Английский - русский
Перевод слова Cousin

Перевод cousin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кузен (примеров 1429)
My cousin Bobo used a home printer and bleach to turn fives into 50. Мой кузен Бобо с помощью принтера и отбеливателя превращал пятерки в полтинники.
Her cousin had also told them that he knew where she was and that colleagues of his had been sent to cause her harm. Ее кузен также заявил им, что знает, где она находится, и что его сотрудники были направлены туда с целью навредить ей.
But your cousin don't, do he? Я знаю, но твой кузен - нет.
Go find him, cousin. Иди найди его, пожалуйста, кузен.
Come on, cousin Nicky. Да ладно, кузен Ники.
Больше примеров...
Кузина (примеров 750)
Mother's the cousin of the man at Berglund's shop. Мама - кузина того мужика в магазине Бергланда.
When I got to Paris early, and your little cousin was... staying in the apartment, till you got back... Я приехала в Париж, а твоя маленькая кузина, жила в твоей квартире, пока тебя не было.
Because you are like a pink rose, Cousin Cecily. Потому что вы похожи на розовую розу, кузина Сесили.
I missed you too, cousin. Я тоже скучал, кузина.
Cousin Violet's gone home. Кузина Вайолет уехала домой.
Больше примеров...
Двоюродный брат (примеров 499)
Esteban Fierro right there is Paco Fierro's cousin. Эстебан Фьерро - двоюродный брат Пако Фьерро.
Like his brother Cornelis, their cousin Andries Bicker and Joan Huydecoper van Maarsseveen De Graeff became one of the main figures behind the building of a new city hall on the Dam, which was inaugurated in 1655. Как и его брат Корнелис, двоюродный брат Андрис Биккер и Йохан Хёйдекопер ван Марсевен, де Графф был одним из главных инициаторов строительства новой ратуши, которая была открыта в 1655 году.
My cousin and their friend leave tomorrow. Мой двоюродный брат и его друг уезжают завтра, мне нужно с ними вечером побыть.
The Behar court agreed to crown Dhairjendra Narayan (1765-1770), a cousin of Debendra Narayan, as Maharaja. На престол был возведён Дхайрджендра Нараян (1765-1770), двоюродный брат Дебендры.
On 1 January 1962, Dacko's cousin, Jean-Bédel Bokassa, left the French Army and joined the military forces of the CAR with the rank of battalion commandant. В январе 1962 года двоюродный брат президента, Жан Бедель Бокасса уволился из французской армии и поступил на службу в центральноафриканские вооружённые силы, получив звание майора.
Больше примеров...
Родственник (примеров 56)
Here s my cousin Manuel and my friends Aldo and Xavier. Мой родственник Мануэль и друзья - Ксэйвс и Альдо.
Van's a cousin, isn't he? Вэн - её родственник, верно?
There's a distant cousin on the Howard side - Есть дальний родственник по линии Говардов...
My relative, a cousin, Vasudevan Nair I owe me 6640 rupees, which he held for various needs. Мой родственник, кузен, Васудеван Наир должен мне 6640 рупией, которые он занимал на разные нужды.
What about your cousin, the critic? У Вас же родственник - критик?
Больше примеров...
Двоюродной сестрой (примеров 48)
No, with my cousin, her husband and their daughter. Нет, с двоюродной сестрой, её мужем и их дочерью.
2.2 The crime of attack and robbery was later admitted by the author's cousin (the co-offender), whose evidence at trial stated that the author was not present when the offence was committed. 2.2 Совершение преступления, состоящего в нападении и краже, было позднее признано двоюродной сестрой автора сообщения (соучастницей), которая в своих показаниях на суде заявила, что автор сообщения не присутствовала в момент совершения кражи.
Laura was my cousin. Лора была мой двоюродной сестрой.
I've even got cousin issues. И даже с двоюродной сестрой.
She is the cousin of the actress Moira Orfei. Приходится двоюродной сестрой актрисе Мойре Орфей.
Больше примеров...
Двоюродной сестре (примеров 35)
Then he actually left his pet octopus to your cousin. А потом он на самом деле оставил своего ручного осьминога твоей двоюродной сестре.
You told your cousin Kayla you saw body parts in December. В декабре вы сказали своей двоюродной сестре Кайле, что видели части тела.
For this reason, the family decided to move to Kuibyshev to a cousin of his mother. По этой причине семья решила переехать в Куйбышев, к двоюродной сестре его матери.
Her nephew married Christiane de Bailleul, a cousin of King John Balliol, and thus became a Scottish magnate. Её племянник женился на Кристиане Баллиоль, двоюродной сестре короля Шотландии Иоанн I, и, таким образом, стал шотландским магнатом.
After this incident, the complainant allegedly went to live with a cousin in Silhet. После этого случая заявитель перебрался к своей двоюродной сестре в Силхет.
Больше примеров...
Братец (примеров 22)
Right now it's cousin Johnny's time. Но сейчас обсудим твои дела, братец Джонни.
And my friend there just called to tell me that Sasha's mother has some rich cousin in America who has, how you say, very deep pockets. И только что друг позвонил мне и сказал, что у мамы Саши есть богатый братец в Америке, у которого, как вы говорите, карманы пухнут от денег.
The winner once again, my little cousin, the Samoan Scrapper, Flippa! И снова победитель - мой младший братец, Саймон Скраппер, Флиппа!
Hello, cousin Johnny. Здравствуй, братец Джонни.
Come on, cousin Johnny. Let's go. Пойдем, братец Джонни.
Больше примеров...
Двоюродную сестру (примеров 25)
Fabienne has one known cousin called Fatima, who was romantically involved with GG for a short period. Фабьен имеет одну двоюродную сестру Фатиму, у которой были романтические отношения с Джи-Джи за короткий период времени.
Later, when I took my cousin to school, I was usually taken for the nanny. Позже, когда я приводила в школу свою двоюродную сестру, меня обычно принимали за няню.
I haven't gone out with a whitebeard since I took my cousin Sally to the prom. Я не ходил гулять с бородачом с тех пор как я водил свою двоюродную сестру Салли на выпускной.
How well do you know your cousin? Как хорошо вы знаете свою двоюродную сестру?
So you can't touch your cousin- my cousin. Нельзя трогать свою двоюродную сестру.
Больше примеров...
Племянник (примеров 30)
I got a cousin with tourette's who's really religious. У меня племянник с синдромом Туретта да еще и истово верующий.
Look, if you need to see a doctor, my cousin in Florida is a good one, but then again, the bumpy bus ride might kill you. Слушай, если тебе нужен врач, мой племянник во Флориде толковый малый, вот только тебе может всё растрясти по дороге.
The nephew of your friend, your cousin. Племянник твоего друга, твоего кузена.
He is the paternal nephew of the former Manitoba Legislative Assembly Speaker George Hickes and cousin to former Nunavut Legislative Assembly Speaker and former federal minister Hunter Tootoo. Он племянник по отцу, спикера Законодательного собрания Манитобы Джорджа Хикса и двоюродный брат спикера Законодательного Собрания Нунавута Хантера Туту.
And there's my cousin Barack Obama. (Laughter) And he is my aunt's fifth great-aunt's husband's father's wife's seventh great-nephew, so practically my old brother. А вот мой родственник Барак Обама. (Смех) Он седьмой внучатый племянник жены отца пятой двоюродной бабушки мужа моей тёти, короче говоря, почти как старший брат.
Больше примеров...
Двоюродной сестры (примеров 41)
I still have to cash my dead cousin's social security checks. Мне всё ещё приходится обналичивать пенсионные чеки моей покойной двоюродной сестры.
That was a joke for my cousin. Это была шутка для моей двоюродной сестры.
Did your cousin's husband have a lover? У мужа твоей двоюродной сестры была любовница?
My cousin had pony. У моей двоюродной сестры был пони.
Adding to Thrasher's legacy are Robert and George Woodruff, the great-grandsons of his first cousin, Caroline Thrasher. Среди родственником Джона Трэшера - Роберт и Джордж Вудрафф, правнуки его двоюродной сестры Кэролайн Трэшер.
Больше примеров...
Братишка (примеров 9)
What's up, little cousin? Как дела, братишка?
And its cousin, the silver bullet stimulator. И его братишка серебряный.
What's up, little cousin? Как житуха, братишка?
This is Cousin Hubert! А это братишка Юбер!
Badger's cousin took it to his garage. Братишка Барсука оттащил его в свой гараж.
Больше примеров...
Сестричка (примеров 8)
I understand he has a cousin visiting. Я так понимаю, к нему сестричка приехала погостить?
And if your cousin is one of them, well, that's a campfire that I'm not ashamed to sing around. И если твоя сестричка одна из них, тогда я не против пройти хороводом вокруг этого костра.
That cousin of yours - Honey - yowsa! Эта твоя сестричка, та ещё бестия!
Cousin... distant, beautiful and so on. Сестричка... двоюродная, красивая и так далее.
Instead of a cousin, Hope will have a half-sister. Вместо двоюродной у Хоуп будет сводная сестричка.
Больше примеров...