Godula Motor Sport is the oldest and most recognised tuning company in Poland. |
GODULA MOTO SPORT это самая старая и наиболее известная тюнинговая фирма в Польше. |
The company replaced me, but I can still work. |
Фирма заменила меня, но я всё ещё могу работать. |
The insurance company offered to settle until your firm got involved. |
Страховая компания предлагала договориться, пока не вмешалась ваша фирма. |
Deloitte were appointed to deal with the administration of the company. |
Фирма Deloitte была выбрана в качестве аудиторской компании для сделки. |
Edmund's company owns The Breakers. |
Кампании Эдмонда принадлежит фирма "Брекерс". |
Claims dumping you devalued the company. |
Говорит, без тебя фирма уже не та. |
You're wasting this company a lot of money. |
Из-за тебя фирма теряет кучу денег. |
I mean, the whole company can't be working Miss Burkle's case. |
Я имею в виду, не может же целая фирма работать только над случаем мисс Беркл. |
We're an organization, not a company. |
У нас ассоциация, а не фирма. |
This is not your average security company. |
Это тебе не обычная охранная фирма. |
Maybe he needs a security company. |
Может быть, ему нужна охранная фирма. |
He already has a security company. |
У него уже есть охранная фирма. |
I lead a catering company that doesn't do very well. |
У меня была своя фирма, у которой дела не очень-то задались. |
There are a few options on the company cars. |
Фирма предоставляет вам на выбор несколько машин. |
According to the state of New York, your company sold half a dozen such weapons in the last two years. |
По данным штата Нью-Йорк, ваша фирма продала за последние два года полдюжины таких пистолетов. |
And after 30 seconds, the alarm company will dispatch vehicles to the property. |
Через полминуты фирма, которая поставила сигнализацию, тоже пришлет к дому машины. |
I'm telling you the company's near bankruptcy. |
Я говорю вам, что фирма на грани банкротства. |
This local company called Vitality has created a product to help people take their medicine on time. |
Например, фирма Vitality создала продукт, который помогает людям принимать лекарство вовремя. |
My client's company keeps a truck there. |
Фирма моего клиента держит там фургон. |
The company said that it could not supply the product because of the Torricelli Act. |
Фирма сообщила, что согласно закону Торричелли она не может поставлять свою продукцию. |
One year later, the Italian company broke off the collaboration agreement, which triggered the dispute. |
Год спустя итальянская фирма расторгла соглашение о сотрудничестве, что привело к возникновению тяжбы. |
Well, my firm bought out the company. |
Ну, моя фирма купила эту компанию. |
My client's firm is now the subsidiary of a holding company with a different trading license. |
Теперь фирма моего клиента является филиалом холдинговой компании с другой лицензией на торговлю. |
My firm was responsible for pointing out the vulnerabilities in your security company. |
Моя фирма ответственна за указание слабых мест в вашей охранной фирме. |
Pecos was a front company for illicit arms imports into Africa from arms-exporting countries. |
Фирма «Пекос» была подставной компанией для незаконного ввоза оружия в Африку из стран-экспортеров оружия. |