This place, completely uncivilized. |
Этот город совсем оставила цивилизация. |
Are you completely mad? r |
Ты совсем сошла с ума? |
But not completely easy. |
Но не совсем прекрасно. |
But I'm not completely blind. |
Но я не совсем слепой. |
I've got completely wedged. |
Я тут совсем застрял. |
We're getting completely off point. |
Мы совсем отошли от темы. |
You see, that is completely untrue. |
Это совсем не так. |
It was completely something else. |
Это было что-то совсем другое. |
Am I going completely mad? |
Я что, совсем спятил? |
Have you completely lost your mind? |
Вы совсем сошли с ума? |
It completely fell from my mind. |
Совсем из головы вылетело! |
This is completely unnecessary. |
Это совсем не нужно. |
The old man was completely deaf. |
Старик был почти совсем глухим. |
Not completely... not all the way. |
Не полностью... не совсем. |
No, on a completely different matter. |
Они касаются совсем другого проекта. |
Have you gone completely insane? |
Ты что, совсем с ума сошла? |
You are completely nuts! |
Вы совсем с катушек съехали! |
Have you completely lost you mind? |
Ты совсем сошла с ума? |
This place is a completely... |
А то здесь совсем... |
I completely forgot about that. |
Я совсем забыл об этом. |
before she forgets me completely. |
пока она совсем меня не забыла. |
Are you completely blind? |
Ты что, совсем ослеп? |
All that's completely changed. |
Там всё совсем по-другому. |
But here's a completely different article... |
Но здесь совсем другая статья. |
There's something completely different in it now |
Вместо нее там совсем другое. |