Английский - русский
Перевод слова Cousin

Перевод cousin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кузен (примеров 1429)
Please, I have a cousin. Прошу, у меня кузен такой.
Well, he's not my real cousin. Ну, он не совсем мой кузен.
But your cousin don't, do he? Но вёдь твой кузен не знаёт?
Now, cousin, wherefore stands our army still? Чтоже, кузен, недвижнанаша рать?
Jean-François Cousin, born in 1944 Жан-Франсуа Кузен, 1944 г. р.
Больше примеров...
Кузина (примеров 750)
I thought she wasn't my real cousin. Я думал, она мне не кузина.
What will buy you, cousin? На что же ты купишься, кузина?
I'm serious Lady Tamplin, a cousin of mine I've met once I think, in my adult life, has invited me to stay at her house on the Riviera. Серьезно. Леди Темплин, кузина, которую я видела один раз в жизни пригласила меня в дом на Ривьере.
She's your cousin, Charlene. Она твоя кузина, Шарлин.
One cousin whom I adore. Только кузина, которую я обожаю.
Больше примеров...
Двоюродный брат (примеров 499)
I don't think my cousin can help us. Я не думаю, что мой двоюродный брат сможет помочь.
My cousin, he just had to take his baby girl, and the state's paying him $600 a month for free. Мой двоюродный брат забрал к себе свою дочку, и государство платило ему пособие 600 баксов в месяц.
He has been my cousin. Приехал мой двоюродный брат.
I'm a friend, well... your mom's cousin. Я двоюродный брат твоей мамы.
Do you know I have a cousin there? Мой двоюродный брат парикмахер там.
Больше примеров...
Родственник (примеров 56)
Thomas, my cousin can replace the window, no problem. Томас, мой родственник заменит окно без проблем.
Roy's his aunt's cousin. Рой - родственник его тети.
The original architect was Hussein Fahri Pasha, a distant cousin in the dynasty founded by Muhammad Ali of Egypt in 1803. Первоначально, архитектором проекта стал Хусейн Фахми Паша аль-Мимар, дальний родственник королевской династии, основанной Мухаммедом Али Египетским в 1803 году.
All right, well, a cousin, a relative... Ладно, может, кузен или родственник...
He's the cousin of the faker who painted fake Vermeers. Он родственник того художника, который подделал Вермеера.
Больше примеров...
Двоюродной сестрой (примеров 48)
She was the daughter of Belegund of the House of Bëor and cousin of Morwen Edhelwen. Она была дочерью Белегунда из Дома Беора и двоюродной сестрой Морвен Эдельвен.
She was also a first cousin to both Queen Victoria and her husband, Prince Albert, as well as Ferdinand II of Portugal. Принцесса приходилась двоюродной сестрой королеве Великобритании Виктории и её мужу герцогу Альберту, а также Фердинанду II Португальскому.
Tommy then joins forces with Kara Strode (Danny's mother and Laurie Strode's cousin) in order to protect Jamie's baby from Michael. Затем Томми Дойл объединяет силы с Карлой Строуд (матерью Дэнни и двоюродной сестрой Лори Строуд), чтобы защитить ребёнка Джейми от Майкла.
And it started to eke out in his discussion, little by little, to his cousin first, his peer, followed by all that trauma that winter. И он стал искать выход этому в своих разговорах, понемногу, сначала с двоюродной сестрой, своей ровесницей, как следствие травмы, перенесенной той зимой.
Some Greek and Latin manuscripts of the Septuagint state that Jochebed was Amram's father's cousin, and others state that she was Amram's cousin. В некоторых греческих и латинских рукописях Септуагинты утверждается, что Иохаведа была двоюродной сестрой отца Амрама, а другие рукописи утверждают, что Амрам был двоюродным братом Иохаведы.
Больше примеров...
Двоюродной сестре (примеров 35)
You need to deliver a message to your cousin. Ты должна передать сообщение своей двоюродной сестре.
When Sarajevo became insane, I went to my cousin's in the mountains. Когда в Сараево начался хаос, я отправилась к своей двоюродной сестре, в горы.
Maeby was referring to the dialogue, but George Michael had just rediscovered his feelings for his cousin. Мейби говорила о фильме... а к Джорджу Майклу вернулись чувства к двоюродной сестре.
On 19 February 1777, Louis married his first cousin, Princess Louise of Hesse-Darmstadt (15 February 1761 - 24 October 1829), a daughter of Prince George William of Hesse-Darmstadt. 19 февраля 1777 года, Людвиг женился на своей двоюродной сестре Луизе Гессен-Дармштадтской (15 февраля 1761 - 24 октября 1829), дочери принца Георга Вильгельма Гессен-Дармштадтского.
While in England he is reported to have married a cousin in the Dummer family, whose death may have prompted his return to Massachusetts. В Англии он женился на своей двоюродной сестре, смерть которой, возможно, побудила его вернуться в Массачусетс.
Больше примеров...
Братец (примеров 22)
And my friend there just called to tell me that Sasha's mother has some rich cousin in America who has, how you say, very deep pockets. И только что друг позвонил мне и сказал, что у мамы Саши есть богатый братец в Америке, у которого, как вы говорите, карманы пухнут от денег.
What brings you to our house, first cousin? Привет. Какими судьбами, двоюродный братец?
Hello, cousin Johnny. Здравствуй, братец Джонни.
Come on, cousin Johnny. Let's go. Пойдем, братец Джонни.
This cousin of his, it had earned. Но воду мутит его двоюродный братец
Больше примеров...
Двоюродную сестру (примеров 25)
I remembered you mentioned a Cousin that Frank didn't like... Вы упоминали двоюродную сестру, которая не нравилась Фрэнку...
I lost a cousin. Я - двоюродную сестру.
Woman just so happened to have ripped of your cousin and your auntie. Та самая, которая, по совпадению, обобрала твою двоюродную сестру и тётку.
Well, the guy didn't have any immediate family, but he did list a cousin in Queens, a Maria Cordero, as his in-case-of-emergency. У парня не было близких родственников, но он указал двоюродную сестру из Квинса, Марию Кордеро, как контакт при несчастном случае.
12 cousin, 14 non-cousin. В 12 - двоюродную сестру. 14 - не родственницу.
Больше примеров...
Племянник (примеров 30)
I was covering for Teddy Thirio, the owner's cousin. Я прикрывал Тедди Тирио, он племянник хозяина.
"Isn't he your cousin" and "smoking outside". "Он же твой племянник" и "кури на улице".
The vehicle's three passengers, consisting of two brothers and their cousin from the village of Tarqumiya, were killed. В результате этого были убиты три пассажира, находящиеся в машине, - два брата и их племянник из деревни Таркумия.
This is my cousin Gina and my nephew Gerard. Это моя кузина Джина и мой племянник Жерар.
The nephew of your friend, your cousin. Племянник твоего друга, твоего кузена.
Больше примеров...
Двоюродной сестры (примеров 41)
I received a letter from my cousin Martha in Nebraska. Я получила письмо от моей двоюродной сестры Марты из Небраски.
That was a joke for my cousin. Это была шутка для моей двоюродной сестры.
According to her cousin's statement, she dated several younger men before Benton, all in their early 20s. По показаниям ее двоюродной сестры, она встречалась с несколькими молодыми парнями до Бентона, все в возрасте от 20 до 25.
My cousin had pony. У моей двоюродной сестры был пони.
The Duke of Cieszyn's political importance reached his apogee in 1512, when King Sigismund I the Old married with Casimir II's niece Barbara Zápolya (daughter of his cousin Hedwig). Казимир II Цешинский достиг апогея своего политического влияния в 1512 году, когда король Польши Сигизмунд Старый выступил в брак с Барбарой Запольяи (дочерью Ядвиги Цешинской, двоюродной сестры Казимира).
Больше примеров...
Братишка (примеров 9)
And its cousin, the silver bullet stimulator. И его братишка серебряный.
What's up, little cousin? Как житуха, братишка?
There's my little cousin. Вот мой младший братишка!
He said you had yourselves a real nice... man-to-man, but, knowing you, cousin, like I do, I figured you needed a little... Сказал, вы отлично поговорили, как мужчина с мужчиной, но зная тебя, братишка, как знаю тебя я, я решил повысить мотивацию...
Badger's cousin took it to his garage. Братишка Барсука оттащил его в свой гараж.
Больше примеров...
Сестричка (примеров 8)
I don't think anything, cousin. Я ничего не думаю, сестричка.
I understand he has a cousin visiting. Я так понимаю, к нему сестричка приехала погостить?
That cousin of yours - Honey - yowsa! Эта твоя сестричка, та ещё бестия!
Cousin... distant, beautiful and so on. Сестричка... двоюродная, красивая и так далее.
Hope would have a cousin. У Хоуп будет братик или сестричка.
Больше примеров...