Примеры в контексте "Completely - Совсем"

Примеры: Completely - Совсем
We can have a completely fresh beginning. Мы сможем начать всё совсем заново.
It's just, he could be taking it for something completely minor, like... Он может их принимать от чего-то совсем безобидного...
I mean he completely broke Jackie's heart. Я имею ввиду он совсем разбил сердце Джеки.
I'm so sorry. I... my surgery went long, and I completely forgot. Прости меня... операция затянулась, и я совсем забыла.
'Cause I'm not completely insane. Потому что я еще не совсем спятил.
After that incident, Ame seemed like a completely different person. После этого события Аме стал совсем другим...
This whole thing doesn't seem completely right. Все это кажется не совсем честным.
OK. This may be completely innocent. Хорошо, это могло быть совсем невинно.
They just opened shop and they're completely clean. Они только открылись и совсем чисты.
She was a completely different person last sommer. Она была совсем другой личностью прошлым летом.
Well, I'm not completely sure. Ну, я не совсем уверена.
You're completely different people than when you first got together. Вы совсем другие люди, не те, кем были, когда встретились.
People in Japan no longer like completely Japanese faces. Например, мое лицо совсем японское.
Only you, you're completely different. Только тебя, ты совсем другой.
I have not been completely honest about my past. Я был не совсем честен насчет своего прошлого.
A lot, to be completely honest. Сильно, если уж совсем откровенно.
Okay? He is completely checked out. Он же совсем не в себе.
Ali, it's a completely different part of the plumbing, and it smells completely differently. Эли, он идёт совсем по другим каналам, и пахнет совсем по-другому.
Savi and I are completely different. Сави и я - это вообще совсем другое.
I just wanted to say not completely regret it. Я просто хотел сказать, что я... не так уж совсем сожалею.
I cannot say it was completely unexpected. Не могу сказать, что мы этого совсем не ожидали.
Anyway, he's changed completely. Как бы то ни было, он совсем переменился.
In the end, she went completely mad. В конце концов, она совсем сошла с ума.
When they tried to throw him out he's gone completely tonto. Когда попытались его выставить, он совсем с катушек слетел.
Well, it's a good thing Africa hasn't completely changed. Что ж, я рада, что Африка совсем не изменилась.