Английский - русский
Перевод слова Cousin

Перевод cousin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кузен (примеров 1429)
Court clerk's cousin works for the realtor and mentioned it. Кузен судебного секретаря, работающий на риэлтора, упомянул это.
And how doth my good cousin Silence? А как вы поживаете, мой добрый кузен Сайленс?
Now that, dear cousin, is treason! В данный момент, дорогой кузен, это считается изменой!
And make sure that charmer cousin of yours follows your lead, not the other way around. И следи, чтобы твой хитрюга кузен следовал за тобой, а не наоборот.
He's got a cousin there. У него там кузен.
Больше примеров...
Кузина (примеров 750)
My cousin, Josefina, she raised her as your own. Моя кузина, Жозефина, вырастила ее.
That you were a country cousin of mine. Что вы моя кузина из провинции.
Charlie Rhodes, all right? Serena's cousin. Чарли Роудс, кузина Сирены.
Yes, my cousin! Да, моя кузина!
My cousin broke her leg like that. Моя кузина так сломала ногу.
Больше примеров...
Двоюродный брат (примеров 499)
I made contact with his doctor, who is also his cousin. Я смог найти подход к доктору, который еще и его двоюродный брат.
At that time, he was not aware that his cousin had been executed. В тот момент заявитель не знал, что его двоюродный брат был казнен.
The bride's first cousin, the German Emperor Wilhelm II, had been instrumental in arranging the match. Двоюродный брат невесты германский император Вильгельм II сыграл важную роль в этом союзе.
You always have looked out for me, since the day my cousin dropped me off at your house. Ты всегда за мной присматривала, с того самого дня, как мой двоюродный брат привёз в твой дом.
The three Followill brothers (Matthew is their cousin) grew up in Oklahoma and Tennessee with their father, Ivan Leon Followill, a United Pentecostal Church preacher, and their mother, Betty-Ann. Братья Фоллоуилл (Мэтью их двоюродный брат) выросли в Оклахоме и Теннесси с отцом Иваном Леоном Фоллоуиллом, проповедником в церкви, и матерью Бетти-Энн.
Больше примеров...
Родственник (примеров 56)
It's a closer cousin to the mulberry, actually. Он ближайший родственник ежевики, на самом деле.
I'm told you're a distant cousin of Zachariah. Мне сказали, что вы дальний родственник Захария.
Yes, he is my distant cousin on my mother's side. Да, это мой дальний родственник по материнской линии.
What about your cousin, the critic? У Вас же родственник - критик?
And my cousin, of course, the actor Kevin Bacon - (Laughter) - who is my first cousin's twice removed's wife's niece's husband's first cousin once removed's niece's husband. И вот, конечно, мой дорогой родственник актёр Кевин Бэйкон. (Смех) Он муж двоюродной племянницы мужа племянницы жены моего троюродного деда.
Больше примеров...
Двоюродной сестрой (примеров 48)
Through her father, Katharina was also a first cousin of Stjepan Tvrtko I, the first King of Bosnia. Через своего отца Екатерина была также двоюродной сестрой Твртко I, первого короля Боснии.
It allowed him to go stay with his cousin in Phoenix without worrying about immigration looking for him there. Это позволило ему жить вместе с двоюродной сестрой в Финиксе не беспокоясь о том, что иммиграционная служба будет искать его там.
How soon will they know that you live in sin, with your divorced cousin? Как скоро они узнают, что ты живёшь во грехе, со своей разведённой двоюродной сестрой?
And if we had Emma, she'd be your daughter and niece, and Ritchie's sister and cousin. А если бы Эмма была нашей дочерью, то была бы твоей дочерью и племянницей сестрой Ричи и его двоюродной сестрой.
A year after returning, on 11 October 1907, he married his cousin Tatyana Evert, the second ballerina of the Bolshoi theatre in the Znamenskaya Church in Dubrovitsy. Вернувшись, спустя год, 11 октября 1907 года, он венчался со своей двоюродной сестрой Татьяной Эверт, второй солисткой балета Большого театра, в Знаменском храме в Дубровицах.
Больше примеров...
Двоюродной сестре (примеров 35)
You told your cousin Kayla you saw body parts in December. В декабре вы сказали своей двоюродной сестре Кайле, что видели части тела.
For this reason, the family decided to move to Kuibyshev to a cousin of his mother. По этой причине семья решила переехать в Куйбышев, к двоюродной сестре его матери.
A cousin was entrusted with the daughter's care and with ensuring "that the father did not have her excised" (see paragraph 5.8). Девочка была передана двоюродной сестре матери, которой было поручено следить за тем, "чтобы ее отец не осуществил свои намерения" (см. пункт 5.8).
To visit my cousin. В гости к моей двоюродной сестре.
She was well received there, and in 472 she wedded Huor of the House of Marach, whose brother Húrin was married to Rían's cousin Morwen and was now Lord of Dor-lómin. Там оказан ей был хороший приём, и в 472 г. П. Э. она вышла замуж за Хуора из Дома Мараха, чей брат Хурин был женат на двоюродной сестре Риан, Морвен, и в то время являлся Владыкой Дор-Ломина.
Больше примеров...
Братец (примеров 22)
My cousin Johnny's securing us the services of Jimmy and Rip. Мой братец Джонни нанял для нас команду Джимми и Рипа.
Kiss mine, cousin! Поцелуй меня, братец!
Tell you one thing, cousin, you sure got yourself a live one. Я тебе вот что скажу, братец, бабенку ты нашел себе бойкую.
My brother's tapping your cousin, right? Мой братец встречается с твоей кузиной, да?
So my cousin didn't say anything he shouldn't have? Так мой двоюродный братец не сказал ничего лишнего7
Больше примеров...
Двоюродную сестру (примеров 25)
She reminds me of my cousin. Она напоминает мне мою двоюродную сестру.
They'll either discover their long-lost cousin in the other corner of the room and run over and talk to them. Либо он обнаружит давно потерянную двоюродную сестру в углу комнаты и убежит поговорить с ней.
I lost a cousin. Я - двоюродную сестру.
I know my cousin. Я знаю свою двоюродную сестру.
She found the hacker's cousin. Она нашла двоюродную сестру хакера.
Больше примеров...
Племянник (примеров 30)
I was covering for Teddy Thirio, the owner's cousin. Я прикрывал Тедди Тирио, он племянник хозяина.
The bartender's cousin's nephew used to date her friend. Племянник кузена бармена встречался с ее подругой.
He is the paternal nephew of the former Manitoba Legislative Assembly Speaker George Hickes and cousin to former Nunavut Legislative Assembly Speaker and former federal minister Hunter Tootoo. Он племянник по отцу, спикера Законодательного собрания Манитобы Джорджа Хикса и двоюродный брат спикера Законодательного Собрания Нунавута Хантера Туту.
And there's my cousin Barack Obama. (Laughter) And he is my aunt's fifth great-aunt's husband's father's wife's seventh great-nephew, so practically my old brother. А вот мой родственник Барак Обама. (Смех) Он седьмой внучатый племянник жены отца пятой двоюродной бабушки мужа моей тёти, короче говоря, почти как старший брат.
After losing most of his trust fund in a chain of vegan-taco restaurants, Marcella's great-nephew, Carter Bradford, spent a decade chasing the perfect wave, while his cousin, Devin, ended up in similar financial straits after buying herself out of three bad marriages. После потери большей части своего трастового фонда сети ресторанов вегетарианских тако, внучатый племянник Марселлы, Картер Бредфорд, потратил 10 лет на погоню за волной, пока его кузина, Девин, не увязла в похожих финансовых трудностях после откупа от трёх своих неудавшихся браков.
Больше примеров...
Двоюродной сестры (примеров 41)
No, it's my cousin, svetlana. Нет, из-за двоюродной сестры, Светланы.
You know I was supposed to go to my cousin's wedding today. Я должна была идти на свадьбу двоюродной сестры.
She's gone to her cousin's. Она у двоюродной сестры.
My cousin's like that. У моей двоюродной сестры то же самое.
Later he moved to England, where in 1795 he married his cousin Louis-Philippe's daughter, Marie Joséphine de Rigaud de Vaudreuil (1774-1859). В 1796 году он переехал в Великобританию, где в 1795 году он женился на дочери своей двоюродной сестры Марии Жозефине де Риго де Водрёй (1774-1859).
Больше примеров...
Братишка (примеров 9)
What's up, little cousin? Как дела, братишка?
You're my favorite cousin. Ты мой любимый братишка.
And its cousin, the silver bullet stimulator. И его братишка серебряный.
This is Cousin Hubert! А это братишка Юбер!
Badger's cousin took it to his garage. Братишка Барсука оттащил его в свой гараж.
Больше примеров...
Сестричка (примеров 8)
I don't think anything, cousin. Я ничего не думаю, сестричка.
I understand he has a cousin visiting. Я так понимаю, к нему сестричка приехала погостить?
And if your cousin is one of them, well, that's a campfire that I'm not ashamed to sing around. И если твоя сестричка одна из них, тогда я не против пройти хороводом вокруг этого костра.
That cousin of yours - Honey - yowsa! Эта твоя сестричка, та ещё бестия!
Instead of a cousin, Hope will have a half-sister. Вместо двоюродной у Хоуп будет сводная сестричка.
Больше примеров...