Has being French salvaged your reputation, dear cousin? |
Спасло ли вашу репутацию то, что вы француз, дорогой кузен? |
My cousin's a sergeant in Central Park. |
Мой кузен - сержант в центральном парке. |
Welcome, dear cousin... my thoughts' sovereign. |
Привет, кузен, властитель дум моих. |
After your shift, I need you and your cousin to clear out the shed. |
После вашей смены ты и твой кузен нужны мне чтобы убраться в сарае. |
You know, I think my cousin went to Dollywood once. |
Знаете ли, кажется, мой кузен однажды посетил Долливуд. |
That's something my cousin never knew. |
Это то, о чём не знал мой кузен. |
My cousin's still laid out on the floor and you're talking about condolences. |
Мой кузен все еще лежит на полу, а вы уже говорите о соболезновании. |
My cousin Cornell Stokes was a complex man. |
Мой кузен Корнелл Стоукс был сложным человеком. |
The thing my cousin built needs to continue. |
То, что создал мой кузен, должно жить. |
Now that my cousin is gone, I'm making a few changes. |
Теперь, когда мой кузен мертв, я намерена внести перемены. |
My cousin did one where he jumped out a helicopter. |
Мой кузен сделал видео, где прыгнул с вертолета. |
I think I know why my cousin prefers to work alone. |
Я думаю, что знаю, почему мой кузен предпочитает работать один. |
My cousin Tomás is taking good care of her, which is better than she deserves. |
Мой кузен Томас хорошо о ней заботится, даже больше, чем она заслуживает. |
No wonder my cousin now works at Urban Outfitters. |
Не удивительно, что мой кузен теперь работает в Заре. |
My cousin Harry is forcing me to marry him. |
Мой кузен Гарри заставляет меня выйти за него. |
No, I'm the first cousin. |
Нет, я его ближайший кузен. |
Your cousin left after confiding in me that he was in love with you. |
Твой кузен уехал после того, как признался мне, что влюблен в тебя. |
His cousin was getting in the way, so maybe I... asked Benny to persuade Steven to get on board. |
Его кузен был помехой, поэтому я, возможно... попросил Бенни убедить Стивена присоединиться. |
My cousin Marshall insists if you look past the picture... you can see a spaceship. |
Мой кузен Маршал настаивает, что если ты посмотришь мимо картины... ты сможешь увидеть космический корабль. |
That fella I shook hands with is O'Shaughnessy's cousin. |
Тот парень, что жал мне руку - кузен О'Шогнесси. |
Yes, yes, cousin Knyvit. |
Да, да, кузен Найвит. |
Tilghman was Ladontay's cousin or some such. |
Это был Тилгмановский кузен, или типа того. |
They're saying your cousin has escaped from the Tower. |
Говорят, твой кузен сбежал из Тауэра. |
That's more disgusting than my cousin Quark Griffin. |
Это ещё омерзительнее, чем мой кузен Кварк Гриффин. |
Vince thought you were his cousin till, like, 14. |
Винс думал что ты его кузен лет до 14. |