Английский - русский
Перевод слова Cousin
Вариант перевода Кузен

Примеры в контексте "Cousin - Кузен"

Примеры: Cousin - Кузен
Has being French salvaged your reputation, dear cousin? Спасло ли вашу репутацию то, что вы француз, дорогой кузен?
My cousin's a sergeant in Central Park. Мой кузен - сержант в центральном парке.
Welcome, dear cousin... my thoughts' sovereign. Привет, кузен, властитель дум моих.
After your shift, I need you and your cousin to clear out the shed. После вашей смены ты и твой кузен нужны мне чтобы убраться в сарае.
You know, I think my cousin went to Dollywood once. Знаете ли, кажется, мой кузен однажды посетил Долливуд.
That's something my cousin never knew. Это то, о чём не знал мой кузен.
My cousin's still laid out on the floor and you're talking about condolences. Мой кузен все еще лежит на полу, а вы уже говорите о соболезновании.
My cousin Cornell Stokes was a complex man. Мой кузен Корнелл Стоукс был сложным человеком.
The thing my cousin built needs to continue. То, что создал мой кузен, должно жить.
Now that my cousin is gone, I'm making a few changes. Теперь, когда мой кузен мертв, я намерена внести перемены.
My cousin did one where he jumped out a helicopter. Мой кузен сделал видео, где прыгнул с вертолета.
I think I know why my cousin prefers to work alone. Я думаю, что знаю, почему мой кузен предпочитает работать один.
My cousin Tomás is taking good care of her, which is better than she deserves. Мой кузен Томас хорошо о ней заботится, даже больше, чем она заслуживает.
No wonder my cousin now works at Urban Outfitters. Не удивительно, что мой кузен теперь работает в Заре.
My cousin Harry is forcing me to marry him. Мой кузен Гарри заставляет меня выйти за него.
No, I'm the first cousin. Нет, я его ближайший кузен.
Your cousin left after confiding in me that he was in love with you. Твой кузен уехал после того, как признался мне, что влюблен в тебя.
His cousin was getting in the way, so maybe I... asked Benny to persuade Steven to get on board. Его кузен был помехой, поэтому я, возможно... попросил Бенни убедить Стивена присоединиться.
My cousin Marshall insists if you look past the picture... you can see a spaceship. Мой кузен Маршал настаивает, что если ты посмотришь мимо картины... ты сможешь увидеть космический корабль.
That fella I shook hands with is O'Shaughnessy's cousin. Тот парень, что жал мне руку - кузен О'Шогнесси.
Yes, yes, cousin Knyvit. Да, да, кузен Найвит.
Tilghman was Ladontay's cousin or some such. Это был Тилгмановский кузен, или типа того.
They're saying your cousin has escaped from the Tower. Говорят, твой кузен сбежал из Тауэра.
That's more disgusting than my cousin Quark Griffin. Это ещё омерзительнее, чем мой кузен Кварк Гриффин.
Vince thought you were his cousin till, like, 14. Винс думал что ты его кузен лет до 14.