Английский - русский
Перевод слова Cousin

Перевод cousin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кузен (примеров 1429)
Cousin Ezra, that is, Mr. Ounce, sent for me to come from New York. Кузен Эзра, то есть, мистер Оунс вызвал меня из Нью-Йорка.
He's my cousin, dog. Это мой кузен, чувак.
My cousin is protective. Мой кузен оберегает меня.
This is my cousin Roger. Это - мой кузен Роджер.
Drew's cousin, yes. Да, кузен Дрюс.
Больше примеров...
Кузина (примеров 750)
You're worrying way too much, my sweet little cousin. Что-то ты очень нервничаешь, моя маленькая кузина.
It was given to me by my cousin in Brooklyn. Мне дала его моя кузина из Бруклина. Оно не новое.
She's not my sister but my cousin. Она не сестра мне, а кузина.
Especially her cousin, Ayala, who annoys her and plots against her, together with her mother. И, в первую очередь, это ее кузина Айяла, которая ее раздражает и строит козни вместе с ее мамочкой.
The dying eyes rested on her for a moment, and Anastasie said, 'Poor cousin Ella! Глаза умирающей остановились на ней на мгновение, и Анастасия сказала Бедная кузина Элла!
Больше примеров...
Двоюродный брат (примеров 499)
It is said that it is the cousin of the Pope. Его попутчики говорят, что он двоюродный брат Папы римского.
In January 1998, 16-year-old Mario Padilla and his 14-year-old cousin, Samuel Ramirez stabbed Mario's mother, Gina Castillo, 45 times, killing her. В январе 1998 года 16-летний Марио Падилья и его 14-летний двоюродный брат Сэмюэль Рамирес нанесли 45 ножевых ранений матери Марио, Джине Кастильо.
At the same time, the author, his father and his cousin submitted their complaints on 3 November 2000 and 10 and 12 April 2001. В то же время автор сообщения, его отец и двоюродный брат представили свои жалобы З ноября 2000 года и 10 и 12 апреля 2001 года.
By mid-1982, out of school and working part-time at a women's shoe store, Jon Bon Jovi took a job at the Power Station Studios, a Manhattan recording facility where his cousin Tony Bongiovi was co-owner. К середине 1982 года, не учась в школе и подрабатывая в магазине женской обуви, Джон Бон Джови начал работать в манхэттеновской студии звукозаписи Power Station Studios, совладельцем которой являлся его двоюродный брат Тони Бонджиови.
When we returned, we found the dead bodies of Alaio, a cousin from my mother's side, and of Mojok, a married man with one son, who was a cousin on my father's side. Вернувшись домой, мы увидели, что Алайо, мой двоюродный брат по материнской линии, и Мойока, мой двоюродный брат по отцовской линии, у которого остались жена и сын, были убиты .
Больше примеров...
Родственник (примеров 56)
Here s my cousin Manuel and my friends Aldo and Xavier. Мой родственник Мануэль и друзья - Ксэйвс и Альдо.
My mother's deceased distant cousin, Little Jimmy Willis, '50s legend. Покойный дальний родственник моей матери - "Литтл" Джимми Уиллис, легенда пятидесятых.
Okay, so Rogers' not really our cousin, Хорошо, значит, Роджер не настоящий родственник,
It'll be someone close to Clyde, but not immediate family - a cousin, a childhood friend, ex-girlfriend. Это должен быть кто-то близкий Клайду, но не ближайший родственник... кузен, друг детства, бывшая девушка.
What about your cousin, the critic? У Вас же родственник - критик?
Больше примеров...
Двоюродной сестрой (примеров 48)
After the author was arrested, together with her cousin, the victim alleged that he was robbed by two girls. После ареста автора сообщения вместе с ее двоюродной сестрой потерпевший начал утверждать, что его ограбили две девушки.
Explain what you're doing with Valerie's cousin? Что ты делаешь с двоюродной сестрой Валери?
Two weeks after Lula's birth, his father moved to Santos, São Paulo, with Valdomira Ferreira de Góis, a cousin of Eurídice. Спустя две недели после рождения, его отец переехал в Сантус с Валдомирой Феррейрой ди Гойс, двоюродной сестрой Эуридиси.
The arrival of Supergirl, who has been confirmed to be not only from Krypton, but also his cousin, has relieved this loneliness somewhat. Прибытие Супергёрл, которая не только родом с Криптона, но и является двоюродной сестрой Супермена, отчасти разнообразило одиночество героя.
Pitting her faith in the "goodness even in people who have been taught nothing but evil" pp. 68 against the odds of failure, she took her cousin to the Gestapo headquarters to look for help. Доверившись, по её словам, «добру, которое есть даже в тех, кто знает одно лишь зло» стр. она вместе с двоюродной сестрой отправилась в Гестапо просить о помощи.
Больше примеров...
Двоюродной сестре (примеров 35)
You told your cousin Kayla you saw body parts in December. В декабре вы сказали своей двоюродной сестре Кайле, что видели части тела.
Baldwin himself suggested Manuel marry another cousin, Melisende of Tripoli, preferring not to see such a close relationship between Byzantium and Antioch. Балдуин, однако, предлагал Мануилу жениться на другой его двоюродной сестре, Мелисенде из Триполи, предпочитая не допустить столь тесной связи между Византией и Антиохией.
Her nephew married Christiane de Bailleul, a cousin of King John Balliol, and thus became a Scottish magnate. Её племянник женился на Кристиане Баллиоль, двоюродной сестре короля Шотландии Иоанн I, и, таким образом, стал шотландским магнатом.
A cousin was entrusted with the daughter's care and with ensuring "that the father did not have her excised" (see paragraph 5.8). Девочка была передана двоюродной сестре матери, которой было поручено следить за тем, "чтобы ее отец не осуществил свои намерения" (см. пункт 5.8).
She was well received there, and in 472 she wedded Huor of the House of Marach, whose brother Húrin was married to Rían's cousin Morwen and was now Lord of Dor-lómin. Там оказан ей был хороший приём, и в 472 г. П. Э. она вышла замуж за Хуора из Дома Мараха, чей брат Хурин был женат на двоюродной сестре Риан, Морвен, и в то время являлся Владыкой Дор-Ломина.
Больше примеров...
Братец (примеров 22)
Don't trust him, cousin Darryl. Не верь ему, братец Дэрил.
I know you very well, cousin. Я слишком хорошо тебя знаю, братец.
No, not exactly your cousin, Johnny. Нет, не совсем как твой братец Джонни.
Good idea, cousin. Верная мысль, братец.
Want some, Cousin Hubie? А ты, братец Юб?
Больше примеров...
Двоюродную сестру (примеров 25)
Commissioner, I'd like to spare my cousin Luisa, Roscio's wife, the pain. Комиссар, я поберегу мою двоюродную сестру Луизу, жену Рошо.
Later, when I took my cousin to school, I was usually taken for the nanny. Позже, когда я приводила в школу свою двоюродную сестру, меня обычно принимали за няню.
They'll either discover their long-lost cousin in the other corner of the room and run over and talk to them. Либо он обнаружит давно потерянную двоюродную сестру в углу комнаты и убежит поговорить с ней.
Otto: Your friend is charged with driving his car over his cousin. Ваш друг обвиняется в том, что переехал на машине двоюродную сестру.
Well, the guy didn't have any immediate family, but he did list a cousin in Queens, a Maria Cordero, as his in-case-of-emergency. У парня не было близких родственников, но он указал двоюродную сестру из Квинса, Марию Кордеро, как контакт при несчастном случае.
Больше примеров...
Племянник (примеров 30)
The vehicle's three passengers, consisting of two brothers and their cousin from the village of Tarqumiya, were killed. В результате этого были убиты три пассажира, находящиеся в машине, - два брата и их племянник из деревни Таркумия.
This is my cousin Gina and my nephew Gerard. Это моя кузина Джина и мой племянник Жерар.
The bartender's cousin's nephew used to date her friend. Племянник кузена бармена встречался с ее подругой.
He was a nephew of Lord Randolph Churchill and a first cousin of Sir Winston Churchill, with whom he had a close and lifelong friendship. Племянник лорда Рэндольфа Черчилля и двоюродный брат сэра Уинстона Черчилля, премьер-министра Великобритании (с последним он поддерживал близкие и дружеские отношения).
And there's my cousin Barack Obama. (Laughter) And he is my aunt's fifth great-aunt's husband's father's wife's seventh great-nephew, so practically my old brother. А вот мой родственник Барак Обама. (Смех) Он седьмой внучатый племянник жены отца пятой двоюродной бабушки мужа моей тёти, короче говоря, почти как старший брат.
Больше примеров...
Двоюродной сестры (примеров 41)
I got to go to my cousin's wedding this weekend and I'm dreading it. Я должен идти на свадьбу своей двоюродной сестры на этих выходных И я боюсь.
That was a joke for my cousin. Это была шутка для моей двоюродной сестры.
She was made lady-in-waiting to her cousin Princess Anna of Sweden in 1582, and traveled with her to Poland, where she was present at the coronation of King Sigismund III Vasa in 1587. В 1582 году она стала фрейлиной своей двоюродной сестры, шведской принцессы Анны и отправилась с ней в Польшу, где присутствовала на коронации короля Сигизмунда II в 1587 году.
My cousin's husband. Муж моей двоюродной сестры.
(chuckles) it was my cousin betty's. Оно моей двоюродной сестры Бетти.
Больше примеров...
Братишка (примеров 9)
What happened to you, cousin? Что с тобой случилось, братишка?
What's up, little cousin? Как дела, братишка?
You're my favorite cousin. Ты мой любимый братишка.
And its cousin, the silver bullet stimulator. И его братишка серебряный.
There's my little cousin. Вот мой младший братишка!
Больше примеров...
Сестричка (примеров 8)
I don't think anything, cousin. Я ничего не думаю, сестричка.
I understand he has a cousin visiting. Я так понимаю, к нему сестричка приехала погостить?
That cousin of yours - Honey - yowsa! Эта твоя сестричка, та ещё бестия!
Cousin... distant, beautiful and so on. Сестричка... двоюродная, красивая и так далее.
Instead of a cousin, Hope will have a half-sister. Вместо двоюродной у Хоуп будет сводная сестричка.
Больше примеров...