Английский - русский
Перевод слова Cousin

Перевод cousin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кузен (примеров 1429)
She will, indeed, only, did your cousin have anything do with what happened? И повесят, конечно, только, не делал ли ваш кузен чего-нибудь такого?
Cousin Ezra, it's been 20 years since... Кузен Эзра, прошло уже 20 лет, как...
My cousin is... protective. Мой кузен - он... мой защитник.
I have a cousin. Там мой кузен работает.
Meanwhile, Carmela is hurt by Tony's reluctance to engage in financial planning with her cousin, a financial advisor named Brian Cammarata. Между тем, Кармела недовольна и обижена нежеланием Тони вступать в финансовое планирование безопасности их семьи с её кузен, финансовым консультантом, Брайаном Каммарата.
Больше примеров...
Кузина (примеров 750)
My cousin Rosa lost two fingers trying to snatch this from my head. Кузина Роза лишилась двух пальцев при попытке снять ее у меня с головы.
Did you tell him I was your cousin? Ты сказал ему, что я твоя кузина?
Do you know what time your cousin Marina leaves every day? Ты знаешь, в какое время твоя кузина Марина выходит кажый день?
Cousin? -A cousin. Кузина? - Кузина.
My cousin worked for Bouchard's. Моя кузина работала у Бушарда.
Больше примеров...
Двоюродный брат (примеров 499)
I'm not Gus, I'm his cousin. Я не Гас, я его двоюродный брат.
Moshiko's your cousin? - Yes! Мошико твой двоюродный брат?
It is my first cousin. Это мой двоюродный брат.
His cousin admitted everything. Его двоюродный брат все подтвердил.
Pizarro was then able to convince many friends and relatives to join: his brothers Hernándo Pizarro, Juan Pizarro, Gonzalo Pizarro and also Francisco de Orellana, who would later explore the Amazon River, as well as his cousin Pedro Pizarro. Писарро привлёк к своему мероприятию множество друзей и родственников: среди них были его братья Эрнандо, Хуан, Гонсало; Франсиско де Орельяна, будущий исследователь Амазонки, а также его двоюродный брат Педро Писарро.
Больше примеров...
Родственник (примеров 56)
His cousin says he's been squatting here in the Calliope. Его родственник сказал, что он живёт нелегально где-то тут в Каллиопе.
Okay, so Rogers' not really our cousin, Хорошо, значит, Роджер не настоящий родственник,
He's your cousin and your family. Он же твой родственник.
Is he really our cousin? Он правда наш родственник?
The first was Saba' bin Ahmad, a distant cousin of the Sulayhids who formally married queen Arwa. Первым был Сабаа бин Ахмед (англ. Saba' bin Ahmad), дальний родственник Сулайхидов, который формально женился на королеве Арва.
Больше примеров...
Двоюродной сестрой (примеров 48)
Donna, eduardo, I want you to meet my cousin janie. Донна, Эдуардо, я хочу, чтобы вы познакомились с моей двоюродной сестрой Дженни.
Through her father, Katharina was also a first cousin of Stjepan Tvrtko I, the first King of Bosnia. Через своего отца Екатерина была также двоюродной сестрой Твртко I, первого короля Боснии.
You and your cousin looked after me when I was little. Вы с вашей двоюродной сестрой присматривали за мной, когда я был маленьким.
The arrival of Supergirl, who has been confirmed to be not only from Krypton, but also his cousin, has relieved this loneliness somewhat. Прибытие Супергёрл, которая не только родом с Криптона, но и является двоюродной сестрой Супермена, отчасти разнообразило одиночество героя.
She was the daughter of Ladislaus or Osvát Szilágyi and thus a cousin of Matthias Corvinus, King of Hungary. Она была дочерью Ладислава (Ласло) или Освята (Ошвата) Силадьи и двоюродной сестрой Матьяша Корвина, короля Венгрии.
Больше примеров...
Двоюродной сестре (примеров 35)
He was married to Lorenza Newton, cousin of Mexican singer Guadalupe Pineda. Был женат на Лоренце Ньютон, двоюродной сестре мексиканского певца Гуадалупе Пинеда.
She therefore asked Emperor Wu to marry her cousin Yang Zhi. Поэтому она попросила императора жениться на своей двоюродной сестре Ян Чжи.
You need to deliver a message to your cousin. Ты должна передать сообщение своей двоюродной сестре.
Baldwin himself suggested Manuel marry another cousin, Melisende of Tripoli, preferring not to see such a close relationship between Byzantium and Antioch. Балдуин, однако, предлагал Мануилу жениться на другой его двоюродной сестре, Мелисенде из Триполи, предпочитая не допустить столь тесной связи между Византией и Антиохией.
You marry your first cousin? Женат на двоюродной сестре?
Больше примеров...
Братец (примеров 22)
And my friend there just called to tell me that Sasha's mother has some rich cousin in America who has, how you say, very deep pockets. И только что друг позвонил мне и сказал, что у мамы Саши есть богатый братец в Америке, у которого, как вы говорите, карманы пухнут от денег.
The winner once again, my little cousin, the Samoan Scrapper, Flippa! И снова победитель - мой младший братец, Саймон Скраппер, Флиппа!
What brings you to our house, first cousin? Привет. Какими судьбами, двоюродный братец?
Hello, cousin Johnny. Здравствуй, братец Джонни.
Tell you one thing, cousin, you sure got yourself a live one. Я тебе вот что скажу, братец, бабенку ты нашел себе бойкую.
Больше примеров...
Двоюродную сестру (примеров 25)
They'll either discover their long-lost cousin in the other corner of the room and run over and talk to them. Либо он обнаружит давно потерянную двоюродную сестру в углу комнаты и убежит поговорить с ней.
Otto: Your friend is charged with driving his car over his cousin. Ваш друг обвиняется в том, что переехал на машине двоюродную сестру.
So you can't touch your cousin- my cousin. Нельзя трогать свою двоюродную сестру.
She visited Denmark that year and expressed her sympathy for the imprisoned Leonora Christina Ulfeldt, her first cousin. Во время этой поездки, она посетила, находившуюся в заключении двоюродную сестру, Леонору Кристину Ульфельдт.
They'll either discover their long-lost cousin in the other corner of the room and run over and talk to them. Либо он обнаружит давно потерянную двоюродную сестру в углу комнаты и убежит поговорить с ней.
Больше примеров...
Племянник (примеров 30)
There was our traveling cousin, Michel... Вот, у нас есть племянник, Мишель...
I got a cousin with tourette's who's really religious. У меня племянник с синдромом Туретта да еще и истово верующий.
I was covering for Teddy Thirio, the owner's cousin. Я прикрывал Тедди Тирио, он племянник хозяина.
I have had feelings of my cousin's wrongs Я знаю, что племянник мой обижен,
After this, baron Adam Fock of Höverö, the patriarch of the Fock family and her late spouse's cousin's nephew, had an autopsy performed by a doctor from Skara. После этого барон Адам Фок, глава семьи Фок и племянник двоюродного брата её покойного супруга, всё-таки нанял доктора из Скары, чтобы тот провел исследование.
Больше примеров...
Двоюродной сестры (примеров 41)
No, it's my cousin, svetlana. Нет, из-за двоюродной сестры, Светланы.
And up here - not that one but over there - that belongs to a friend of my cousin. А нам туда, не сюда, а чуть дальше, это место принадлежит другу моей двоюродной сестры.
The complainant and his wife left their children with a cousin of hers in Kazakhstan and travelled to St. Petersburg in the Russian Federation and then to Sweden by boat, with false Russian passports. Заявитель и его жена оставили детей у ее двоюродной сестры в Казахстане и направились в Санкт-Петербург в Российской Федерации, а затем на пароме проследовали в Швецию по поддельным российским паспортам.
Starting with your cousin. И начну с вашей двоюродной сестры.
Particularly your cousin Brenda, who I know you're close to. Особенно от твоей двоюродной сестры Бренды.
Больше примеров...
Братишка (примеров 9)
What happened to you, cousin? Что с тобой случилось, братишка?
What's up, little cousin? Как житуха, братишка?
There's my little cousin. Вот мой младший братишка!
He said you had yourselves a real nice... man-to-man, but, knowing you, cousin, like I do, I figured you needed a little... Сказал, вы отлично поговорили, как мужчина с мужчиной, но зная тебя, братишка, как знаю тебя я, я решил повысить мотивацию...
Badger's cousin took it to his garage. Братишка Барсука оттащил его в свой гараж.
Больше примеров...
Сестричка (примеров 8)
I understand he has a cousin visiting. Я так понимаю, к нему сестричка приехала погостить?
That cousin of yours - Honey - yowsa! Эта твоя сестричка, та ещё бестия!
Cousin... distant, beautiful and so on. Сестричка... двоюродная, красивая и так далее.
Hope would have a cousin. У Хоуп будет братик или сестричка.
Need any help, cousin? Могу чем-нибудь помочь, сестричка?
Больше примеров...