Английский - русский
Перевод слова Cousin
Вариант перевода Кузен

Примеры в контексте "Cousin - Кузен"

Примеры: Cousin - Кузен
He wasn't exactly my cousin - очнее, он был мне не совсем кузен...
But her dad is one, and before him, my cousin Jacob... Её отец один из двух, а до него вернулся мой кузен Джейкоб...
You know salt makes me retain water and my cousin William was ground to death in a pepper factory accident. Ты знаешь, что соль заставляет меня удерживать воду, а мой кузен Вильям был перемелен насмерть во время несчастного случая на перечной фабрике.
My cousin, Sir John Middleton, has offered us a small house. Мой кузен, сэр Джон Миддлтон, предложил нам маленький дом.
It's probably your cousin Ben. Наверно, это твой кузен Бэн.
I was told, sir... that the Duke of Angoulême, your royal cousin... Мне сказали, монсеньор, что герцог Ангулемский, ваш королевский кузен...
I had a cousin who used to transport disulfides from a gas giant. У меня был кузен, который обычно возил дисульфиды из газового гиганта.
First cousin once removed Eric Lewandoski at your service. Когда первый кузен недоступен, Эрик Левандоски к твоим услугам.
Grace says I can't marry him because he's my cousin. Грейс говорит, что я не могу выйти за него, потому что он мой кузен.
Well, Richard's your cousin, not Rafe. Твой кузен Ричард, а не Рейф.
Your cousin Gary was a patient here. Ваш кузен Гари лежал в этой больнице.
My cousin, Eli, was born with a foot coming out of his knee. Мой кузен, Элай, родился со ступней растущей с колена.
My cousin Frank found out some drug information. Мой кузен Фрэнк нашел кое-какую информацию о наркотиках.
This is our cousin, Mr Collins. Это наш кузен, мистер Коллинз.
Your cousin would teach you not to believe a word I say, Colonel Fitzwilliam. Ваш кузен хочет научить вас, не верить ни одному моему слову.
That's Sabini's cousin, over there. Это кузен Сабини, вот там.
It looks like your cousin Richie set you up. Выглядит, будто кузен Ричи тебя подставил.
I get that, believe me, but your cousin made a choice. Я понимаю, поверь, но твой кузен сделал свой выбор.
My cousin saw him on Kelvas Prime. Мой кузен видел его на Келвас Прайм .
He got a text from his little cousin about his mom. Его кузен прислал ему сообщение о матери.
My sweet, adorable, handsome cousin. Мой милый, обожаемый, прекрасный кузен.
He's clearly mad, like his cousin. Он такой же сумасшедший как и его кузен.
Honestly, someone should probably tell Trip that his own cousin is trying to frame him for a crime he didn't commit. Честно говоря, наверное, кому-нибудь следует сказать Трипу, что его кузен пытается ложно обвинить его в преступлении, которого он не совершал.
She got an uncle whose cousin live in America and he write all the time. У неё есть дядя, чей кузен живёт в Америке и часто пишет письма.
And the cousin is asking Peterson, Кузен спрашивает Петерсона, как сказать: