Английский - русский
Перевод слова Cousin
Вариант перевода Кузен

Примеры в контексте "Cousin - Кузен"

Примеры: Cousin - Кузен
We spent a whole day driving around, me and my cousin Ernie, Мы весь день провели, разъежая на машине, я и мой кузен Эрни.
My cousin came from far away, and they slammed the door in his face. Мой кузен приехал издалека, а они захлопнули перед ним дверь
That was weird. I thought it was your cousin from... from... Мне показалось что там мой кузен Джи...
My cousin and his friends used to come to our house in the summer Кузен со своими друзьями приехал к нам на лето.
Werner's cousin and father-in-law, Carl Georg Siemens (1809-1885), a professor of technology at the University of Hohenheim, received personal ennoblement by the King of Württemberg. Кузен Веннера и его тесть Карл Георг Сименс (1809-1885), профессор технологии в Университете Хоэнхайма, получил личное обладание королем Вюртемберга.
Set on towards London, cousin, is it so? Что ж - в Лондон? Дайте мне, кузен, ответ.
And that's as loud as your cousin can get it? И это максимальная громкость, которой может добиться кузен?
Because when Tucker and I spoke to her, I mentioned that he was Father Eugene's cousin, and let's just say a bad reaction. Потому что когда мы с Такером с ней говорили, я упомянула, что он кузен отца Юджина, и как только я это сказала, она... плохо отреагировала.
well, well... my cousin Conti. Так-так, вот и мой кузен Конде.
Like the time you said your cousin worked for Dr. Dre? Ты ведь говорил, что твой кузен работает на д-ра Дре?
Now are we well prepared to know the pleasure of our fair cousin Dauphin; Теперь готовы мы принять привет, Что нам дарит дофин, кузен прекрасный;
He's not the Stig's Alpine cousin, he's just The Stig. Это не альпийский кузен Стига, это просто Стиг.
But a friend from AA... Actually, it's my daughter's cousin by marriage, Jared. Но мой друг из анонимных алкоголиков... он кузен мужа моей дочери, Джаред
All we know is, he's not The Stig but he is The Stig's lorry-driving cousin. Все что мы знаем это не Стиг, а его кузен дальнобойщик.
Anyway, we were able to pull a shot of the suspect from the hotel security footage... the party where Jesse and his cousin were coming from. Тем не менее, мы смогли получить снимок подозреваемого с камер видео наблюдения отеля... с вечеринки в котором возвращались Джесси и его кузен.
My cousin, Carlos, he-he snuck us out, brought us here, put me in touch with the DEA. Мой кузен Карлос вызволил нас украдкой, привёз нас сюда и связал меня с УБН.
As a matter of fact I kiss like my cousin kisses my brother. как мой кузен целует моего родного брата.
What is he, your cousin or something? Он тебе кто, кузен или кто?
I have a cousin at Horse Guards, sir and I have friends at Court. У меня кузен в Штабе Конной гвардии, сэр... и у меня друзья при дворе.
I'm so glad to hear the band is doing so well and that your cousin is staying focused. Я так рада, что дела у группы идут хорошо, и что твой кузен сосредоточен на деле.
So, is tiny Rick your brother or cousin, or...? Так крошка-Рик твой брат или кузен или...?
Do you want your cousin to clean up your mess? Ты хочешь, чтобы твой кузен убирал за тобой твой бардак?
My dad's phone ended up in one of the boxes and... without thinking about it my cousin used my dad's phone to call my mom. Телефон моего отца оказался в одной из коробок и... не подумав, мой кузен позвонил с телефона отца моей маме.
There's Val and your cousin Mitch, and - Это Вал и твой кузен Митч и...
Move your legs quicker Hurry up my cousin Come to me Гляди, не зевай, ножками передвигай, лови момент, кузен мой милый.