I'm not completely dissatisfied. |
Вы меня не совсем разочаровали. |
He completely lost his appetite. |
Он совсем потерял аппетит. |
Maybe not completely dead. |
Может он не совсем бессердечен. |
'cause I'm completely confused. |
Потому что я совсем запутался. |
We're completely broke. |
У нас совсем нет денег. |
This book is completely different. |
Это книга совсем другая. |
Otherwise you'll lose your voice completely. |
А то голос совсем потеряешь. |
Are you completely crazy now? |
У тебя совсем крыша съехала? |
It was completely innocent. |
Всё было совсем невинно. |
Not completely but almost. |
Не совсем, но почти. |
Things had gotten completely insane. |
Вечеринка стала совсем безумной. |
As if the village is completely empty. |
Словно деревня совсем пуста. |
You're a completely different person now. |
Сейчас ты совсем другой человек. |
Video compression is a completely different paradigm. |
У видеосжатия совсем другая парадигма. |
Has the guy gone completely crazy? |
Видно, совсем потерял совесть. |
That lets you out completely. |
О, тогда совсем другое дело. |
You guys, I completely forgot. |
Слушайте, я совсем забыла. |
Are you completely out of your mind? |
Ты совсем из ума выжил? |
He's not completely wrong. |
Он не совсем ошибается. |
I'm not completely sure. |
Я не совсем уверен. |
We're completely out of coffee. |
У нас совсем закончился кофе. |
Sorry. I completely forgot. |
Простите, я совсем забыл. |
You're completely losing the plot. |
Тебе совсем крышу снесло. |
Now he's gone completely loco. |
А сейчас совсем спятил. |
If I have to be completely honest... |
Если уж совсем честно... |