousin, Hope will have a half-sister. Вместо двоюродной у Хоуп будет сводная сестричка.
Больше примеров...