But hear me, please, cousin. | Но прислушайся ко мне, кузен. |
It's Mr. Carraway, her cousin. | Это мистер Каррауэй, ее кузен. |
I get that, believe me, but your cousin made a choice. | Я понимаю, поверь, но твой кузен сделал свой выбор. |
My cousin said they can loan us two Skyhawks. Skyhawks? | Кузен говорит, что они могут одолжить нам два Скайхока. |
Could be a cousin. | Это может быть кузен. |
My cousin means Signior Benedick of Padua. | Кузина имела в виду синьора Бенедикта из Падуи. |
Let me help you with it, cousin Mary. | Позволь мне помочь, кузина Мэри. |
Ladies and gentlemen, my beautiful cousin Kono has given me the duty and makana of being your entertainment for tonight. | Леди и джентльмены, моя замечательная кузина Коно поручила мне задание развлекать вас в этот вечер. |
I just got a call from my cousin, Betty, | Мне только что позвонила кузина, Бэтти. |
I'm serious Lady Tamplin, a cousin of mine I've met once I think, in my adult life, has invited me to stay at her house on the Riviera. | Серьезно. Леди Темплин, кузина, которую я видела один раз в жизни пригласила меня в дом на Ривьере. |
It is said that it is the cousin of the Pope. | Его попутчики говорят, что он двоюродный брат Папы римского. |
My cousin Larry is a forest ranger in Squamish. | Мой двоюродный брат Ларри - лесничий в Скэмише. |
Although this occurs at the same time as Kal-L's ship is launched, Kara's ship travels more slowly, and she arrives on Earth decades after her cousin has landed. | И хотя её корабль отправляется в то же время, что и корабль Супермена, Кара путешествует медленнее и прибывает на Землю спустя десятилетия после того, как её двоюродный брат прибыл на Землю. |
That's my cousin Strawberry. | Тут мой двоюродный брат Штакет живет. |
This has greatly improved the living conditions of rubber tappers such as Chico Mendes's cousin Sebastiao Teixeira Mendes who gets a guaranteed income for his latex which is higher than he could get elsewhere. | Это значительно улучшило условия жизни собирателей каучука, таких как двоюродный брат Чико Мендеса Себастьян Тейшейра Мендес, получающий гарантированный доход от продажи латекса, который выше чем он мог бы получить в другом месте. |
She's just a friend. Cousin. Co-worker. | Она просто друг или родственник или коллега, соседка... |
All right, well, a cousin, a relative... | Ладно, может, кузен или родственник... |
To oppose him, Venice fielded an army under the command of Niccolò di Pitigliano and his cousin Bartolomeo d'Alviano (also a scion of the Orsini clan). | Чтобы противостоять ему, Венеция выставила армию во главе с Никколо ди Питильяно и его двоюродным братом Бартоломео д'Альвиано (также родственник Орсини). |
I know it seems a bit far-fetched, until I point out to you the man accosting Mr. Riggs, removing his wallet, is Eugene mossley, the cousin and sole living relative of the deceased millionaire. | Я знаю, это выглядит немного притянутым за уши, пока я не скажу вам, кто тот человек, который сбил с ног мистера Риггса, и украл его бумажник, это Юджин Моссли, двоюродный брат и единственный родственник убитого миллионера. |
He's the cousin of the faker who painted fake Vermeers. | Он родственник того художника, который подделал Вермеера. |
He got engaged to my cousin. | Он обручился с моей двоюродной сестрой. |
2.2 The crime of attack and robbery was later admitted by the author's cousin (the co-offender), whose evidence at trial stated that the author was not present when the offence was committed. | 2.2 Совершение преступления, состоящего в нападении и краже, было позднее признано двоюродной сестрой автора сообщения (соучастницей), которая в своих показаниях на суде заявила, что автор сообщения не присутствовала в момент совершения кражи. |
The pregnant woman contacted her cousin, Jacinta and invited her to come to the house for a meal. | Беременная женщина связалась с Жасинтой, которая приходится ей двоюродной сестрой, и пригласила ее в гости. |
Zoey's in love with Ted, but she's married, so she tried to push him away by setting him up with her cousin instead. | Зоуи любит Теда, но из-за своего мужа она решила оттолкнуть его, познакомив со своей двоюродной сестрой. |
She is the cousin of the actress Moira Orfei. | Приходится двоюродной сестрой актрисе Мойре Орфей. |
Then he actually left his pet octopus to your cousin. | А потом он на самом деле оставил своего ручного осьминога твоей двоюродной сестре. |
I gave it all to your cousin Josephine. | Те драгоценности я отдала Жозефине, твоей двоюродной сестре. |
You know, my cousin needs a job. | Моей двоюродной сестре нужна работа. |
His first marriage was on 30 January 1650 in Siegen with his cousin Ernestine Charlotte (23 October 1623 - 15 August 1668 in Hadamar), the daughter of Count John VIII of Nassau-Siegen. | 30 января 1650 года в Зигене он женился на своей двоюродной сестре Эрнестии Шарлотте (23 октября 1623 - 15 августа 1668), дочери графа Иоганна VIII Нассау-Зигенского. |
Eagar wondered if Elisabeth had a premonition of her own death because she often told her cousin Grand Duchess Olga Nikolaevna of Russia that "I shall never see this again." | Игер считала, что Елизавета предчувствовала свою смерть, поскольку часто говорила своей двоюродной сестре, великой княжне Ольге Николаевне, что «никогда не увидит этого снова». |
Right now it's cousin Johnny's time. | Но сейчас обсудим твои дела, братец Джонни. |
My cousin Johnny's securing us the services of Jimmy and Rip. | Мой братец Джонни нанял для нас команду Джимми и Рипа. |
I know you very well, cousin. | Я слишком хорошо тебя знаю, братец. |
Want some, Cousin Hubie? | А ты, братец Юб? |
Come on, cousin Johnny. Let's go. | Пойдем, братец Джонни. |
Otto: Your friend is charged with driving his car over his cousin. | Ваш друг обвиняется в том, что переехал на машине двоюродную сестру. |
"All and all, if it's not because of you,"I would still be filming my aunt or at best my cousin Marta. | "В конце концов, если бы не ты, я бы до сих пор снимал либо свою тётушку, либо в лучшем случае двоюродную сестру Марту." |
She found the hacker's cousin. | Она нашла двоюродную сестру хакера. |
Well, the guy didn't have any immediate family, but he did list a cousin in Queens, a Maria Cordero, as his in-case-of-emergency. | У парня не было близких родственников, но он указал двоюродную сестру из Квинса, Марию Кордеро, как контакт при несчастном случае. |
Later, when I took my cousin to school, I was usually taken for the nanny. | Позже, когда я приводила в школу свою двоюродную сестру, меня обычно принимали за няню. |
Isn't he your cousin, Arne? | Он же твой племянник, да Арне? |
My cousin, shot down outside. | Мой племянник был застрелен снаружи. |
Her cousin, I am his nephew. | Двоюродная сестра, а я племянник. |
He was a nephew of Lord Randolph Churchill and a first cousin of Sir Winston Churchill, with whom he had a close and lifelong friendship. | Племянник лорда Рэндольфа Черчилля и двоюродный брат сэра Уинстона Черчилля, премьер-министра Великобритании (с последним он поддерживал близкие и дружеские отношения). |
He was great-grand-nephew of Cardinal Lorenzo Imperiali, nephew of Cardinal Giuseppe Renato Imperiali, and cousin of Cardinal Giuseppe Spinelli. | Правнучатый племянник кардинала Лоренцо Империали и племянник кардинала Джузеппе Ренато Империали. |
I got to go to my cousin's wedding this weekend and I'm dreading it. | Я должен идти на свадьбу своей двоюродной сестры на этих выходных И я боюсь. |
The complainant and his wife left their children with a cousin of hers in Kazakhstan and travelled to St. Petersburg in the Russian Federation and then to Sweden by boat, with false Russian passports. | Заявитель и его жена оставили детей у ее двоюродной сестры в Казахстане и направились в Санкт-Петербург в Российской Федерации, а затем на пароме проследовали в Швецию по поддельным российским паспортам. |
While pursuing her high school diploma at the Chicago Academy for the Arts, Moses co-starred in the 1990 feature film Home Alone and its 1992 sequel, Home Alone 2: Lost in New York, as a cousin of Kevin McCallister (Macaulay Culkin). | Во время своей учёбы в Чикагской академии искусств (англ.)русск., Моузес снялась в фильме 1990 года «Один дома» и в его продолжении 1992 года «Один дома 2: Потерянный в Нью-Йорке» в роли двоюродной сестры Кевина МакКаллистера (Маколей Калкин). |
"second uncle cousin sister once removed"? | "второй дядя дальней двоюродной сестры"? |
Helping set up her cousin's quinceanera. | Помогает организовать пятнадцатилетие двоюродной сестры. |
What happened to you, cousin? | Что с тобой случилось, братишка? |
What's up, little cousin? | Как дела, братишка? |
And its cousin, the silver bullet stimulator. | И его братишка серебряный. |
What's up, little cousin? | Как житуха, братишка? |
Badger's cousin took it to his garage. | Братишка Барсука оттащил его в свой гараж. |
I don't think anything, cousin. | Я ничего не думаю, сестричка. |
I understand he has a cousin visiting. | Я так понимаю, к нему сестричка приехала погостить? |
Cousin... distant, beautiful and so on. | Сестричка... двоюродная, красивая и так далее. |
Need any help, cousin? | Могу чем-нибудь помочь, сестричка? |
Instead of a cousin, Hope will have a half-sister. | Вместо двоюродной у Хоуп будет сводная сестричка. |