Английский - русский
Перевод слова Cousin

Перевод cousin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кузен (примеров 1429)
And our beloved cousin Sextus avenged. И наш любимый кузен Секст будет отмщен.
Tell me where your cousin is. Скажи мне, где твой кузен.
And where did cousin Kenneth put the keys? И куда кузен Кеннет положил ключи?
Pete's cousin turned us in. Нас выдал кузен Пита.
Tell me, Jacquart, is your cousin Montmirail a little la-dee-dah-ish? Скажите, Жаккар... Ваш кузен де Монмирай... случайно, немного "не того"?
Больше примеров...
Кузина (примеров 750)
My cousin was in here for about a year. Тут с год назад сидела моя кузина.
Said she's Scooter's cousin. Сказала, что она кузина Скутера.
Perhaps Ben's cousin could tell you some more about Chicago. Возможно, кузина Бена сможет рассказать вам больше о Чикаго
This is the home of my cousin Balin. Это дом моего кузина Балина.
My cousin, Noga. Моя кузина, Нога.
Больше примеров...
Двоюродный брат (примеров 499)
2.2 On returning to Pazarcik, he learned that his cousin had been killed by the security forces. 2.2 После возвращения в Пазарджик автор узнал, что его двоюродный брат был убит сотрудниками сил безопасности.
But since he is my husband's cousin he told him that he had to help him. Он двоюродный брат мужа и считает, что тот должен помочь ему.
Cy, you're my little cousin, and I love you, and you've been more than generous. Сай, ты мой младший двоюродный брат и я люблю тебя, ты был по-настоящему щедр.
His cousin Pierre Lecomte came. Приехал его двоюродный брат Пьер Лекомт.
Grenville's cousin William Windham served as Secretary of State for War and the Colonies, and his younger brother, Thomas Grenville, served briefly as First Lord of the Admiralty. Двоюродный брат У. Гренвиля Уильям Виндхам стал главой Военного министерства и министерства по делам колоний, а его младший брат, Томас Гренвиль недолго пробыл Первым лордом Адмиралтейства.
Больше примеров...
Родственник (примеров 56)
His cousin says he's been squatting here in the Calliope. Его родственник сказал, что он живёт нелегально где-то тут в Каллиопе.
I said you were a cousin by marriage. Я сказала, что вы родственник.
Isn't your cousin a book critic? У Вас же родственник - критик?
What about your cousin, the critic? У Вас же родственник - критик?
I know it seems a bit far-fetched, until I point out to you the man accosting Mr. Riggs, removing his wallet, is Eugene mossley, the cousin and sole living relative of the deceased millionaire. Я знаю, это выглядит немного притянутым за уши, пока я не скажу вам, кто тот человек, который сбил с ног мистера Риггса, и украл его бумажник, это Юджин Моссли, двоюродный брат и единственный родственник убитого миллионера.
Больше примеров...
Двоюродной сестрой (примеров 48)
My mother was your mother's cousin, according to Uncle Max. Моя мама была двоюродной сестрой твоей мамы, по словам дяди Макса.
It allowed him to go stay with his cousin in Phoenix without worrying about immigration looking for him there. Это позволило ему жить вместе с двоюродной сестрой в Финиксе не беспокоясь о том, что иммиграционная служба будет искать его там.
Zoey's in love with Ted, but she's married, so she tried to push him away by setting him up with her cousin instead. Зоуи любит Теда, но из-за своего мужа она решила оттолкнуть его, познакомив со своей двоюродной сестрой.
A year after returning, on 11 October 1907, he married his cousin Tatyana Evert, the second ballerina of the Bolshoi theatre in the Znamenskaya Church in Dubrovitsy. Вернувшись, спустя год, 11 октября 1907 года, он венчался со своей двоюродной сестрой Татьяной Эверт, второй солисткой балета Большого театра, в Знаменском храме в Дубровицах.
If noboday else does it, why not the cousin? И когда не с кем больше, почему бы и не с двоюродной сестрой?
Больше примеров...
Двоюродной сестре (примеров 35)
For this reason, the family decided to move to Kuibyshev to a cousin of his mother. По этой причине семья решила переехать в Куйбышев, к двоюродной сестре его матери.
On 19 February 1777, Louis married his first cousin, Princess Louise of Hesse-Darmstadt (15 February 1761 - 24 October 1829), a daughter of Prince George William of Hesse-Darmstadt. 19 февраля 1777 года, Людвиг женился на своей двоюродной сестре Луизе Гессен-Дармштадтской (15 февраля 1761 - 24 октября 1829), дочери принца Георга Вильгельма Гессен-Дармштадтского.
You marry your first cousin? Женат на двоюродной сестре?
His first marriage was on 30 January 1650 in Siegen with his cousin Ernestine Charlotte (23 October 1623 - 15 August 1668 in Hadamar), the daughter of Count John VIII of Nassau-Siegen. 30 января 1650 года в Зигене он женился на своей двоюродной сестре Эрнестии Шарлотте (23 октября 1623 - 15 августа 1668), дочери графа Иоганна VIII Нассау-Зигенского.
In a letter to his cousin Lund, Washington wrote, "Providence-or some good honest fellow, has done more for us than we were disposed to do for ourselves". В письме двоюродной сестре Линде, Вашингтон указал: «Провидение или некий хороший честный парень сделали больше для нас, чем мы склонны были сделать для себя».
Больше примеров...
Братец (примеров 22)
No, not exactly your cousin, Johnny. Нет, не совсем как твой братец Джонни.
What brings you to our house, first cousin? Привет. Какими судьбами, двоюродный братец?
I don't have a choice, Cousin. У меня нет выбора, братец.
Why, no need, Cousin. В этом нет нужды, братец.
Hello, cousin Johnny. Здравствуй, братец Джонни.
Больше примеров...
Двоюродную сестру (примеров 25)
Fabienne has one known cousin called Fatima, who was romantically involved with GG for a short period. Фабьен имеет одну двоюродную сестру Фатиму, у которой были романтические отношения с Джи-Джи за короткий период времени.
How well do you know your cousin? Как хорошо вы знаете свою двоюродную сестру?
"All and all, if it's not because of you,"I would still be filming my aunt or at best my cousin Marta. "В конце концов, если бы не ты, я бы до сих пор снимал либо свою тётушку, либо в лучшем случае двоюродную сестру Марту."
I remembered you mentioned a Cousin that Frank didn't like... Вы упоминали двоюродную сестру, которая не нравилась Фрэнку...
Woman just so happened to have ripped of your cousin and your auntie. Та самая, которая, по совпадению, обобрала твою двоюродную сестру и тётку.
Больше примеров...
Племянник (примеров 30)
"Isn't he your cousin" and "smoking outside". "Он же твой племянник" и "кури на улице".
Her cousin, I am his nephew. Двоюродная сестра, а я племянник.
He's like a brother to me: the uncle's cousin's nephew of a friend of mine. Он почти мне как брат: племянник кузины дяди одного моего знакомого.
And there's my cousin Barack Obama. (Laughter) And he is my aunt's fifth great-aunt's husband's father's wife's seventh great-nephew, so practically my old brother. А вот мой родственник Барак Обама. (Смех) Он седьмой внучатый племянник жены отца пятой двоюродной бабушки мужа моей тёти, короче говоря, почти как старший брат.
He was great-grand-nephew of Cardinal Lorenzo Imperiali, nephew of Cardinal Giuseppe Renato Imperiali, and cousin of Cardinal Giuseppe Spinelli. Правнучатый племянник кардинала Лоренцо Империали и племянник кардинала Джузеппе Ренато Империали.
Больше примеров...
Двоюродной сестры (примеров 41)
According to her cousin's statement, she dated several younger men before Benton, all in their early 20s. По показаниям ее двоюродной сестры, она встречалась с несколькими молодыми парнями до Бентона, все в возрасте от 20 до 25.
This is my cousin's apartment. Это квартира моей двоюродной сестры.
Nice. We just sent you an address for Zaki Faheem's cousin. Отлично мы переслалли тебе адрес двоюродной сестры Заки Фахима.
Turn in your prom ticket and you'll enter a raffle to meet my cousin's cover band of... Сдайте свои билеты на бал и попробуйте выиграть проходку на концерт кавер-группы моей двоюродной сестры, играющей песни...
Helping set up her cousin's quinceanera. Помогает организовать пятнадцатилетие двоюродной сестры.
Больше примеров...
Братишка (примеров 9)
What happened to you, cousin? Что с тобой случилось, братишка?
What's up, little cousin? Как дела, братишка?
And its cousin, the silver bullet stimulator. И его братишка серебряный.
He said you had yourselves a real nice... man-to-man, but, knowing you, cousin, like I do, I figured you needed a little... Сказал, вы отлично поговорили, как мужчина с мужчиной, но зная тебя, братишка, как знаю тебя я, я решил повысить мотивацию...
Badger's cousin took it to his garage. Братишка Барсука оттащил его в свой гараж.
Больше примеров...
Сестричка (примеров 8)
I understand he has a cousin visiting. Я так понимаю, к нему сестричка приехала погостить?
And if your cousin is one of them, well, that's a campfire that I'm not ashamed to sing around. И если твоя сестричка одна из них, тогда я не против пройти хороводом вокруг этого костра.
Cousin... distant, beautiful and so on. Сестричка... двоюродная, красивая и так далее.
Need any help, cousin? Могу чем-нибудь помочь, сестричка?
Instead of a cousin, Hope will have a half-sister. Вместо двоюродной у Хоуп будет сводная сестричка.
Больше примеров...