| White guys who shave their heads completely bald. | Белые ребята, которые бреют их головы совсем наголо. |
| Well, not completely, but it would seem a stretch. | Ну, не совсем, но это было бы слишком. |
| I imagined your house completely different. | Я представлял твой дом совсем другим. |
| I, for one, am completely letting myself slide. | Ну, хотя бы потому, что я совсем запустил себя. |
| We weren't completely honest with you on the way to camelot. | Мы не совсем были честны с тобой там, в Камелоте. |
| I'm not completely ignorant, you know. | Я не совсем невежественна, ты знаешь. |
| So you see, it's all intact, completely transparent. | И вы видете, он полностью невредимый, совсем прозрачный. |
| So at least I'm not completely helpless. | Так что я не совсем беспомощен. |
| The meeting with your father - I completely forgot about it. | Встреча с твоим отцом - Я совсем об этом забыл. |
| No matter who this werewolf is, it's a human being,... who may be completely unaware of his or her condition. | Неважно кто этот оборотень, он человек который возможно совсем не подозревает о своем состоянии. |
| Harry, I'm not completely sure. | Гарри, я не совсем уверен. |
| Brian, that is bizarrely sweet of you and completely unnecessary. | Брайан, это удивительно мило с твоей стороны и совсем необязательно. |
| I think I... I just completely lack that romantic gene. | У меня совсем нет этого гена романтики. |
| Well, obviously, they're not completely organic. | Очевидно, они не совсем органические. |
| Mine was supposed to be completely different. | МОЯ - должна была выглядеть совсем иначе. |
| You were an all-American football player in college, number one draft pick, and now you seem completely incapable. | Ты был надеждой всего американского футбола в колледже, номером один, очевидным выбором, и сейчас ты кажешься совсем неспособным. |
| Sometimes he becomes completely irrational just to gain attention. | Иногда он совсем заходится, чтобы привлечь внимание. |
| Then it's not completely blocked. | Значит, не совсем он был засорен. |
| It turns out that Sherman is not completely lost after all. | Это же значит, что Шерман не совсем полный и законченный лузер. |
| Turns out that I'm not completely lost after all. | Это значит, что я не совсем законченный лузер. |
| Mind the stairs and be prepared because it's completely dark. | Будьте готовы к тому, Что там совсем темно. |
| Mom, I completely forgot about my costume for rehearsal. | Мам, я совсем забыла о своем костюме для репетиции. |
| It would be a shame to lose you completely. | Было бы так жаль совсем тебя потерять. |
| It could be something completely different. | Это может быть нечто совсем другое. |
| And at last, tipping the books completely out of the shelf. | Пока, наконец, совсем не рухнут с этой полки. |