Английский - русский
Перевод слова Cousin

Перевод cousin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кузен (примеров 1429)
My cousin, Mose, that's a master baiter. Вот мой кузен Моз часто удит.
Nasser, my cousin, was also in love with me. Нассер, мой кузен, тоже меня любил.
Your cousin, all of them... Твой кузен, все они...
Well, my cousin has a small hotel. Мой кузен владелец отеля.
Then my cousin Hannibal ate the chauff.eur, the cannibal Потом кузен мой Ганнибал съел и шофёра - канибал.
Больше примеров...
Кузина (примеров 750)
My-my cousin Emily is coming in, in the morning. Моя кузина Эмили приезжает завтра утром.
You must be George's cousin. А вы, наверное, кузина Джорджа.
Your cousin Daisy has a craving for you, but I'm going to borrow you for tonight. Я знаю, что ваша кузина Дейзи ужасно по вам тоскует, ...но сегодня я намерена одолжить вас у неё.
I mean, I had a cousin who I was close to, and when our menstrual cycles synced, it was like gladiator school - В смысле, у меня была кузина, с которой я была близка и когда наши менструальные циклы совпадали, это было, как школа гладиаторов.
My cousin's in a bubble. Моя кузина в пузыре.
Больше примеров...
Двоюродный брат (примеров 499)
I think that's our cousin from Denali. Я думаю, что наш двоюродный брат из Денали.
This is my cousin, man. Мой двоюродный брат, Карлито Бриганте.
A depressed Charlotte wanted to leave the court and join a convent but Charles VI, Holy Roman Emperor (another first cousin), took it upon himself to find her a suitable husband. Подавленная Шарлотта хотела покинуть двор и уйти в монастырь, но Карл VI, Император Священной Римской империи (ещё один её двоюродный брат), решил самостоятельно найти ей подходящего мужа.
Think your cousin Eladio would want to sit here next to Emma? Нашидни Думаю, твой двоюродный брат Эладио хотел бы сидеть рядом с Эммой?
His cousin Pierre Lecomte came. Приехал его двоюродный брат Пьер Лекомт.
Больше примеров...
Родственник (примеров 56)
It is Mr Jeremy Salter of Exeter - a distant cousin of mine. Это мистер Джереми Солтер из Эксетера, мой дальний родственник.
Here s my cousin Manuel and my friends Aldo and Xavier. Мой родственник Мануэль и друзья - Ксэйвс и Альдо.
Yes, he is my distant cousin on my mother's side. Да, это мой дальний родственник по материнской линии.
You could be his cousin. Ты прям как его родственник.
Roy's his aunt's cousin. Рой - родственник его тети.
Больше примеров...
Двоюродной сестрой (примеров 48)
She is also a cousin of American author Konrad Dryden. Она является двоюродной сестрой американского писателя Конрада Драйдена.
He wants to know if he can stay another week with your cousin. Спрашивал, может ли остаться ещё недельку со своей двоюродной сестрой.
She was the daughter of Ladislaus or Osvát Szilágyi and thus a cousin of Matthias Corvinus, King of Hungary. Она была дочерью Ладислава (Ласло) или Освята (Ошвата) Силадьи и двоюродной сестрой Матьяша Корвина, короля Венгрии.
She is the cousin of the actress Moira Orfei. Приходится двоюродной сестрой актрисе Мойре Орфей.
In 1940 he was adopted from the orphanage by Petrovsky's cousin Rebecca Belkina. В 1940 году он был взят из детского дома и усыновлён двоюродной сестрой Петровского Ревеккой Моисеевной Белкиной.
Больше примеров...
Двоюродной сестре (примеров 35)
On June 7, 1925, Moe Howard married Helen Schonberger, a cousin of Harry Houdini. 7 июня 1925 года, Мо Ховард женился на Хелен Шонбергер, двоюродной сестре Гарри Гудини.
Her nephew married Christiane de Bailleul, a cousin of King John Balliol, and thus became a Scottish magnate. Её племянник женился на Кристиане Баллиоль, двоюродной сестре короля Шотландии Иоанн I, и, таким образом, стал шотландским магнатом.
At the age of 20, he married his first cousin, Queen Victoria; they had nine children. В возрасте 20 лет принц женился на своей двоюродной сестре, правящей королеве Великобритании Виктории, с которой имел девятерых детей.
While in England he is reported to have married a cousin in the Dummer family, whose death may have prompted his return to Massachusetts. В Англии он женился на своей двоюродной сестре, смерть которой, возможно, побудила его вернуться в Массачусетс.
She was well received there, and in 472 she wedded Huor of the House of Marach, whose brother Húrin was married to Rían's cousin Morwen and was now Lord of Dor-lómin. Там оказан ей был хороший приём, и в 472 г. П. Э. она вышла замуж за Хуора из Дома Мараха, чей брат Хурин был женат на двоюродной сестре Риан, Морвен, и в то время являлся Владыкой Дор-Ломина.
Больше примеров...
Братец (примеров 22)
I know you very well, cousin. Я слишком хорошо тебя знаю, братец.
I don't have a choice, Cousin. У меня нет выбора, братец.
Kiss mine, cousin! Поцелуй меня, братец!
Tell you one thing, cousin, you sure got yourself a live one. Я тебе вот что скажу, братец, бабенку ты нашел себе бойкую.
Want some, Cousin Hubie? А ты, братец Юб?
Больше примеров...
Двоюродную сестру (примеров 25)
I am so sorry about my... my cousin. Я извиняюсь за мою... мою двоюродную сестру.
Later, when I took my cousin to school, I was usually taken for the nanny. Позже, когда я приводила в школу свою двоюродную сестру, меня обычно принимали за няню.
I remembered you mentioned a Cousin that Frank didn't like... Вы упоминали двоюродную сестру, которая не нравилась Фрэнку...
She found the hacker's cousin. Она нашла двоюродную сестру хакера.
She visited Denmark that year and expressed her sympathy for the imprisoned Leonora Christina Ulfeldt, her first cousin. Во время этой поездки, она посетила, находившуюся в заключении двоюродную сестру, Леонору Кристину Ульфельдт.
Больше примеров...
Племянник (примеров 30)
I was covering for Teddy Thirio, the owner's cousin. Я прикрывал Тедди Тирио, он племянник хозяина.
"Isn't he your cousin" and "smoking outside". "Он же твой племянник" и "кури на улице".
Her cousin, I am his nephew. Двоюродная сестра, а я племянник.
The nephew of your friend, your cousin. Племянник твоего друга, твоего кузена.
He's like a brother to me: the uncle's cousin's nephew of a friend of mine. Он почти мне как брат: племянник кузины дяди одного моего знакомого.
Больше примеров...
Двоюродной сестры (примеров 41)
Man, last year, I had to miss Fite Nite 'cause of my cousin Natalie's bridal shower. В прошлом году мне пришлось пропустить бой из-за девичника моей двоюродной сестры Натали.
My cousin's like that. У моей двоюродной сестры то же самое.
Adding to Thrasher's legacy are Robert and George Woodruff, the great-grandsons of his first cousin, Caroline Thrasher. Среди родственником Джона Трэшера - Роберт и Джордж Вудрафф, правнуки его двоюродной сестры Кэролайн Трэшер.
Freedman is perhaps best known for playing Annette Mastorelli, Chachi Arcola's cousin and bass guitar playing bandmate in Joanie Loves Chachi, the short-lived spin-off of Happy Days. Фридман наиболее известна ролью Аннетт Масторелли, двоюродной сестры Чачи Арколы и бас-гитаристки в группе в ситкоме «Джоани любит Чачи (англ.)русск.» - недолговечном спин-оффе «Счастливых дней».
As Mexican forces entered her hometown, San Antonio de Bexar, on February 23, Alsbury's cousin by marriage, James Bowie, brought her with him to the Alamo Mission so that he could protect her. Когда силы мексиканцев вошли в её родной город Сан-Антонио-де-Бехар, 23 февраля 1836 года, муж двоюродной сестры, Джеймс Боуи, привёл её в миссию Аламо, где он смог бы её защитить.
Больше примеров...
Братишка (примеров 9)
What's up, little cousin? Как дела, братишка?
And its cousin, the silver bullet stimulator. И его братишка серебряный.
There's my little cousin. Вот мой младший братишка!
He said you had yourselves a real nice... man-to-man, but, knowing you, cousin, like I do, I figured you needed a little... Сказал, вы отлично поговорили, как мужчина с мужчиной, но зная тебя, братишка, как знаю тебя я, я решил повысить мотивацию...
Badger's cousin took it to his garage. Братишка Барсука оттащил его в свой гараж.
Больше примеров...
Сестричка (примеров 8)
I don't think anything, cousin. Я ничего не думаю, сестричка.
I understand he has a cousin visiting. Я так понимаю, к нему сестричка приехала погостить?
Hope would have a cousin. У Хоуп будет братик или сестричка.
Need any help, cousin? Могу чем-нибудь помочь, сестричка?
Instead of a cousin, Hope will have a half-sister. Вместо двоюродной у Хоуп будет сводная сестричка.
Больше примеров...