Английский - русский
Перевод слова Cousin

Перевод cousin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кузен (примеров 1429)
My cousin Tomás is taking good care of her, which is better than she deserves. Мой кузен Томас хорошо о ней заботится, даже больше, чем она заслуживает.
No. I got this cousin, he's got him some rich friends. У меня есть кузен, у него есть кое-какие богатые дружки.
But then, all of a sudden, Cousin Malka appears with his lion! И вдруг появляется кузен Малка в сопровождении своего льва. Ах!
My cousin, a writer! Мой кузен, писатель!
Victoria's cousin Prince Nicholas of Greece and Denmark remembered one stay there as "the jolliest, merriest house party to which I have ever been in my life." Кузен Виктории Мелиты принц Николай Греческий описал одну из таких вечеринок, как «самую приятную и весёлую домашнюю вечеринку, на которой я когда-либо бывал».
Больше примеров...
Кузина (примеров 750)
Your cousin Delilah sent you a cardboard chicken! Твоя кузина Далила прислала картонную курицу.
You, your wife and your abominable cousin! Вы, Ваша жена и Ваша мерзкая кузина!
My cousin is having her spring banquet tomorrow. Моя кузина устраивает завтра весенний раут, как всегда в начале сезона.
One of his pupils was Alice Roberts, a cousin of the family, whom he later married. Одной из его учениц была Элис Робертс (Alice Roberts), кузина семьи, на которой он впоследствии женился.
I got a cousin, she practiced putting pressure on a cucumber every day. Знаешь, у моя кузина занималась каждый день, делая это с огурцом.
Больше примеров...
Двоюродный брат (примеров 499)
My cousin tried to kill me. Мой двоюродный брат пытался меня убить.
Like my cousin Hector when he fought at Patroclus. Как мой двоюродный брат Гектора когда он воевал Патрокла. Да, 20 лет...
My cousin Sholem's in Poland. И у меня в Польше двоюродный брат Шолем.
2.5 Still blindfolded, the complainant was brought in for a new interrogation, this time about his contacts with his cousin. Ему лишь сказали, что его двоюродный брат признался Службе безопасности в том, что он участвовал в вооруженных акциях исламского движения.
The movie was written by Edmund Day and Tom Forman, directed by George Melford, and based on Day's play that was a huge hit for Roscoe Arbuckle's older cousin Macklyn Arbuckle and Julia Dean on the Broadway stage in 1907. Сценарий к фильму написал Эдмунд Дэй и Том Форман, по пьесе, в которой блистали на сцене Бродвея двоюродный брат Роско Арбакла Майкл Арбакл и Юлия Дина в 1907 году.
Больше примеров...
Родственник (примеров 56)
I have a cousin in Detroit. У меня есть родственник в Детройте.
There's a distant cousin on the Howard side - Есть дальний родственник по линии Говардов...
So, what do you say... cousin? Так что скажете... родственник?
All right, well, a cousin, a relative... Ладно, может, кузен или родственник...
The first was Saba' bin Ahmad, a distant cousin of the Sulayhids who formally married queen Arwa. Первым был Сабаа бин Ахмед (англ. Saba' bin Ahmad), дальний родственник Сулайхидов, который формально женился на королеве Арва.
Больше примеров...
Двоюродной сестрой (примеров 48)
You really play football with her cousin? Ты правда играл в футбол со своей двоюродной сестрой?
Henry III styled Eleanor, now with no title left, as "king's kinswoman", or "our cousin". Генрих III с того момента стал называть Элеонору «родственницей короля» или «нашей двоюродной сестрой» без какого-либо титула.
HODGES: Social Services investigated an incident involving a female cousin. Социальная служба занималась расследованием инцидента с его двоюродной сестрой.
There was a cousin called Caroline. И она всегда дружила со своей двоюродной сестрой Каролиной.
She is Leo's cousin whom he has not seen for several years. Она является двоюродной сестрой Лео, которого она не видела уже несколько лет.
Больше примеров...
Двоюродной сестре (примеров 35)
In 1856 he married his cousin Frances Hubbard (1835-1917). В 1856 году женился на своей двоюродной сестре Фрэнсис Хаббард (1835-1917).
On June 7, 1925, Moe Howard married Helen Schonberger, a cousin of Harry Houdini. 7 июня 1925 года, Мо Ховард женился на Хелен Шонбергер, двоюродной сестре Гарри Гудини.
Francis married Isabella, his double first cousin, on 10 October 1846. Франсиско де Асис женился на своей (дважды) двоюродной сестре 10 октября 1846 года.
At the age of 20, he married his first cousin, Queen Victoria; they had nine children. В возрасте 20 лет принц женился на своей двоюродной сестре, правящей королеве Великобритании Виктории, с которой имел девятерых детей.
While in England he is reported to have married a cousin in the Dummer family, whose death may have prompted his return to Massachusetts. В Англии он женился на своей двоюродной сестре, смерть которой, возможно, побудила его вернуться в Массачусетс.
Больше примеров...
Братец (примеров 22)
The winner once again, my little cousin, the Samoan Scrapper, Flippa! И снова победитель - мой младший братец, Саймон Скраппер, Флиппа!
What brings you to our house, first cousin? Привет. Какими судьбами, двоюродный братец?
Hello, cousin Johnny. Здравствуй, братец Джонни.
Kiss mine, cousin! Поцелуй меня, братец!
So my cousin didn't say anything he shouldn't have? Так мой двоюродный братец не сказал ничего лишнего7
Больше примеров...
Двоюродную сестру (примеров 25)
Fabienne has one known cousin called Fatima, who was romantically involved with GG for a short period. Фабьен имеет одну двоюродную сестру Фатиму, у которой были романтические отношения с Джи-Джи за короткий период времени.
"All and all, if it's not because of you,"I would still be filming my aunt or at best my cousin Marta. "В конце концов, если бы не ты, я бы до сих пор снимал либо свою тётушку, либо в лучшем случае двоюродную сестру Марту."
I remembered you mentioned a Cousin that Frank didn't like... Вы упоминали двоюродную сестру, которая не нравилась Фрэнку...
I lost a cousin. Я - двоюродную сестру.
Later, when I took my cousin to school, I was usually taken for the nanny. Позже, когда я приводила в школу свою двоюродную сестру, меня обычно принимали за няню.
Больше примеров...
Племянник (примеров 30)
Your cousin had everybody thinking he was reformed, too. Твой племянник тоже всех заставил думать, что изменился.
Isn't he your cousin, Arne? Он же твой племянник, да Арне?
Her nephew married Christiane de Bailleul, a cousin of King John Balliol, and thus became a Scottish magnate. Её племянник женился на Кристиане Баллиоль, двоюродной сестре короля Шотландии Иоанн I, и, таким образом, стал шотландским магнатом.
I have had feelings of my cousin's wrongs Я знаю, что племянник мой обижен,
He's like a brother to me: the uncle's cousin's nephew of a friend of mine. Он почти мне как брат: племянник кузины дяди одного моего знакомого.
Больше примеров...
Двоюродной сестры (примеров 41)
It was my cousin's boyfriend. Во всём виноват дружок моей двоюродной сестры.
Did your cousin's husband have a lover? У мужа твоей двоюродной сестры была любовница?
You meet Patti's cousin's best friend's older brother's girlfriend - Снова встретишься с сестрой подружки старшего брата лучшей подруги двоюродной сестры
She and the future Elizabeth II were bridesmaids at the wedding of her first cousin, Princess Marina, to Prince George in 1934. Она и будущая королева Елизавета II были подружками невесты на свадьбе своей двоюродной сестры, принцессы Марины, которая выходила замуж за герцога Кентского в 1934 году.
Helping set up her cousin's quinceanera. Помогает организовать пятнадцатилетие двоюродной сестры.
Больше примеров...
Братишка (примеров 9)
What happened to you, cousin? Что с тобой случилось, братишка?
And its cousin, the silver bullet stimulator. И его братишка серебряный.
There's my little cousin. Вот мой младший братишка!
He said you had yourselves a real nice... man-to-man, but, knowing you, cousin, like I do, I figured you needed a little... Сказал, вы отлично поговорили, как мужчина с мужчиной, но зная тебя, братишка, как знаю тебя я, я решил повысить мотивацию...
Badger's cousin took it to his garage. Братишка Барсука оттащил его в свой гараж.
Больше примеров...
Сестричка (примеров 8)
I understand he has a cousin visiting. Я так понимаю, к нему сестричка приехала погостить?
And if your cousin is one of them, well, that's a campfire that I'm not ashamed to sing around. И если твоя сестричка одна из них, тогда я не против пройти хороводом вокруг этого костра.
Cousin... distant, beautiful and so on. Сестричка... двоюродная, красивая и так далее.
Hope would have a cousin. У Хоуп будет братик или сестричка.
Instead of a cousin, Hope will have a half-sister. Вместо двоюродной у Хоуп будет сводная сестричка.
Больше примеров...