| My cousin shelled out two grand for a pomegranate enema. | Мой кузен выложил пару тысяч за спринцевание гранатовым соком. |
| I had cousin Avi on the phone. | Мне только что звонил кузен Ави. |
| Here, cousin, seize the crown; | Вот здесь, кузен, возьмитесь за нее. |
| Thank you, cousin Boris. | Спасибо, кузен Борис. |
| He was succeeded by his cousin Francis Dighton Annesley, who established his claim to the titles in 1959 and became the 14th Viscount Valentia. | Его преемником стал его кузен Фрэнсис Дайтон Энсли (1888-1983), который предъявил свои претензии на титул и в 1959 году стал 14-м виконтом Валентия. |
| So cousin, tell us something: | Итак, кузина, расскажи нам что-нибудь... |
| My cousin in Atlanta is a business model. | Моя кузина в Атланте - бизнес-модель! |
| (Y-your cousin, what's she like? | Ну, какая она, твоя кузина? |
| She's my cousin, homes. | Она ведь моя кузина. |
| It's Mookie's cousin. | Это же кузина Муки. |
| If my cousin kills me, my brothers have to get revenge. | Если мой двоюродный брат убьёт меня, мои братья должны будут отомстить. |
| My cousin ran me through everything I need to know. | Двоюродный брат меня научил всему, что нужно знать. |
| That's my cousin. OK? | Это мой двоюродный брат, пойдет? |
| Watts was not selected by any team in the 1973 NBA draft, but his coach at Xavier University of Louisiana was a cousin of Bill Russell, who was the coach and general manager for the Seattle SuperSonics. | На драфте НБА 1973 года Уоттс не был выбран ни одной из команд, однако его двоюродный брат Билл Расселл был главным тренером и генеральным менеджером клуба «Сиэтл Суперсоникс». |
| Leo is your cousin? | Лео ваш двоюродный брат? |
| I have a cousin in Detroit. | У меня есть родственник в Детройте. |
| My cousin in Utah lost his lease on a gas station. | У меня родственник в Юте не продлил аренду заправки. |
| Puller was a distant cousin to the famous U.S. Army General George S. Patton. | Пуллер - дальний родственник знаменитого армейского генерала Джорджа Паттона. |
| Self-preservation is a very close cousin to aggression. | Самозащита - близкий родственник агрессии. |
| No, Mom, I'm asking is Cousin Mitch a blood relative? | Нет, мама, я интересуюсь кузен Митч кровный родственник? |
| No, with my cousin, her husband and their daughter. | Нет, с двоюродной сестрой, её мужем и их дочерью. |
| She was the daughter of Belegund of the House of Bëor and cousin of Morwen Edhelwen. | Она была дочерью Белегунда из Дома Беора и двоюродной сестрой Морвен Эдельвен. |
| Laura was my cousin. | Лора была мой двоюродной сестрой. |
| He wants to know if he can stay another week with your cousin. | Спрашивал, может ли остаться ещё недельку со своей двоюродной сестрой. |
| HODGES: Social Services investigated an incident involving a female cousin. | Социальная служба занималась расследованием инцидента с его двоюродной сестрой. |
| She therefore asked Emperor Wu to marry her cousin Yang Zhi. | Поэтому она попросила императора жениться на своей двоюродной сестре Ян Чжи. |
| To visit my cousin. | В гости к моей двоюродной сестре. |
| You know, my cousin needs a job. | Моей двоюродной сестре нужна работа. |
| She was an attendant of her cousin, Queen Anne Boleyn, and was present when she made her first appearance as queen on Easter Eve, 12 April 1533. | Маргарет служила своей двоюродной сестре, Анне Болейн, и сопровождала её, при первом появлении той при дворе, в качестве королевы Англии во время Пасхи 12 апреля 1533 года. |
| On 16 July 1919 he married Agnes Zena Miller (1894-1984), an Australian cousin. | После войны женился на Агнес Зене Миллер (1894-1984), своей двоюродной сестре из Австралии. |
| Don't trust him, cousin Darryl. | Не верь ему, братец Дэрил. |
| The winner once again, my little cousin, the Samoan Scrapper, Flippa! | И снова победитель - мой младший братец, Саймон Скраппер, Флиппа! |
| I don't have a choice, Cousin. | У меня нет выбора, братец. |
| Tell you one thing, cousin, you sure got yourself a live one. | Я тебе вот что скажу, братец, бабенку ты нашел себе бойкую. |
| My brother's tapping your cousin, right? | Мой братец встречается с твоей кузиной, да? |
| When I was eight, Margolis kidnapped my cousin. | Когда мне было восемь, Марголис похитил мою двоюродную сестру. |
| So that's why your cousin Delilah can't come over? | Поэтому ты не хочешь видеть свою двоюродную сестру Делайлу? |
| I remembered you mentioned a Cousin that Frank didn't like... | Вы упоминали двоюродную сестру, которая не нравилась Фрэнку... |
| I lost a cousin. | Я - двоюродную сестру. |
| She visited Denmark that year and expressed her sympathy for the imprisoned Leonora Christina Ulfeldt, her first cousin. | Во время этой поездки, она посетила, находившуюся в заключении двоюродную сестру, Леонору Кристину Ульфельдт. |
| The vehicle's three passengers, consisting of two brothers and their cousin from the village of Tarqumiya, were killed. | В результате этого были убиты три пассажира, находящиеся в машине, - два брата и их племянник из деревни Таркумия. |
| This is my cousin Gina and my nephew Gerard. | Это моя кузина Джина и мой племянник Жерар. |
| Her nephew married Christiane de Bailleul, a cousin of King John Balliol, and thus became a Scottish magnate. | Её племянник женился на Кристиане Баллиоль, двоюродной сестре короля Шотландии Иоанн I, и, таким образом, стал шотландским магнатом. |
| I have had feelings of my cousin's wrongs | Я знаю, что племянник мой обижен, |
| He is the paternal nephew of the former Manitoba Legislative Assembly Speaker George Hickes and cousin to former Nunavut Legislative Assembly Speaker and former federal minister Hunter Tootoo. | Он племянник по отцу, спикера Законодательного собрания Манитобы Джорджа Хикса и двоюродный брат спикера Законодательного Собрания Нунавута Хантера Туту. |
| Makin' a wedding gift for my cousin. | Делаю подарок на свадьбу двоюродной сестры. |
| It was my cousin's boyfriend. | Во всём виноват дружок моей двоюродной сестры. |
| My cousin's husband. | Муж моей двоюродной сестры. |
| She's gone to her cousin's. | Она у двоюродной сестры. |
| Nice. We just sent you an address for Zaki Faheem's cousin. | Отлично мы переслалли тебе адрес двоюродной сестры Заки Фахима. |
| What happened to you, cousin? | Что с тобой случилось, братишка? |
| What's up, little cousin? | Как дела, братишка? |
| And its cousin, the silver bullet stimulator. | И его братишка серебряный. |
| This is Cousin Hubert! | А это братишка Юбер! |
| Badger's cousin took it to his garage. | Братишка Барсука оттащил его в свой гараж. |
| I don't think anything, cousin. | Я ничего не думаю, сестричка. |
| I understand he has a cousin visiting. | Я так понимаю, к нему сестричка приехала погостить? |
| Hope would have a cousin. | У Хоуп будет братик или сестричка. |
| Need any help, cousin? | Могу чем-нибудь помочь, сестричка? |
| Instead of a cousin, Hope will have a half-sister. | Вместо двоюродной у Хоуп будет сводная сестричка. |