Английский - русский
Перевод слова Cousin

Перевод cousin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кузен (примеров 1429)
My cousin Ronny, he's a little special. Мой кузен Рон немного не в себе.
I think I might even have a cousin there. У меня там даже, кажется, есть кузен.
I've got a cousin, Clive, who's got a spare room. У меня есть кузен, Клайв, у него есть свободная комната.
Now are we well prepared to know the pleasure of our fair cousin Dauphin; Теперь готовы мы принять привет, Что нам дарит дофин, кузен прекрасный;
Don't be ridiculous, cousin. Что за глупости, кузен.
Больше примеров...
Кузина (примеров 750)
Francis's sister and Ross's cousin Verity is described as plain, with fluffy hair and a mobile mouth. Сестра Фрэнсиса и кузина Росса, Верити описана как прямодушная девушка с пышными волосами и подвижным ртом.
Yes, of course you do, my poor young cousin. Да, конечно же, моя несчастная кузина.
Excuse me, sir. It's not my cousin. ѕростите, сэр, это не мо€ кузина.
Cousin Isobel has got me a place on a nursing course in York. Кузина Изобел записала меня на курсы сестер милосердия в Йорке.
Cousin Meera is getting married. Кузина Мира выходит замуж.
Больше примеров...
Двоюродный брат (примеров 499)
My cousin will lend his name. Мой двоюродный брат придаст его имя.
He was first cousin to Empress Kōjun (Nagako), the wife of Emperor Shōwa (Hirohito). Двоюродный брат императрицы Кодзюн (Нагако), жены императора Сёва (Хирохито).
At 6:00, I call my cousin, my other cousin... not the bobo... Eurico. В 6.00 я звонить свой двоюродный брат, другой двоюродный, не Бобо - Эурико.
Once he realizes that his cousin is on the verge of stardom, he desperately seeks to reconnect in order to improve his life and the life of his daughter, Lottie. Однажды Эрн понимает, что его двоюродный брат находится на грани славы, и он отчаянно пытается восстановить с ним связь для того, чтобы улучшить свою жизнь и жизнь своей дочери.
Her cousin, then. Ну, как двоюродный брат.
Больше примеров...
Родственник (примеров 56)
And she has a friend who has a cousin who's married to the assistant of one of the members of the Federation Medical Council. У неё есть друг, у которого есть родственник, который женат на одной из помощников одного из членов Медицинского Совета Федерации.
You could be his cousin. Ты прям как его родственник.
Is he really our cousin? Он правда наш родственник?
The original architect was Hussein Fahri Pasha, a distant cousin in the dynasty founded by Muhammad Ali of Egypt in 1803. Первоначально, архитектором проекта стал Хусейн Фахми Паша аль-Мимар, дальний родственник королевской династии, основанной Мухаммедом Али Египетским в 1803 году.
This means that, henceforth, a cousin, an aunt or any other close relative will not, according to President Bush, be a member of the family. То есть впредь, по мнению президента Буша, двоюродный брат, тетя или другой близкий родственник уже не будут считаться членами семьи.
Больше примеров...
Двоюродной сестрой (примеров 48)
Tommy then joins forces with Kara Strode (Danny's mother and Laurie Strode's cousin) in order to protect Jamie's baby from Michael. Затем Томми Дойл объединяет силы с Карлой Строуд (матерью Дэнни и двоюродной сестрой Лори Строуд), чтобы защитить ребёнка Джейми от Майкла.
How soon will they know that you live in sin, with your divorced cousin? Как скоро они узнают, что ты живёшь во грехе, со своей разведённой двоюродной сестрой?
Laura was my cousin. Лора была мой двоюродной сестрой.
Henry III styled Eleanor, now with no title left, as "king's kinswoman", or "our cousin". Генрих III с того момента стал называть Элеонору «родственницей короля» или «нашей двоюродной сестрой» без какого-либо титула.
Sanders had been near the entrance of the restaurant talking to his daughter Marinique and a cousin when three robbers entered firing their guns, striking Sanders in the stomach and arm as he moved in front of his daughter to protect her. Сандерс со своей дочерью Мартиник и двоюродной сестрой находился у входа в ресторан когда туда ворвались трое вооружённых грабителей и открыли огонь, в то время как боксёр метнулся вперёд чтобы прикрыть телом дочь.
Больше примеров...
Двоюродной сестре (примеров 35)
You remember Barney grinded with his cousin. Помнишь вечер, когда Барни засадил своей двоюродной сестре.
You told your cousin Kayla you saw body parts in December. В декабре вы сказали своей двоюродной сестре Кайле, что видели части тела.
For this reason, the family decided to move to Kuibyshev to a cousin of his mother. По этой причине семья решила переехать в Куйбышев, к двоюродной сестре его матери.
You need to deliver a message to your cousin. Ты должна передать сообщение своей двоюродной сестре.
A cousin was entrusted with the daughter's care and with ensuring "that the father did not have her excised" (see paragraph 5.8). Девочка была передана двоюродной сестре матери, которой было поручено следить за тем, "чтобы ее отец не осуществил свои намерения" (см. пункт 5.8).
Больше примеров...
Братец (примеров 22)
Man, you are good, cousin. Черт, а ты хорош, братец.
Right now it's cousin Johnny's time. Но сейчас обсудим твои дела, братец Джонни.
What brings you to our house, first cousin? Привет. Какими судьбами, двоюродный братец?
Hello, cousin Johnny. Здравствуй, братец Джонни.
Kiss mine, cousin! Поцелуй меня, братец!
Больше примеров...
Двоюродную сестру (примеров 25)
"All and all, if it's not because of you,"I would still be filming my aunt or at best my cousin Marta. "В конце концов, если бы не ты, я бы до сих пор снимал либо свою тётушку, либо в лучшем случае двоюродную сестру Марту."
I lost a cousin. Я - двоюродную сестру.
I know my cousin. Я знаю свою двоюродную сестру.
She found the hacker's cousin. Она нашла двоюродную сестру хакера.
In his absence, and faced with the inability of the family to indicate where to find him, the aggressors attack the sister, daughter or cousin of the person. Не найдя его и не добившись от членов семьи информации о его местонахождении, нападающие набрасываются на его сестру, дочь или двоюродную сестру.
Больше примеров...
Племянник (примеров 30)
The vehicle's three passengers, consisting of two brothers and their cousin from the village of Tarqumiya, were killed. В результате этого были убиты три пассажира, находящиеся в машине, - два брата и их племянник из деревни Таркумия.
The marriage with the granddaughter of late Emperor Frederick Barbarossa helped to reinforce Otto's position after Philip's nephew Frederick II, Beatrice's cousin, had been elected anti-king a year before. Брак с дочерью покойного Фридриха Барбароссы помог усилить позиции Оттона после того, как племянник Филиппа и кузен Беатрисы Фридрих II был избран анти-королём Германии за год до этого.
He is the paternal nephew of the former Manitoba Legislative Assembly Speaker George Hickes and cousin to former Nunavut Legislative Assembly Speaker and former federal minister Hunter Tootoo. Он племянник по отцу, спикера Законодательного собрания Манитобы Джорджа Хикса и двоюродный брат спикера Законодательного Собрания Нунавута Хантера Туту.
The traditionalist Bayan and his cousin Toghta served as Grand councilors of the Yuan Dynasty in China and Mongolia. Меркиты Баян и его племянник Тогто служили советниками в монгольской династии Юань в Китае.
He was great-grand-nephew of Cardinal Lorenzo Imperiali, nephew of Cardinal Giuseppe Renato Imperiali, and cousin of Cardinal Giuseppe Spinelli. Правнучатый племянник кардинала Лоренцо Империали и племянник кардинала Джузеппе Ренато Империали.
Больше примеров...
Двоюродной сестры (примеров 41)
According to her cousin's statement, she dated several younger men before Benton, all in their early 20s. По показаниям ее двоюродной сестры, она встречалась с несколькими молодыми парнями до Бентона, все в возрасте от 20 до 25.
And up here - not that one but over there - that belongs to a friend of my cousin. А нам туда, не сюда, а чуть дальше, это место принадлежит другу моей двоюродной сестры.
Starting with your cousin. И начну с вашей двоюродной сестры.
(chuckles) it was my cousin betty's. Оно моей двоюродной сестры Бетти.
My grandpa was somewhere between a vanilla and strawberry yogurt tone, like my uncle and my cousin. У дедушки оттенок был где-то между ванилью и клубничным йогуртом, как и у моей тёти и двоюродной сестры.
Больше примеров...
Братишка (примеров 9)
What happened to you, cousin? Что с тобой случилось, братишка?
You're my favorite cousin. Ты мой любимый братишка.
And its cousin, the silver bullet stimulator. И его братишка серебряный.
What's up, little cousin? Как житуха, братишка?
Badger's cousin took it to his garage. Братишка Барсука оттащил его в свой гараж.
Больше примеров...
Сестричка (примеров 8)
I don't think anything, cousin. Я ничего не думаю, сестричка.
I understand he has a cousin visiting. Я так понимаю, к нему сестричка приехала погостить?
That cousin of yours - Honey - yowsa! Эта твоя сестричка, та ещё бестия!
Cousin... distant, beautiful and so on. Сестричка... двоюродная, красивая и так далее.
Need any help, cousin? Могу чем-нибудь помочь, сестричка?
Больше примеров...