Примеры в контексте "Completely - Совсем"

Примеры: Completely - Совсем
Maybe I'm completely upside down on this whole problem. Если актер может так рассуждать может, я совсем не разбираюсь в проблеме.
Unmedicated, he's completely unpredictable. Без них он станет совсем непредсказуемым.
The combined effect, the triangle ends up somewhere completely different. Совокупный эффект - треугольник оказывается где-то в совсем другом месте.
I'm saving to buy a suit for Yevdokim. His old one has completely worn out. Евдокиму на костюм коплю, старый совсем износился.
Ask him to calm down before he completely disgraces himself. Попросите его успокоиться... пока он совсем не опозорился.
Before we completely lose our appetites. Пока мы совсем не потеряли аппетит.
But ever since you moved to our school, he's completely different person. Но с твоим приходом в нашу школу он стал совсем другим человеком.
Which is still back on Dragon's Edge, completely unguarded. Который сейчас в Краю Дракона совсем без охраны.
I'm not completely wide awake after hearing you scream in your sleep. Я ведь не совсем проснулась, когда услышала твой крик во сне.
I made it so that she was completely alone. Я сделала так, чтобы она осталась совсем одна.
I'm not completely ready for this. Я не совсем готова к этому.
I wasn't completely honest when I said I wanted to talk about Ricky. Я была не совсем честна, когда сказала, что хочу поговорить о Рикки.
Because I'm completely wrong for it. Потому что я совсем не подхожу.
It is not completely clear what criteria underlie the proposal that the bibliographical database should be a selective one. Не совсем ясно, какие критерии лежат в основе предложения о том, что библиографическая база данных должна быть селективной.
However, several of its members showed themselves in a completely different light during the discussions last Thursday and Friday. Между тем, в ходе прений в четверг и пятницу несколько из ее членов показали себя совсем в ином свете.
Unpaid care work within the household economy is completely omitted. Неоплачиваемая работа по дому в рамках хозяйственной деятельности домашних хозяйств не учитывается совсем.
I imagine the town's completely empty. Город, видимо, совсем безлюден.
Something not quite real... but completely true. Что-то не совсем реальное, но и не вымышленное.
It is not often known, for instance, that standard e-mail is a completely unsecured mode of communication. К примеру, известно, что стандартная электронная почта - это совсем небезопасный метод связи.
This is completely normal for a country that has just recently recovered its independence. Это совершенно нормальное явление для страны, которая совсем недавно обрела независимость.
In the West Bank the organs of jurisdiction operate in a completely different way. На Западном берегу органы юрисдикции действуют совсем по-другому.
De la Rua has not been completely idle here. Де Ла Руа не был совсем уж бездейственным.
Indeed, a large share of New Orleans homeowners - 60% in Orleans Parish - were completely uninsured against floods. Действительно, большая доля домовладельцев Нового Орлеана - 60% в Орлеанском приходе - были совсем не застрахованы от наводнений.
This was almost completely unexpected, as the prevailing view was that financial markets are self-correcting. Это было почти совсем неожиданно, так как превалировало мнение, что финансовые рынки являются саморегулирующейся системой.
Knowledge is subject to completely different algebraic rules; it lacks the quality of scarcity. Знания подчиняются совсем другим алгебраическим правилам, у них отсутствует свойство редкости.