White guys who shave their heads completely bald. |
Белые ребята, которые бреют их головы совсем наголо. |
Well, not completely, but it would seem a stretch. |
Ну, не совсем, но это было бы слишком. |
I imagined your house completely different. |
Я представлял твой дом совсем другим. |
I, for one, am completely letting myself slide. |
Ну, хотя бы потому, что я совсем запустил себя. |
We weren't completely honest with you on the way to camelot. |
Мы не совсем были честны с тобой там, в Камелоте. |
I'm not completely ignorant, you know. |
Я не совсем невежественна, ты знаешь. |
So you see, it's all intact, completely transparent. |
И вы видете, он полностью невредимый, совсем прозрачный. |
So at least I'm not completely helpless. |
Так что я не совсем беспомощен. |
The meeting with your father - I completely forgot about it. |
Встреча с твоим отцом - Я совсем об этом забыл. |
No matter who this werewolf is, it's a human being,... who may be completely unaware of his or her condition. |
Неважно кто этот оборотень, он человек который возможно совсем не подозревает о своем состоянии. |
Harry, I'm not completely sure. |
Гарри, я не совсем уверен. |
Brian, that is bizarrely sweet of you and completely unnecessary. |
Брайан, это удивительно мило с твоей стороны и совсем необязательно. |
I think I... I just completely lack that romantic gene. |
У меня совсем нет этого гена романтики. |
Well, obviously, they're not completely organic. |
Очевидно, они не совсем органические. |
Mine was supposed to be completely different. |
МОЯ - должна была выглядеть совсем иначе. |
You were an all-American football player in college, number one draft pick, and now you seem completely incapable. |
Ты был надеждой всего американского футбола в колледже, номером один, очевидным выбором, и сейчас ты кажешься совсем неспособным. |
Sometimes he becomes completely irrational just to gain attention. |
Иногда он совсем заходится, чтобы привлечь внимание. |
Then it's not completely blocked. |
Значит, не совсем он был засорен. |
It turns out that Sherman is not completely lost after all. |
Это же значит, что Шерман не совсем полный и законченный лузер. |
Turns out that I'm not completely lost after all. |
Это значит, что я не совсем законченный лузер. |
Mind the stairs and be prepared because it's completely dark. |
Будьте готовы к тому, Что там совсем темно. |
Mom, I completely forgot about my costume for rehearsal. |
Мам, я совсем забыла о своем костюме для репетиции. |
It would be a shame to lose you completely. |
Было бы так жаль совсем тебя потерять. |
It could be something completely different. |
Это может быть нечто совсем другое. |
And at last, tipping the books completely out of the shelf. |
Пока, наконец, совсем не рухнут с этой полки. |