| But it's not completely useless. | Но это не совсем бесполезно. |
| Listen, I wasn't completely pretending, okay? | Я не совсем притворялся. |
| Are you completely nuts? | Ты что, совсем псих? |
| She's completely lost her head. | Она совсем голову потеряла. |
| I completely lost track of time. | Я совсем потерял счёт времени. |
| Your face is completely different. | У тебя морда совсем другая. |
| Have you lost your mind completely? | Вы совсем потеряли свой ум? |
| He's completely different, Daisy. | Он совсем другой, Дейзи. |
| They've gone completely off the rails. | Они совсем с катушек съехали. |
| You've gone completely insane! | Ты совсем сошел с ума, Люсьен! |
| We were completely out of these tubes. | У нас совсем закончились тубусы. |
| Are you completely insane? | Ты совсем с ума сошел? |
| Have you completely lost your mind? | Ты что, совсем свихнулась? |
| He did not cross completely back across the line. | Он не совсем пересек черту. |
| The whole thing just completely unnerved me. | Вся эта история совсем меня расстроила |
| I'd completely forgot about that. | Я совсем забыла об этом. |
| Everyone's completely forgetting about me... | Про меня совсем забыли. |
| Ted, have you gone completely insane? | Тед, ты совсем рехнулся? |
| Time for something completely different. | Время сделать что-то совсем другое. |
| That is completely not what happened. | Все было совсем не так. |
| Not completely, remember. | Не совсем, вспомни. |
| I'm a completely different person. | я совсем другой человек. |
| I feel completely different. | Я чувствую совсем другое. |
| I get completely turned around down here. | Я тут совсем запутался. |
| It completely slipped out of my mind. | Я совсем об этом забыл. |