Like he's completely gone. |
Как будто он совсем ушёл. |
You completely misunderstand me. |
Вы меня совсем не понимаете. |
I completely forgot about that. |
Я совсем забыла об этом. |
You looked completely different. |
Ты выглядишь совсем по другому. |
Are we completely out of mugs? |
У нас совсем нет кружек? |
Have you completely lost your mind? - Nearly. |
Ты совсем разум потерял? |
Are you completely nuts? |
Вы совсем, что ли? |
The garage, I completely forgot. |
Гараж! Я совсем забыл. |
Have you completely lost your mind? |
Ты совсем с ума сошел? |
Right, so not completely useless. |
Точно. Не совсем бесполезный. |
You are completely mad. |
Ты совсем с ума сошёл. |
Have you gone completely insane? |
Ты что, совсем ума лишился? |
Your house has completely changed. |
Твой дом совсем изменился. |
Are you completely insane? |
Совсем из ума выжил? |
I'm sorry, I got completely confused. |
Простите. Я совсем запутался. |
But that's not completely true. |
Но это не совсем так. |
It is a completely different notion. |
Это совсем другое понятие. |
Are you completely crazy? |
Да вы совсем спятили! |
With polio it's almost completely different. |
С полиомиелитом все совсем по-другому. |
The old man is completely broke. |
Э, совсем старик обнищал. |
Luke didn't take me over completely. |
Люк не совсем овладел мною. |
I'd completely forgotten it. |
Я о нём совсем забыл. |
I completely forgot about it... |
Я совсем об этом забыл. |
If we were completely brain dead. |
Только если мы совсем чокнутые. |
Ray, I'd completely forgotten about him. |
Я совсем забыл о нем. |