Английский - русский
Перевод слова Cousin

Перевод cousin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кузен (примеров 1429)
My... But my cousin was here two dozen years before me. Но мой кузен был тут за два десятка лет до меня.
I had a cousin who was in business, you wouldn't know him it was before your time. У меня был кузен, тоже делец - вы его знать не могли, это было ещё до вас.
Let him speak, cousin. Пусть ответит сам, кузен.
Your cousin is like you. Твой кузен - вылитый ты.
My husband had... at one time... a cousin - У моего мужа был кузен...
Больше примеров...
Кузина (примеров 750)
Cousin Isobel wants something to do. Кузина Изобелл хочет быть заняться делом.
The driver - it's my cousin. Водитель... это моя кузина.
My cousin and her disabled boyfriend being slaughtered in a hail of automatic gun fire - you think that's funny? Что именно? Моя кузина и ее парень-инвалид были убиты очередью из автоматического оружия - и ты думаешь, что это смешно?
More coffee, Cousin Miranda? Еще кофе, кузина Миранда?
Cousin Dagmar, she's in trouble. Кузина Дагмар, она в беде
Больше примеров...
Двоюродный брат (примеров 499)
Soon, her cousin came home from a juvenile detention center. Вскоре из исправительного центра вернулся её двоюродный брат.
A cousin gave me your number. Ваш номер дал мне мой двоюродный брат.
Remember when his Swedish cousin came to visit? Помнишь, как однажды к нам приехал его двоюродный брат из Швеции?
His German wife Claire managed to get him released, and they finally became exiles in Shanghai, where Bliss had a cousin. Его жене Клэр, которая была немкой, удалось добиться освобождения мужа, и они бежали в Шанхай, где жил двоюродный брат Блисса.
We can just go over there and open it right next to that thing where you and your little queen cousin played dress-up. Мы можем пойти туда и открыть его прямо возле той штуки, где ты и твой маленький двоюродный брат играли в переодевание.
Больше примеров...
Родственник (примеров 56)
My cousin in Utah lost his lease on a gas station. У меня родственник в Юте не продлил аренду заправки.
My ex-boy toy Manuel has a cousin at the consulate. У моего бывшего дружка Мануэля есть родственник в посольстве.
His cousin says he's been squatting here in the Calliope. Его родственник сказал, что он живёт нелегально где-то тут в Каллиопе.
Thomas, my cousin can replace the window, no problem. Томас, мой родственник заменит окно без проблем.
Okay, so Rogers' not really our cousin, Хорошо, значит, Роджер не настоящий родственник,
Больше примеров...
Двоюродной сестрой (примеров 48)
But the stranger happens to be, like, a cousin from the past. А незнакомка окажется двоюродной сестрой из прошлого.
My mother was your mother's cousin, according to Uncle Max. Моя мама была двоюродной сестрой твоей мамы, по словам дяди Макса.
She was cousin of Marcus Crassus! Она была двоюродной сестрой Марка Красса!
If noboday else does it, why not the cousin? И когда не с кем больше, почему бы и не с двоюродной сестрой?
She is the cousin of the actress Moira Orfei. Приходится двоюродной сестрой актрисе Мойре Орфей.
Больше примеров...
Двоюродной сестре (примеров 35)
When Sarajevo became insane, I went to my cousin's in the mountains. Когда в Сараево начался хаос, я отправилась к своей двоюродной сестре, в горы.
Baldwin himself suggested Manuel marry another cousin, Melisende of Tripoli, preferring not to see such a close relationship between Byzantium and Antioch. Балдуин, однако, предлагал Мануилу жениться на другой его двоюродной сестре, Мелисенде из Триполи, предпочитая не допустить столь тесной связи между Византией и Антиохией.
You never seem to get that it was inappropriate to tell your cousin that her father was convicted of insider trading. Ты, наверное, никогда не поймешь, что было неуместо говорить своей двоюродной сестре, что ее отца обвинили в инсайдерской торговле.
His first marriage was on 30 January 1650 in Siegen with his cousin Ernestine Charlotte (23 October 1623 - 15 August 1668 in Hadamar), the daughter of Count John VIII of Nassau-Siegen. 30 января 1650 года в Зигене он женился на своей двоюродной сестре Эрнестии Шарлотте (23 октября 1623 - 15 августа 1668), дочери графа Иоганна VIII Нассау-Зигенского.
After this incident, the complainant allegedly went to live with a cousin in Silhet. После этого случая заявитель перебрался к своей двоюродной сестре в Силхет.
Больше примеров...
Братец (примеров 22)
Man, you are good, cousin. Черт, а ты хорош, братец.
Right now it's cousin Johnny's time. Но сейчас обсудим твои дела, братец Джонни.
Don't trust him, cousin Darryl. Не верь ему, братец Дэрил.
And my friend there just called to tell me that Sasha's mother has some rich cousin in America who has, how you say, very deep pockets. И только что друг позвонил мне и сказал, что у мамы Саши есть богатый братец в Америке, у которого, как вы говорите, карманы пухнут от денег.
My brother's tapping your cousin, right? Мой братец встречается с твоей кузиной, да?
Больше примеров...
Двоюродную сестру (примеров 25)
They'll either discover their long-lost cousin in the other corner of the room and run over and talk to them. Либо он обнаружит давно потерянную двоюродную сестру в углу комнаты и убежит поговорить с ней.
Otto: Your friend is charged with driving his car over his cousin. Ваш друг обвиняется в том, что переехал на машине двоюродную сестру.
So that's why your cousin Delilah can't come over? Поэтому ты не хочешь видеть свою двоюродную сестру Делайлу?
In his absence, and faced with the inability of the family to indicate where to find him, the aggressors attack the sister, daughter or cousin of the person. Не найдя его и не добившись от членов семьи информации о его местонахождении, нападающие набрасываются на его сестру, дочь или двоюродную сестру.
So you can't touch your cousin- my cousin. Нельзя трогать свою двоюродную сестру.
Больше примеров...
Племянник (примеров 30)
I got a cousin with tourette's who's really religious. У меня племянник с синдромом Туретта да еще и истово верующий.
The vehicle's three passengers, consisting of two brothers and their cousin from the village of Tarqumiya, were killed. В результате этого были убиты три пассажира, находящиеся в машине, - два брата и их племянник из деревни Таркумия.
Could've been a brother, a cousin, a nephew. Может брат, кузен, племянник.
This is my cousin Gina and my nephew Gerard. Это моя кузина Джина и мой племянник Жерар.
He was great-grand-nephew of Cardinal Lorenzo Imperiali, nephew of Cardinal Giuseppe Renato Imperiali, and cousin of Cardinal Giuseppe Spinelli. Правнучатый племянник кардинала Лоренцо Империали и племянник кардинала Джузеппе Ренато Империали.
Больше примеров...
Двоюродной сестры (примеров 41)
I got to go to my cousin's wedding this weekend and I'm dreading it. Я должен идти на свадьбу своей двоюродной сестры на этих выходных И я боюсь.
I still have to cash my dead cousin's social security checks. Мне всё ещё приходится обналичивать пенсионные чеки моей покойной двоюродной сестры.
Starting with your cousin. И начну с вашей двоюродной сестры.
My cousin had pony. У моей двоюродной сестры был пони.
She's gone to her cousin's. Она у двоюродной сестры.
Больше примеров...
Братишка (примеров 9)
What happened to you, cousin? Что с тобой случилось, братишка?
And its cousin, the silver bullet stimulator. И его братишка серебряный.
What's up, little cousin? Как житуха, братишка?
There's my little cousin. Вот мой младший братишка!
Badger's cousin took it to his garage. Братишка Барсука оттащил его в свой гараж.
Больше примеров...
Сестричка (примеров 8)
I don't think anything, cousin. Я ничего не думаю, сестричка.
That cousin of yours - Honey - yowsa! Эта твоя сестричка, та ещё бестия!
Hope would have a cousin. У Хоуп будет братик или сестричка.
Need any help, cousin? Могу чем-нибудь помочь, сестричка?
Instead of a cousin, Hope will have a half-sister. Вместо двоюродной у Хоуп будет сводная сестричка.
Больше примеров...