Английский - русский
Перевод слова Cousin

Перевод cousin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кузен (примеров 1429)
My cousin's been watching them for 6 weeks now. Мой кузен за ними уже пару недель наблюдает.
Becker's cousin works up there - Jimmy. Там работает кузен Бекера, Джимми.
On a cold winter night, my cousin Reynard saw a peasant who'd been fishing, dragging his heavy catch. Холодной зимней ночью мой кузен Рейнеке увидел крестьянина который возвращался с рыбалки, волоча за собой тяжёлый улов.
Any my cousin Johnny, your new partner, acted without authorization, made you think, Некто мой кузен Джонни, твой новый партнер, действовал своевольно, и ты задумался:
You've had this coming for a long time, cousin! Это длилось слишком долго, кузен! Берегись!
Больше примеров...
Кузина (примеров 750)
You know I have a cousin who's autistic. Ты знаешь у меня есть кузина с аутизмом.
He did friend my cousin, though, and that's how I found out - through her. Но зато у него в друзьях моя кузина, вот так я и узнал... через нее.
You had visitors today, cousin? У тебя были посетители, кузина?
Ladies and gentlemen, my beautiful cousin Kono has given me the duty and makana of being your entertainment for tonight. Леди и джентльмены, моя замечательная кузина Коно поручила мне задание развлекать вас в этот вечер.
(Clears throat) Our little cousin is a friend to abolition. Ќаша маленька€ кузина ратует за отмену.
Больше примеров...
Двоюродный брат (примеров 499)
My cousin Kaidu is a man of heart. Мой двоюродный брат Хайду честный человек.
You ready to go hump your cousin? Вы готовы пойти горб ваш двоюродный брат?
Watts was not selected by any team in the 1973 NBA draft, but his coach at Xavier University of Louisiana was a cousin of Bill Russell, who was the coach and general manager for the Seattle SuperSonics. На драфте НБА 1973 года Уоттс не был выбран ни одной из команд, однако его двоюродный брат Билл Расселл был главным тренером и генеральным менеджером клуба «Сиэтл Суперсоникс».
Wilder's cousin - Blake. Двоюродный брат Уайлдера - Блейк.
His cousin's an electric shaver. Его двоюродный брат - электробритва.
Больше примеров...
Родственник (примеров 56)
I said you were a cousin by marriage. Я сказала, что вы родственник.
Kate Davis Pulitzer, a distant cousin of Jefferson Davis and the wife of Joseph Pulitzer, a major newspaper publisher in New York, had met Varina Davis during a visit to the South. Кейт Дэвис Пулитцер, дальний родственник Джефферсона Дэвиса и жена Джозефа Пулитцера, крупного издателя газет в Нью-Йорке, встретилась с Вариной Дэвис во время визита на Юг.
Ladislaus died in 1290, childless, and he was succeeded by Andrew III of Hungary; Andrew was a distant cousin of Ladislaus. Ласло был убит в 1290 году, бездетным, и его преемником стал Андраш III, дальний родственник Ласло.
So, what do you say... cousin? Так что скажете... родственник?
Roy's his aunt's cousin. Рой - родственник его тети.
Больше примеров...
Двоюродной сестрой (примеров 48)
She was also a first cousin to both Queen Victoria and her husband, Prince Albert, as well as Ferdinand II of Portugal. Принцесса приходилась двоюродной сестрой королеве Великобритании Виктории и её мужу герцогу Альберту, а также Фердинанду II Португальскому.
My mother was your mother's cousin, according to Uncle Max. Моя мама была двоюродной сестрой твоей мамы, по словам дяди Макса.
Who came in with her cousin, ms. Gomez, who's giving Которая пришла вместе со своей двоюродной сестрой, мисс Гомез.
There was a cousin called Caroline. И она всегда дружила со своей двоюродной сестрой Каролиной.
Sanders had been near the entrance of the restaurant talking to his daughter Marinique and a cousin when three robbers entered firing their guns, striking Sanders in the stomach and arm as he moved in front of his daughter to protect her. Сандерс со своей дочерью Мартиник и двоюродной сестрой находился у входа в ресторан когда туда ворвались трое вооружённых грабителей и открыли огонь, в то время как боксёр метнулся вперёд чтобы прикрыть телом дочь.
Больше примеров...
Двоюродной сестре (примеров 35)
You need to deliver a message to your cousin. Ты должна передать сообщение своей двоюродной сестре.
When Sarajevo became insane, I went to my cousin's in the mountains. Когда в Сараево начался хаос, я отправилась к своей двоюродной сестре, в горы.
Baldwin himself suggested Manuel marry another cousin, Melisende of Tripoli, preferring not to see such a close relationship between Byzantium and Antioch. Балдуин, однако, предлагал Мануилу жениться на другой его двоюродной сестре, Мелисенде из Триполи, предпочитая не допустить столь тесной связи между Византией и Антиохией.
A cousin was entrusted with the daughter's care and with ensuring "that the father did not have her excised" (see paragraph 5.8). Девочка была передана двоюродной сестре матери, которой было поручено следить за тем, "чтобы ее отец не осуществил свои намерения" (см. пункт 5.8).
In a letter to his cousin Lund, Washington wrote, "Providence-or some good honest fellow, has done more for us than we were disposed to do for ourselves". В письме двоюродной сестре Линде, Вашингтон указал: «Провидение или некий хороший честный парень сделали больше для нас, чем мы склонны были сделать для себя».
Больше примеров...
Братец (примеров 22)
Man, you are good, cousin. Черт, а ты хорош, братец.
No, not exactly your cousin, Johnny. Нет, не совсем как твой братец Джонни.
The winner once again, my little cousin, the Samoan Scrapper, Flippa! И снова победитель - мой младший братец, Саймон Скраппер, Флиппа!
Hello, cousin Johnny. Здравствуй, братец Джонни.
Come on, cousin Johnny. Let's go. Пойдем, братец Джонни.
Больше примеров...
Двоюродную сестру (примеров 25)
Commissioner, I'd like to spare my cousin Luisa, Roscio's wife, the pain. Комиссар, я поберегу мою двоюродную сестру Луизу, жену Рошо.
Fabienne has one known cousin called Fatima, who was romantically involved with GG for a short period. Фабьен имеет одну двоюродную сестру Фатиму, у которой были романтические отношения с Джи-Джи за короткий период времени.
Otto: Your friend is charged with driving his car over his cousin. Ваш друг обвиняется в том, что переехал на машине двоюродную сестру.
In his absence, and faced with the inability of the family to indicate where to find him, the aggressors attack the sister, daughter or cousin of the person. Не найдя его и не добившись от членов семьи информации о его местонахождении, нападающие набрасываются на его сестру, дочь или двоюродную сестру.
She visited Denmark that year and expressed her sympathy for the imprisoned Leonora Christina Ulfeldt, her first cousin. Во время этой поездки, она посетила, находившуюся в заключении двоюродную сестру, Леонору Кристину Ульфельдт.
Больше примеров...
Племянник (примеров 30)
There was our traveling cousin, Michel... Вот, у нас есть племянник, Мишель...
Could've been a brother, a cousin, a nephew. Может брат, кузен, племянник.
Her cousin, I am his nephew. Двоюродная сестра, а я племянник.
He was a nephew of Lord Randolph Churchill and a first cousin of Sir Winston Churchill, with whom he had a close and lifelong friendship. Племянник лорда Рэндольфа Черчилля и двоюродный брат сэра Уинстона Черчилля, премьер-министра Великобритании (с последним он поддерживал близкие и дружеские отношения).
After this, baron Adam Fock of Höverö, the patriarch of the Fock family and her late spouse's cousin's nephew, had an autopsy performed by a doctor from Skara. После этого барон Адам Фок, глава семьи Фок и племянник двоюродного брата её покойного супруга, всё-таки нанял доктора из Скары, чтобы тот провел исследование.
Больше примеров...
Двоюродной сестры (примеров 41)
I still have to cash my dead cousin's social security checks. Мне всё ещё приходится обналичивать пенсионные чеки моей покойной двоюродной сестры.
That was a joke for my cousin. Это была шутка для моей двоюродной сестры.
Makin' a wedding gift for my cousin. Делаю подарок на свадьбу двоюродной сестры.
Moore was the maiden name of his paternal great-grandmother, Anne (Moore) Stewart, daughter of William Moore of Garvey, a first cousin the 1st Earl of Clanbrassil. Мур - девичья фамилия его прабабки по отцовской линии, Энн (Мур) Стюарт, дочери Уильяма Мура Гарви, двоюродной сестры 1-го графа Кланбрассила.
She and the future Elizabeth II were bridesmaids at the wedding of her first cousin, Princess Marina, to Prince George in 1934. Она и будущая королева Елизавета II были подружками невесты на свадьбе своей двоюродной сестры, принцессы Марины, которая выходила замуж за герцога Кентского в 1934 году.
Больше примеров...
Братишка (примеров 9)
What happened to you, cousin? Что с тобой случилось, братишка?
You're my favorite cousin. Ты мой любимый братишка.
What's up, little cousin? Как житуха, братишка?
He said you had yourselves a real nice... man-to-man, but, knowing you, cousin, like I do, I figured you needed a little... Сказал, вы отлично поговорили, как мужчина с мужчиной, но зная тебя, братишка, как знаю тебя я, я решил повысить мотивацию...
This is Cousin Hubert! А это братишка Юбер!
Больше примеров...
Сестричка (примеров 8)
I understand he has a cousin visiting. Я так понимаю, к нему сестричка приехала погостить?
And if your cousin is one of them, well, that's a campfire that I'm not ashamed to sing around. И если твоя сестричка одна из них, тогда я не против пройти хороводом вокруг этого костра.
That cousin of yours - Honey - yowsa! Эта твоя сестричка, та ещё бестия!
Need any help, cousin? Могу чем-нибудь помочь, сестричка?
Instead of a cousin, Hope will have a half-sister. Вместо двоюродной у Хоуп будет сводная сестричка.
Больше примеров...