Английский - русский
Перевод слова Cousin

Перевод cousin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кузен (примеров 1429)
I got a cousin who loves me. У меня есть кузен, который меня любит.
And our beloved cousin Sextus avenged. И наш любимый кузен Секст будет отмщен.
And I thank you as well, dear cousin, once again. Дорогой кузен спасибо и тебе за это, еще раз.
I guess he's got a cousin on the force, in Riley. У него вроде кузен в полиции, в Райли.
That's Harley's cousin Olin. Это кузен Харли - Олин.
Больше примеров...
Кузина (примеров 750)
My cousin Tiffany said that scratchers were her heroin. Моя кузина Тиффани говорила, что скребки для нее как героин.
And my cousin Elizabeth is the next in line for the throne. И моя кузина Элизабет следующая в очереди на престол
My cousin had that. Моя кузина болела этим.
Much too long, cousin. Очень много, кузина.
Ajay Khan is what my mother's American cousin used to call a "slippery one," when she was talking about the catfish we used to catch in Hapsheed's Creek. Аджай Хан это то, что американская кузина моей мамы называла "увертливый", когда говорила о зубатке, которую мы ловили в Хэпшидс Крик.
Больше примеров...
Двоюродный брат (примеров 499)
My cousin told me how much the fee was. Мой двоюродный брат говорил, сколько это стоит.
My cousin joined that cult too. Мой двоюродный брат один из них.
But I know a guy, my wife's cousin... Но я знаю парня, двоюродный брат моей жены...
I barely even hung out with Matt, and he's my cousin. Я даже с Мэттом почти не общался, а ведь он мой двоюродный брат.
It's a terrible loss, for his family, for his cousin, and for all of us. Амфин потеря страшна для всех его семьи, его двоюродный брат и нас.
Больше примеров...
Родственник (примеров 56)
A distant cousin, perhaps. Вероятно, дальний родственник.
The original architect was Hussein Fahri Pasha, a distant cousin in the dynasty founded by Muhammad Ali of Egypt in 1803. Первоначально, архитектором проекта стал Хусейн Фахми Паша аль-Мимар, дальний родственник королевской династии, основанной Мухаммедом Али Египетским в 1803 году.
His father was of English and French heritage; the family name was originally de Beauvoir, and Beaver is a distant cousin of author and philosopher Simone de Beauvoir and Pennsylvania governor General James A. Beaver. Его отец имел французско-английское происхождение (в оригинале фамилия выглядит как де Бовуар; Бивер дальний родственник писательницы и философа Симоны де Бовуар и генерал-губернатора Пенсильвании Джеймса Бивера).
The courier and a relative (who was either a brother or a cousin) were killed in the May 2, 2011 raid. Курьер и его родственник (родной или двоюродный брат) были убиты во время атаки 2 мая 2011 года.
What about your cousin, the critic? У Вас же родственник - критик?
Больше примеров...
Двоюродной сестрой (примеров 48)
Donna, eduardo, I want you to meet my cousin janie. Донна, Эдуардо, я хочу, чтобы вы познакомились с моей двоюродной сестрой Дженни.
But the stranger happens to be, like, a cousin from the past. А незнакомка окажется двоюродной сестрой из прошлого.
Who came in with her cousin, ms. Gomez, who's giving Которая пришла вместе со своей двоюродной сестрой, мисс Гомез.
And it started to eke out in his discussion, little by little, to his cousin first, his peer, followed by all that trauma that winter. И он стал искать выход этому в своих разговорах, понемногу, сначала с двоюродной сестрой, своей ровесницей, как следствие травмы, перенесенной той зимой.
There was a cousin called Caroline. И она всегда дружила со своей двоюродной сестрой Каролиной.
Больше примеров...
Двоюродной сестре (примеров 35)
I gave it all to your cousin Josephine. Те драгоценности я отдала Жозефине, твоей двоюродной сестре.
For this reason, the family decided to move to Kuibyshev to a cousin of his mother. По этой причине семья решила переехать в Куйбышев, к двоюродной сестре его матери.
You never seem to get that it was inappropriate to tell your cousin that her father was convicted of insider trading. Ты, наверное, никогда не поймешь, что было неуместо говорить своей двоюродной сестре, что ее отца обвинили в инсайдерской торговле.
Eagar wondered if Elisabeth had a premonition of her own death because she often told her cousin Grand Duchess Olga Nikolaevna of Russia that "I shall never see this again." Игер считала, что Елизавета предчувствовала свою смерть, поскольку часто говорила своей двоюродной сестре, великой княжне Ольге Николаевне, что «никогда не увидит этого снова».
While in England he is reported to have married a cousin in the Dummer family, whose death may have prompted his return to Massachusetts. В Англии он женился на своей двоюродной сестре, смерть которой, возможно, побудила его вернуться в Массачусетс.
Больше примеров...
Братец (примеров 22)
Your cousin really thinks he's somebody. Твой братец много о себе воображает.
Don't trust him, cousin Darryl. Не верь ему, братец Дэрил.
Why, no need, Cousin. В этом нет нужды, братец.
Good idea, cousin. Верная мысль, братец.
Tell you one thing, cousin, you sure got yourself a live one. Я тебе вот что скажу, братец, бабенку ты нашел себе бойкую.
Больше примеров...
Двоюродную сестру (примеров 25)
When I was eight, Margolis kidnapped my cousin. Когда мне было восемь, Марголис похитил мою двоюродную сестру.
Otto: Your friend is charged with driving his car over his cousin. Ваш друг обвиняется в том, что переехал на машине двоюродную сестру.
How well do you know your cousin? Как хорошо вы знаете свою двоюродную сестру?
So that's why your cousin Delilah can't come over? Поэтому ты не хочешь видеть свою двоюродную сестру Делайлу?
In his absence, and faced with the inability of the family to indicate where to find him, the aggressors attack the sister, daughter or cousin of the person. Не найдя его и не добившись от членов семьи информации о его местонахождении, нападающие набрасываются на его сестру, дочь или двоюродную сестру.
Больше примеров...
Племянник (примеров 30)
There was our traveling cousin, Michel... Вот, у нас есть племянник, Мишель...
I got a cousin with tourette's who's really religious. У меня племянник с синдромом Туретта да еще и истово верующий.
Your cousin had everybody thinking he was reformed, too. Твой племянник тоже всех заставил думать, что изменился.
The nephew of your friend, your cousin. Племянник твоего друга, твоего кузена.
The marriage with the granddaughter of late Emperor Frederick Barbarossa helped to reinforce Otto's position after Philip's nephew Frederick II, Beatrice's cousin, had been elected anti-king a year before. Брак с дочерью покойного Фридриха Барбароссы помог усилить позиции Оттона после того, как племянник Филиппа и кузен Беатрисы Фридрих II был избран анти-королём Германии за год до этого.
Больше примеров...
Двоюродной сестры (примеров 41)
It was my cousin's boyfriend. Во всём виноват дружок моей двоюродной сестры.
My cousin had pony. У моей двоюродной сестры был пони.
My cousin's husband. Муж моей двоюродной сестры.
"second uncle cousin sister once removed"? "второй дядя дальней двоюродной сестры"?
Later he moved to England, where in 1795 he married his cousin Louis-Philippe's daughter, Marie Joséphine de Rigaud de Vaudreuil (1774-1859). В 1796 году он переехал в Великобританию, где в 1795 году он женился на дочери своей двоюродной сестры Марии Жозефине де Риго де Водрёй (1774-1859).
Больше примеров...
Братишка (примеров 9)
What happened to you, cousin? Что с тобой случилось, братишка?
What's up, little cousin? Как дела, братишка?
You're my favorite cousin. Ты мой любимый братишка.
What's up, little cousin? Как житуха, братишка?
Badger's cousin took it to his garage. Братишка Барсука оттащил его в свой гараж.
Больше примеров...
Сестричка (примеров 8)
I don't think anything, cousin. Я ничего не думаю, сестричка.
That cousin of yours - Honey - yowsa! Эта твоя сестричка, та ещё бестия!
Cousin... distant, beautiful and so on. Сестричка... двоюродная, красивая и так далее.
Hope would have a cousin. У Хоуп будет братик или сестричка.
Instead of a cousin, Hope will have a half-sister. Вместо двоюродной у Хоуп будет сводная сестричка.
Больше примеров...