Английский - русский
Перевод слова Cousin
Вариант перевода Кузен

Примеры в контексте "Cousin - Кузен"

Примеры: Cousin - Кузен
Now that, dear cousin, is treason! В данный момент, дорогой кузен, это считается изменой!
No, my cousin's in Velletri for a checkup and... Мой кузен сейчас уехал в Валетту.
So, how was your cousin? Ну, как там твой кузен?
I know you been real good about it, but my cousin Augie's sick. Я знаю, ты в этом мастер, но мой кузен заболел.
You got it, cousin red? Ты получил это, кузен Ред?
Could be a cousin, but then you're a war hero returning home who can't find a place to live. Мог бы быть кузен, но тогда ты герой войны, возвращающийся домой, которому негде жить.
Serena's professor is Colin... our cousin Colin. Профессор Серены - Колин... наш кузен Колин.
You know, I once had a cousin who worked for the Post Office. АЛЬБЕРТ: Знаешь, у меня была кузен, который работал на почте.
Why I can teach you, cousin, to dance with the devil. Я научу тебя, кузен, взять власть над чертом.
Wait. bree's cousin hosts a poker game? Подожди. Кузен Бри устраивает игру в покер?
My cousin Balin would give us a royal welcome! Мой кузен Балин устроит нам королевский прием!
So, I need your further assurance and another cousin, the Duke of Milan, will be constant in their support for our papacy. Что ж, мне нужны ваши дальнейшие заверения, что... он и второй кузен, герцог Миланский, будут тверды в своей поддержке нашего папства.
He is cousin to our sister's husband, Он - кузен мужа нашей сестры,
If I am your cousin, my liege, Если я ваш кузен, мой сеньор,
When he and their cousin Matthew also moved to Nashville in 1999, Kings of Leon was formed. Когда их младший брат Джаред и кузен Мэтью переехали в Нэшвилл (1999 год), сформировалась группа Kings of Leon.
But your cousin don't, do he? Но ведь твой кузен не в курсе, да?
This one house my cousin Nicky used to work at for Kitty Galore... it was a feline paradise. Тот дом, где мой кузен Ники работал на Китти Галор, был просто кошачьим раем.
My cousin Thomas and Virginia must be at the movies, so they won't be home yet. Мой кузен Томас с женой Вирджинией ушли в кино и еще не вернулись домой.
Do you have a cousin Dewey in Kentucky? У тебя же есть кузен Дьюи в Кентукки?
After a talent show at Grambling State University, the emcee and his cousin B-Legit decided to attempt a career in rap. После конкурса талантов в своём учебном заведении Эрл и его кузен B-Legit решают связать свою жизнь с хип-хопом.
Offset is Quavo's cousin, and Quavo is Takeoff's uncle. Все трое являются прямыми родственниками: Offset - кузен Quavo, а Quavo приходится дядей Takeoff.
If I ever get out of here, cousin, I'll make you pay for what you did to me. Если я когда-нибудь выйду отсюда, кузен, я заставлю тебя заплатить за все, что ты со мной сделал.
We'll tell people he's your cousin. Мы скажем гостям, что он твой кузен
Joel. Joel, listen, this is my cousin, Ruben. Джоул, послушай, это мой кузен, Рубен.
From that day on, I've never measured up to cousin Blake. С тех пор кузен Блэйк обходил меня во всем.